| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Category | Type | |
|
bitte fahren Sie nicht so schnell! |
please don't drive so fast. | | | |
|
Mach kein Theater! |
Don't fuss! | | | |
|
Don m |
thu | | Substantiv | |
|
Lass dich nicht stören. |
Don't mind me. | | | |
|
ich bewege / rühre mich nicht. |
I don't stir. | | | |
|
es macht dir nichts aus |
you don't mind | | | |
|
ich weiß nicht |
dunno (don't know) ifml | | | |
|
kein |
don't | | | |
|
Sie haben auch Kinder, oder? |
you have children, too, don't you? | | | |
|
Komm mir nie wieder ins Haus. |
Don't darken my door again. | | | |
|
Hör auf damit! |
Don't go on like that! | | | |
|
Ich bin damit nicht einverstanden. |
I disagree with you/ I don't agree with you. | | | |
|
Sag nichts! |
Don't speak! | | | |
|
Bemühe dich nicht! |
Don't bother! | | | |
|
Mach dir keine Sorgen! |
Don't worry! | | | |
|
nicht drängeln! |
don't push! | | | |
|
nimm nicht an |
don't assume | | | |
|
Mache nicht mehrere Dinge gleichzeitig! |
Don't multitask! | | | |
|
Machen Sie sich keine Sorgen! |
Don't worry! | | | |
|
Mach' dir nicht zu viele Hoffnungen! |
Don't get your hopes up too high! | | | |
|
Und was, wenn du dir nichts sagst? |
And what if you don't tell yourself anything? | | | |
|
Assam oder Darjeeling? - Ich weiß nicht - ach - Assam, bitte. |
Assam or Darjeeling? - I don't know - er - Assam, please. | | | |
|
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben (wörtlich: Zähle deine Küken nicht, bevor sie geschlüpft sind) |
Don't count your chickens before they're hatched. | | | |
|
ziehen nicht |
don't wash ugsumgangssprachlich | | | |
|
ich kann ihn nicht leiden. |
don't like him. | | | |
|
Reden Sie / Rede keinen Unsinn! |
Don't be silly! | | | |
|
versuch's noch nicht mal |
don't bother trying | | | |
|
tun Sie ihm nichts |
don't hurt him | | | |
|
Ich weiß es nicht. |
I don't know. | | | |
|
Was Sie nicht sagen! |
You don't say! | | | |
|
untersteh dich! |
don't you dare! | | | |
|
ich nehme nicht an |
I don't expect | | | |
|
Lassen Sie sich nicht entmutigen. |
Don't get discouraged. | | | |
|
Nicht der Rede wert. |
Don't mention it. | | | |
|
(Das) ist mir egal. Es ist mir egal. |
I don't care. | | | |
|
bitte nicht stören |
please don't disturb | | | |
|
albern
sie nicht albern! |
silly
don't be silly! | | Adjektiv, Adverb | |
|
keine Haarspalterei! |
don't split hairs! | | | |
|
Keine Ursache. |
Don't mention it. | | | |
|
lenk mich nicht ab. |
don't distract me. | | | |
|
nicht tun |
do not, don't | | | |
|
verstehst du nicht? |
don't you see? | | | |
|
Wage es ja nicht! |
Don't you dare! | | | |
|
man lasse sich nicht täuschen |
don't be deceived | | | |
|
dreh dich nicht um |
don't turn around | | | |
|
was du nicht sagst. |
you don't say. | | | |
|
Unterbrechen Sie mich nicht! |
Don't interrupt me! | | | |
|
Heul nicht ständig! |
Don't keep crying! | | | |
|
nicht müssen |
don't have to | | | |
|
Meinetwegen! |
I don't mind! | | | |
|
lass dich nicht entmutigen |
don't lose heart | | | |
|
halten einer näheren Prüfung nicht stand |
don't wash ugsumgangssprachlich | | | |
|
hab keine Angst! |
don't be afraid! | | | |
|
Lass mich in Frieden! |
Don't bother me! | | | |
|
verlieren Sie den Mut nicht |
don't lose courage | | | |
|
Vergiss nicht dein Autoöl regelmäßig wechseln zu lassen. |
Don't forget to have your car's oil changed periodically. | | | |
|
ich weiß nicht, ob ich die Prüfung bestanden habe oder nicht. |
I don't know whether I've passed the exam or not. | | | |
|
nichts ausmachen länger zu arbeiten |
don't mind working late | | | |
|
Und ob ich es weiß! |
Don't I know it! | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 7:18:21 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (EN) Häufigkeit 5 |