pauker.at

Englisch German Glas, Tasse

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Glas
n
glasswareSubstantiv
Dekl. Glas
n
glassSubstantiv
Dekl. Glas
n
jarSubstantiv
Dekl. Glas (Bier)
n
pint (UK ifml.)Substantiv
Dekl. (Brillen-, Display-, Uhren-)Glas
n
lensSubstantiv
eine Tasse Tee a cup of tea
Tasse
f
cupSubstantiv
Glas - zerbrechlich! Glass - Fragile!
Dekl. Weinglas
n
wine glasSubstantiv
Vorsicht! Glas! Glass! Handle with care!
Dekl. Lupe
f
magnifying glasSubstantiv
feuerfestes Glas silex
Glas Wasser
n
a glass of waterSubstantiv
Dekl. (Konserven-)Glas
n
jarSubstantiv
eine Tasse Schokolade a cup of chocolate
eine Tasse Kaffee a cup of coffee
Platte (Glas, Blech)
f
sheetSubstantiv
Becher m, Tasse
f
cupSubstantiv
ein Glas Marmelade a jar of jam
ein Glas Wein a glass of wine
Genügt Ihnen dieses Glas? Will this glass do you?
eine Tasse Kaffee trinken have a cup of coffee
eine Tasse Tee / Kaffee a cuppa UK,ugs
Sie halten die Teeblätter aus der Tasse mit einem Teesieb fern. you keep the tea-leaves out of the cup with a tea-strainer.
Tasse f, Becher m, Pokal
m
cupSubstantiv
Er trinkt bedächtig ein Glas Wein. He nurses a glass of wine.
Er kaufte das größte verfügbare Glas. He was buying the biggest jar available.
Er trank das Glas Bier ex. He drank off/down the glass of beer at one draft.
Möchten Sie gerne eine Tasse Kaffee? Would you like a cup of coffee
sie gießt Tee in die Tasse. she pours tea into the cup.
von der Ernte in die Tasse crop-to-cup
Ein Glas Wein wäre nicht verkehrt. A glass of wine would not go amiss.Redewendung
Dekl. Tropfen Harz, etc. -
m

english: tear {s}: I. Träne {f}; in tears / in Tränen (aufgelöst), unter Tränen; II. {Handwerk, Technik} (Harz, etc.) Tropfen {m}, (Glas)Träne {f};
tear -stechn, Handw.Substantiv
Wie wäre es mit einer Tasse Tee? How about a cup of tea?
Gieß mir eine Tasse Tee ein. - Gieß mir keine Tasse Tee ein. Pour me a cup of tea. - Don't pour me a cup of tea.
ich trinke Kaffee. Das ist meine Tasse. I'm drinking coffee. That's my cup.
er leerte das ganze Glas. all or whole he emptied the whole glass.
Sein verdeltes Glas wird in teuren Uhren verwendet. Its refined glass is used in expensive watches.
sie tranken schnell eine Tasse Tee they were snatching a quick cup of tea
Wir tratschten bei einer Tasse Tee über unsere Nachbarn. Over a cup of tea, we gossiped about our neighbours.
Ich greife bloß zu meinem Glas - und bewahre genüssliches Schweigen. I simply reach for my glass - and maintain a delectable silence.
sie fühlte sich nach ihrem Glas Shery ein wenig beschwipst. She felt a little tipsy after her glass of sherry.
Hört sich eine dampfende Tasse Schokolade nicht gut an? Doesn't a steaming cup of hot chocolate sound good?
Er ist immer mürrisch bevor seiner ersten Tasse Kaffee. He is always grumpy before his first cup of coffee.
Könnte ich bitte ein Glas Wasser haben? Ich bin am Verdursten. Could I have a glass of water please? I'm parched.
Mein Dad isst Essiggurken gerne gleich direkt aus dem Glas. My dad likes eating pickles straight out of the jar.
Sie trinkt nicht viel Alkohol, aber gelegentlich hat sie ein Glas Wein. She doesn't drink much alcohol, but she occasionally has a glass of wine.
Zu dieser Jahreszeit habe ich immer eine kochend heiße Tasse Tee nach dem Heimradeln nach der Arbeit. At this time of year, I always have a piping hot cup of tea after cycling home from work.
es ist leicht vor dem Fernseher einzuschlafen nach einem oder zwei Glas Wein It's easy to doze off in front of the TV after a glass or two of wine
Dekl. Durchlassung
f

transmission: I. Transmission {f} / Übertragung, Verteilung {f}; II. Transmission {f} / Vorrichtung zur Kraftübertragung und -Verteilung auf mehrere Arbeitsmaschinen z.B. durch einen Treibriemen III. Transmission {f} / Durchlassung von Strahlen (Licht) durch einen Stoff z. B. Glas ohne Änderung der Frequenz
transmissionphys, techn, allgSubstantiv
Dekl. Transmission -en
f

transmission: I. Transmission {f} / Übertragung, Verteilung {f}; II. Transmission {f} / Vorrichtung zur Kraftübertragung und -Verteilung auf mehrere Arbeitsmaschinen z.B. durch einen Treibriemen III. Transmission {f} / Durchlassung von Strahlen (Licht) durch einen Stoff z. B. Glas ohne Änderung der Frequenz
transmission -sSubstantiv
Dekl. Qualm
m

english: smoke (verb): I. {v/t} rauchen; II. smoke out / a) ausräuchern (auch fig.); b) {fig.} ans Licht bringen; III. (Fisch, Fleisch, Gewürze) räuchern; IV. (Glas, etc.) schwärzen; V. {v/i} rauchen, qualmen; VI. dampfen (auch Pferd); VII. rauchen: do you smoke? rauchst du / rauchen Sie?; VIII. Rauch {m} (auch Physik, Chemie); IX. Qualm {m}, Dunst {m}; X. {Militär} (Tarn-)Nebel {m}; XI. Rauchen {n} (einer Zigarette, etc.); XII. {Slang} a) Hasch {n}, b) Marihuana;
smokeSubstantiv
Dekl. Rauch -e
m

