Englisch German schwach | Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Category | Type | | | | | |
schwach |
dimly | | Adjektiv | | |
schwach |
wanny | | Adjektiv | | |
schwach |
flimsily | | Adverb | | |
schwach |
faintly | | Adverb | | |
erbärmlich, kümmerlich, schwach |
wimpy | | | | |
schwach |
flimsy | | | | |
schwach |
infirm | | | | |
schwach |
infirmly | | | | |
schwach, leise, matt |
faint | | Adjektiv | | |
schwach |
weakly | | | | |
schwach |
weaklily | | | | |
schwach |
languid | | | | |
schwach |
poor | | Adjektiv | | |
schwach |
sinewed | | | | |
schwach |
feebly | | Adjektiv | | |
geringfügig, schwach, leicht |
slightly | | Adverb | | |
schwach |
weak | | Adjektiv | | |
gebrechlich, schwach, schwächlich |
frail | | Adjektiv | | |
schwach |
feckless | | | | |
sanftmütig, schwach |
docile adjAdjektiv | | | | |
schwach werden |
to faint | | Verb | | |
schwach; lax; verweichlicht |
namby-pamby ugsumgangssprachlich | | | | |
gebrechlich, schwach, brüchig |
fragile | | Adjektiv | | |
sozial schwach |
vulnerable | | Adjektiv | | |
kraftlos, schwach |
feeble | | | | |
mutlos (schwach) |
faint | | Adjektiv | | |
schwach, träge |
languid | | | | |
schlecht, schwach |
poor | | | | |
schwach, matt |
wanly | | Adjektiv | | |
schwach werden, dahindümpeln, dahinsiechen, ermatten, schmachten |
to languish | | Verb | | |
Sie ist schwach in Französisch. |
She's weak in French. | | | | |
ich fühlte mich ein wenig schwach. |
I felt a bit wanny. | | | | |
Sein Argument war echt schwach. |
His argument was really lame. | | | | |
die Strömung ist schwach / stark / auflaufend / ablafend. |
the current is weak / strong / rising / falling. | | | | |
schwach, klein, unbedeutend, dünn, unwichtig |
slight | | | | |
Daher blieb auch die erhoffte politische Dividende der statistisch zwar nach weisbaren, aber mehrheitlich nicht „gefühlten“ Prosperität aus: Die Zustimmung der Be völkerung zur eigenen Demokratie ist schwach, wie regelmäßige Umfragen und fast alle Indikatoren zur politischen Partizipation (Wahlbeteiligung, Mitgliedschaft in Parteien, Bürgerinitiativen, NGOs und Organisationen der sozialen Interessenvertretung) zeigen.www.fes.de |
Hence the absence of the hoped for political dividends of prosperity backed up by statistics if not actually ‘felt’ by the majority. The acceptance by the population of its own democratic system is weak, as regularly demonstrated by surveys and most indicators of political participation (election turn-outs, party memberships, citizens’ initiatives, NGOs and social advocacy organisations).www.fes.de | | | | |
schwächer |
flimsier | | | | |
schwacher |
weaker | | | | |
schwächer |
weaklier | | | | |
schwächer |
feebler | | | | |
schwacher Trost |
cold comfort | | | | |
flauere, schwächer |
weaker | | | | |
abschwächen, schwächer werden |
attenuate | | Verb | | Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 16:15:34 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken |