Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Category Type
Dekl. Web-Adresse f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
URL (uniform resource locator) Substantiv
Dekl. Pauker m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Lehrer
beak teacher
Substantiv
bevorzugen Sie Steak oder Fisch?
do you prefer steak or fish?
Dekl. Web-Status m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Web status Substantiv
OR-Verknüpfung f
OR operation Substantiv
Entwicklung von Web-Anwendungen f
web application development Substantiv
Mach, was du willst!
Take it or leave it!
voreingenommen (gegen)
biased (or biassed) against
einfache Fahrt oder hin und zurück
single or return ticket
unanständig
indecent, not appropriate or correct
▶ oder
or Konjunktion
Dekl. Sicherheitsgeber - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
english: warranter or warrantor {s}: I. Sicherheitsgeber , {Kommerz} Garantiegeber {m};
warranter or warrantor Substantiv
Dekl. Garantiegeber - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
english: warranter or warrantor {s}: I. Sicherheitsgeber , {Kommerz} Garantiegeber {m};
warranter or warrantor Komm. Kommerz Substantiv
Web, Internet
web
durchfallen lassen english: pluck (verb): I. {v/t} (Obst , Blumen , etc.) pflücken , abreißen , abmachen; II. (Federn , Haar , Unkraut , etc.) ausreißen , auszupfen , (Geflügel) rupfen; III. zupfen , ziehen , zerren , reißen; pluck s.o. by the sleeve / jmdm. am Ärmel zupfen; pluck up courage / Mut fassen; IV. {slang} jmdm. rupfen , schröpfen , ausplündern; V. --> {univ. British slang} durchfallen lassen; VI. pluck at / zupfen , ziehen , zerren (an Dativ) , schnappen , greifen (nach);
pluck or plough
Verb
oder so ungefähr
or thereabouts
entweder ... oder
either ... or
sonst
or else Adverb
andernfalls, sonst
or else
Web-Browser m
Web browser Substantiv
verdrahtetes ODER
wired-or
Web-Objekt n
Web object Substantiv
Web-Client m
Web client Substantiv
exklusives ODER
exclusive-or
entweder oder
either or
andernfalls
or else
bzw. (= und / oder )
and / or
Assam oder Darjeeling? - Ich weiß nicht - ach - Assam, bitte.
Assam or Darjeeling? - I don't know - er - Assam, please.
ugs umgangssprachlich sich mit jmdm. jemandem [wegen einer Sache] in der Wolle haben
to start squabbling with sb [about [or over] sth] Redewendung
ugs umgangssprachlich sich mit jmdm. jemandem [wegen einer Sache] in der Wolle haben
to be at loggerheads with sb [about [or over] sth] Redewendung
Wahrheit oder Pflicht
Truth or dare
Web-Dynpro-Anwendung f
Web Dynpro Application Substantiv
Kauf mit Rückgaberecht
sale or return
irgendwie
somehow or other Adverb
egal, ob berechtigt oder nicht
legitimate or otherwise
plus/minus
give or take
berechtigterweise oder nicht
justifiably or not
alles oder nichts
, make or break, make-or-break
früher oder später
sooner or later
mehr oder weniger
more or less
kreuze an oder korrigiere
tick or correct
gelegentlich einmal
sometime or other
Web-Shop-Daten f
Web Shop data Substantiv
auf gut Glück
hit or miss
bei jedem Wetter
rain or shine
gewöhnlich
common-or-garden Adjektiv
Kopf oder Zahl
heads or tails
auf irgendeine Art
somehow or other
Steg m
web Substantiv
Bahn f femininum , Papierrolle f
web Substantiv
Dekl. Gewebe n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
web Substantiv
sie rufen "Trick or treat" (Gib was Süßes oder ich spiele dir einen Streich)
they are yelling "trick or treat!"
ich weiß nicht, ob ich die Prüfung bestanden habe oder nicht.
I don't know whether I've passed the exam or not.
auf das Web zugreifen
to access the Web Verb
ohne Hand und Fuß english: I. {s} (ohne Artikel): Vernunft {f} {auch Philosophie} , Verstand {m} , Einsicht {f}: {Historie} Age of Reason / die Aufklärung {f}; bring s.o. to reason / jmdn. zur Vernunft bringen; listen to reason / Vernunft annehmen; lose one's reason / den Verstand verlieren; it stands to reason / es ist klar , es leuchtet ein (that / dass); there is a reason in what you say / was du sagst , hat Hand und Fuß; in (all) reason / a) in Grenzen mit Maß und Ziel; b) mit Recht , do everything in reason / sein Möglichstes tun (in gewissen Grenzen , im gewissen Maß); II. Grund {m} (of , for [gen.] oder für) , Ursache {f} (for [gen.]) , Anlass {m}: the reason why / der Grund weshalb; reason of / wegen [Gen.]; III. Begründung {f} , Rechtfertigung {f}; reason of state / Staatsräson {f}; IV. {v/i}: logisch denken , vernünftig urteilen; V. {übertr. , fig.} schließen , folgern {from / aus}; VI. (with) vernünftig reden (mit jmdm.) , (jmdm.) gut zureden , (jmdn.) zu überzeugen suchen; he is not to be reasoned with / er lässt nicht mit sich reden; VII. (auch) reason out / durchdenken; reasoned / wohl durchdacht; VIII. ergründen (why / warum , what / was); IX. erörtern: reason away / etw. wegdisputieren; reason s.o. into (out of) s.th. / jmdm. etw. ein- , (aus)reden; X. {fig. , übertr.} schließen , geltend machen (that / dass);
without rhyme or reason Redewendung
mehr oder weniger untereinander austauschbar
more or less interchangeable
ob einem das gefällt oder nicht
like it or not
einfache Form der Gegenwart oder Verlaufsform der Gegenwart.
simple present or present continuous
der Zugriff aufs Web
the access to the Web Result is supplied without liability Generiert am 11.11.2024 19:46:59 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources (EN) Häufigkeit 9