pauker.at

Englisch German movements between currencies

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
hastige Bewegungen rash movements
Netting nach Bewegungen
n
movements-based nettingSubstantiv
Bewegungen movements
zwischen, unter between
Umläufe currencies
zwischen between
dazwischen between
Dekl. Währungen
f, pl
currenciesSubstantiv
schwanken, sich nicht entscheiden können (zwischen) dither (between)Verb
Kontobewegung
f
account movementsSubstantiv
Warenbewegungen
f
goods movementsSubstantiv
Unterschied zwischen difference between
Mischung zwischen cross between
Dekl. Vermittler m/fig
m
go-between figfigSubstantiv
Dekl. Einklang
m

zwischen (Dat.), unter (Dat.)
reconcilation
between
Substantiv
Spannung zwischen friction between
Verbindungsmann
m
go betweenSubstantiv
Zwischending
n
in betweenSubstantiv
eine Unterschied machen (zwischen) distinguish (between)Verb
parallele Währungen
f
multiple currenciesSubstantiv
dazwischen treten step between
Umtergrundbewegungen underground movements
parallele Währungen
f
parallel currenciesSubstantiv
sich wiederholende Bewegungen repetitive movements
bilaterale Kurse zwischen den Teilnehmerwährungen
(EU)
bilateral conversion rates between participating currencies
(EU)
wechseln zwischen...und alternate between...andVerb
Dekl. Ausgleich -e
m

zwischen (Dat.), unter (Dat.)
reconcilation -s
between
Substantiv
mutige Zusammenarbeit zwischen feisty collaboration between
unterscheiden zwischen to differentiate betweenVerb
unter uns gesagt between you and me
Dekl. Keil -e
m

english: wedge (verb): I. {v/t} a) verkeilen, festklemmen; b) (mit einem Keil) spalten: wedge off / abspalten; II. keilen, einkeilen, zwängen, einzwängen (in / in [Akkusativ]): wedge o.s. in / sich hineinzwängen: wedge (friction) gear {s} / Keilrädergetriebe {n}, wedge heel {s} / Schuh mit Keilabsatz {m}; wedge-shaped {adj.} / keilförmig;
Beispiel:einen Keil treiben zwischen ...
wedge
Beispiel: drive a wedge between ...
Substantiv
ganz vereinzelt few and far between
die Bindung zw. uns the bond between us
Zeit zwischen zwei Synchronisierungen
f
time between two synchronizationsSubstantiv
Werksumlagerung
f
stock transfer between plantsSubstantiv
nicht sehr zahlreich, rar gesät few and far between
durch das Raster fallen fall between the cracksVerb
eingefügt zwischen zwei älteren Gebäuden slottered between two older buildings
Schulpause
(zw.Schulstunden)
break, break time UK, recess US
(between lessons)
eingefügt
eingefhgt zw. zwei älteren Gebäuden
slotted
slotted between two older buildings
Mittlere Ausfallzeit eines Gerätes mean time between failures (MTBF)
Valuta
f
valuta, foreign currencies [or currency]Substantiv
unter vier Augen between you and me and the gatepost
wir hatten zusammen 50 we had 50 between us
die Zahnseide ist zwischen deinen Zähnen. the floss is between your theeth.
eine tiefe Kluft zwischen etw. a wide gulf between s.th.übertr.Redewendung
die wichtigsten Währungen der Welt the world's major currencies pl
Sie haben nichts füreinander übrig. There's no love lost between them.
einzwängen transitiv
english: wedge (verb): I. {v/t} a) verkeilen, festklemmen; b) (mit einem Keil) spalten: wedge off / abspalten; II. keilen, einkeilen, zwängen, einzwängen (in / in [Akkusativ]): wedge o.s. in / sich hineinzwängen: wedge (friction) gear {s} / Keilrädergetriebe {n}, wedge heel {s} / Schuh mit Keilabsatz {m}; wedge-shaped {adj.} / keilförmig;
Example:{fig} zwischen zwei Dingen eingezwängt sein
etwas in etwas einzwängen
wedge
Example:to be wedged between two things
wedge something into something
Verb
die Grenze zwischen dem Leben daheim und der Arbeit the lines between home life and work
Fußpilz zwischen deinen Zehen bekommen get athlete's foot between your toes
der Hund zog den Schwanz ein the dog put its tail between its legs
( auch: fig ) mit eingezogenem Schwanz with his/her/its tail between his/her/its legsfig
es ist ein alle zwei Jahre stattfindender Kricketwettkampf gespielt zwischen it is a biennal cricket contest played between
unter uns gesagt between you and me and the bedpost / gatepost / wallRedewendung
das Unternehmen hat ein hohes Guthaben an nicht frei konvertierbaren Devisen the company has a large account in blocked currencies
Sie begannen die Begegnung zwischen den beiden Schauspielern aufzunehmen. They started to record the encounter between the two actors.
Die Beziehung zwischen Thomas und Annika ist sehr gut. The relationship between Thomas and Annika is very well.
grundlegend, innewohnend, wirklich
Was ist der wirkliche Unterschied zw. Männern und Frauen?
intrinsic
What's the intrinsic difference between men and women?
Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 3:09:04
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken