| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Category | Type | |
|
bitte fahren Sie nicht so schnell! |
please don't drive so fast. | | | |
|
Dekl. Web-Adresse f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
URL (uniform resource locator) | | Substantiv | |
|
Dekl. Pauker m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Lehrer |
beak
teacher | | Substantiv | |
|
das / es ist so praktisch |
it's so practical. | | | |
|
Ich liebe Dich so sehr |
I love you so much | | | |
|
Die Telefonverbindung ist nicht so gut |
The telephone connection is not so good | | | |
|
dein Shirt schaut aus als wäre es auch den 70ern - so retro. |
Your shirt looks like it's from the 1970s - so retro. | | | |
|
Der See ist so klar, dass du dein Spiegelbild darin sehen kannst. |
The lake is so clear that you can see your reflection in it. | | | |
|
um so besser |
so much the better | | | |
|
Dekl. Web-Status m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Web status | | Substantiv | |
|
so |
so | | | |
|
so, also |
so | | | |
|
damit |
so that | | Konjunktion | |
|
ich ließ eben eine Münze fallen, also muss das meine sein. |
I just dropped a coin, so that must be mine. | | | |
|
erschrocken
sie war so erschrecken, dass |
upset
she was so upset that | | | |
|
so eine Pleite! |
what a frost! | | | |
|
(eben)so... wie |
as.... as | | | |
|
so eine Frechheit |
confound his impudence | | | |
|
Entwicklung von Web-Anwendungen f |
web application development | | Substantiv | |
|
nur für eine gewisse Zeit |
only for so long | | Redewendung | |
|
dermassen, so sehr, dass... |
in so much that | | | |
|
Du bist so blöd. |
You are so stupid.
so is a special kind of adverb called “intensifiers.” (like rather and quite) | | | |
|
Das glaube ich auch |
I think so, too | | | |
|
schmerzen
mein Bein tat so weh, dass |
hurt
my leg hurt so much that | | Verb | |
|
nun schon so lange |
for so long now | | | |
|
Ich dachte so ungefähr. |
I kind of thought. | | | |
|
Das ist so langweilig! |
That’s so long! (MLE)
(MLE) | | | |
|
Es erscheint so sinnlos. |
It seems so pointless. | | | |
|
und so weiter |
and so on | | | |
|
Gar nicht so übel! |
Not so dusty! | | | |
|
um so schlimmer |
so much the worse | | | |
|
sei nicht so feierlich! |
don't be so solemn! | | | |
|
jemandem aus der Patsche helfen, jemandem verzeihen |
let so. off the hook | | Verb | |
|
desto besser |
so much the better | | | |
|
Unsere Leben sind so zerbrechlich. |
Our lives are so fragile. | | | |
|
nervös
er wird so nervös, wenn ... |
antsy
he gets so antsy when ... | | Adjektiv | |
|
So ist es besser. |
That's better. | | | |
|
Ich finde es so deprimierend. |
I find it so depressing. | | | |
|
hör auf so reizbar zu klingen ! |
stop sounding so tetchy ! | | | |
|
So wahr ich lebe! |
Upon my life! | | | |
|
Sie haben so wenig Gemeinsames. |
They have so little in common. | | | |
|
rede nicht so laut |
don't talk so loud | | | |
|
So konnte sie ihn schießen / umnieten. |
So she could blast him. | | | |
|
Es ist alles so kompliziert. |
It's all so very complex. | | | |
|
er ist immer so verklemmt / verkrampft. |
he is always so uptight | | | |
|
So wahr mir Gott helfe! |
So help me God! | | | |
|
die Züge würden so überfüllt sein |
the trains would be so jammed | | | |
|
warum sind manche Leute so nervig? |
why are some people so annoying? | | | |
|
Warum, denken Sie, ist das so? |
Why do you think that’s so? | | | |
|
So, was Sie sagen ist ... |
So, what you are saying is … | | | |
|
So wahr ich hier stehe! |
Upon my Sam! | | | |
|
gemein
sie sollte nicht so gemein sein |
unkind
she should not be so unkind | | | |
|
nichts Besonderes |
so-so | | | |
|
also |
so | | | |
|
so |
thus | | | |
|
so |
that way | | | |
|
so |
as | | | |
|
Mir tun die Kinder so leid! |
I'm so sorry for the children! | | | |
|
Es ist so frustrierend und zeitraubend. |
It's so frustrating and time-consuming. | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 10.11.2024 14:42:18 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (EN) Häufigkeit 12 |