english: smoke (verb), (s): I. {v/t} rauchen; II. smoke out / a) ausräuchern (auch fig.); b) {fig.} ans Licht bringen; III. (Fisch, Fleisch, Gewürze) räuchern; IV. (Glas, etc.) schwärzen; V. {v/i} rauchen, qualmen; VI. dampfen (auch Pferd); VII. rauchen: do you smoke? rauchst du / rauchen Sie?; VIII. Rauch {m} (auch Physik, Chemie); IX. Qualm {m}, Dunst {m}; X. {Militär} (Tarn-)Nebel {m}; XI. Rauchen {n} (einer Zigarette, etc.); XII. {Slang} a) Hasch {n}, b) Marihuana;
smokechemi, phys, allgSubstantiv
Dekl. Dunst Dünste
m

english: smoke (verb): I. {v/t} rauchen; II. smoke out / a) ausräuchern (auch fig.); b) {fig.} ans Licht bringen; III. (Fisch, Fleisch, Gewürze) räuchern; IV. (Glas, etc.) schwärzen; V. {v/i} rauchen, qualmen; VI. dampfen (auch Pferd); VII. rauchen: do you smoke? rauchst du / rauchen Sie?; VIII. Rauch {m} (auch Physik, Chemie); IX. Qualm {m}, Dunst {m}; X. {Militär} (Tarn-)Nebel {m}; XI. Rauchen {n} (einer Zigarette, etc.); XII. {Slang} a) Hasch {n}, b) Marihuana;
smoke -sSubstantiv
Dekl. Tarnnebel, Nebel -
m

english: smoke (verb): I. {v/t} rauchen; II. smoke out / a) ausräuchern (auch fig.); b) {fig.} ans Licht bringen; III. (Fisch, Fleisch, Gewürze) räuchern; IV. (Glas, etc.) schwärzen; V. {v/i} rauchen, qualmen; VI. dampfen (auch Pferd); VII. rauchen: do you smoke? rauchst du / rauchen Sie?; VIII. Rauch {m} (auch Physik, Chemie); IX. Qualm {m}, Dunst {m}; X. {Militär} (Tarn-)Nebel {m}; XI. Rauchen {n} (einer Zigarette, etc.); XII. {Slang} a) Hasch {n}, b) Marihuana;
smoke -smilitSubstantiv
Dekl. Rauchen --
n

english: smoke (verb): I. {v/t} rauchen; II. smoke out / a) ausräuchern (auch fig.); b) {fig.} ans Licht bringen; III. (Fisch, Fleisch, Gewürze) räuchern; IV. (Glas, etc.) schwärzen; V. {v/i} rauchen, qualmen; VI. dampfen (auch Pferd); VII. rauchen: do you smoke? rauchst du / rauchen Sie?; VIII. Rauch {m} (auch Physik, Chemie); IX. Qualm {m}, Dunst {m}; X. {Militär} (Tarn-)Nebel {m}; XI. Rauchen {n} (einer Zigarette, etc.); XII. {Slang} a) Hasch {n}, b) Marihuana;
smoke --Substantiv
Konjugieren rauchen intransitiv
english: smoke (verb): I. {v/t} rauchen; II. smoke out / a) ausräuchern (auch fig.); b) {fig.} ans Licht bringen; III. (Fisch, Fleisch, Gewürze) räuchern; IV. (Glas, etc.) schwärzen; V. {v/i} rauchen, qualmen; VI. dampfen (auch Pferd); VII. rauchen: do you smoke? rauchst du / rauchen Sie?; VIII. Rauch {m} (auch Physik, Chemie); IX. Qualm {m}, Dunst {m}; X. {Militär} (Tarn-)Nebel {m}; XI. Rauchen {n} (einer Zigarette, etc.); XII. {Slang} a) Hasch {n}, b) Marihuana;
smoke Verb
Konjugieren rauchen transitiv
english: smoke (verb): I. {v/t} rauchen; II. smoke out / a) ausräuchern (auch fig.); b) {fig.} ans Licht bringen; III. (Fisch, Fleisch, Gewürze) räuchern; IV. (Glas, etc.) schwärzen; V. {v/i} rauchen, qualmen; VI. dampfen (auch Pferd); VII. rauchen: do you smoke? rauchst du / rauchen Sie?; VIII. Rauch {m} (auch Physik, Chemie); IX. Qualm {m}, Dunst {m}; X. {Militär} (Tarn-)Nebel {m}; XI. Rauchen {n} (einer Zigarette, etc.); XII. {Slang} a) Hasch {n}, b) Marihuana;
smoke Verb
räuchern transitiv
english: smoke (verb): I. {v/t} rauchen; II. smoke out / a) ausräuchern (auch fig.); b) {fig.} ans Licht bringen; III. (Fisch, Fleisch, Gewürze) räuchern; IV. (Glas, etc.) schwärzen; V. {v/i} rauchen, qualmen; VI. dampfen (auch Pferd); VII. rauchen: do you smoke? rauchst du / rauchen Sie?; VIII. Rauch {m} (auch Physik, Chemie); IX. Qualm {m}, Dunst {m}; X. {Militär} (Tarn-)Nebel {m}; XI. Rauchen {n} (einer Zigarette, etc.); XII. {Slang} a) Hasch {n}, b) Marihuana;
smoke Verb
Result is supplied without liability Generiert am 27.09.2024 20:06:20
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken