pauker.at

Englisch German x

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
1.Ableitung x' x prime
Akte X TV-Serie
f
The X FilesSubstantiv
X wird skaten gehen. X is going to go skateboarding.
X-Beine
n, pl
knock-knees
pl
Substantiv
x-mal hundred of times
Abszisse
f
x-coordinateSubstantiv
Abszissenwert
m
x-coordinateSubstantiv
Abszissenachse
f
x-axisSubstantiv
Dekl. Röntgen n, Röntgenstrahl
n
X-raySubstantiv
Dekl. Röntgenaufnahme
f
X-raySubstantiv
Dekl. Röntgenuntersuchung f, Röntgenbild
n
X-raySubstantiv
Röntgenstrahlen
m
x-raysSubstantiv
Horizontalablenkplatten x-plates
Ich soll dir Grüße von X. ausrichten. X. sends his regards.
schenkte seine Aufmerksamkeit X / wandte seine Aufmerksamkeit X zu turned his attention to X
in Bezug auf (Achtung 2 x) further to / with reference to
Potenz (n-te von x) [math.]
f
(x to the) power (of n)Substantiv
röntgen to x-rayVerb
x-mal, zig-mal umpteen times
Koordinatenschreiber m, Kurvenschreiber
m
x-y plotterSubstantiv
Dekl. Röntgengerät
n
x-ray machineSubstantiv
Dekl. Röntgenabteilung
f
X-ray facilitySubstantiv
Koordinatenschreiber
m
x-y recorderSubstantiv
steht uns in X Zeit zur freien Verfügung? do we have any time to ourselves in X?
X. schlug dann eine perfekte Flanke von rechts. X than made a perfect cross from the right.
zum x-ten Mal for the umpteenth timeRedewendung
adv ugs x-beliebig the first that comes alongAdverb
adv ugs x-beliebig as often as one likesAdverb
Abszisse f, x-Achse
f
axis of abscissasSubstantiv
7 x 5 = 35 Seven multiplied by five equals thirty-five. (formal), Seven times five is thirty-five, Seven fives are thirty-five., Seven lots of five are thirty-five (informal)
etwas x-beliebig verwenden to use something as many times as one likes
ugs jeder X-beliebige ugs any old person
ugs jeder X-beliebige anyone
adj ugs x-beliebig ugs any oldAdjektiv
abtanzen
Schau X an, wie er auf der Tanzfläche abtanzt.
get down
Look at X getting down on on the dance floor.
Verb
als er in X. ankam, wurde er in einem Quarantänehotel unter Quarantäne gestellt. When he arrived in X., he was put under quarantine in a quarantine hotel.
Dekl. Koordinatenkreuz -e
n
cross-shaped X/Y axisSubstantiv
Gen X - Leute, geboren zwischen den Mitt-1960ern und den späten 1970ern. Gen Xers = Generation X - people born between the mid-1960s and the late 1970s
unschuldig (aussehend)
X sah so unschuldig aus dass seine Mutter ihm einfach glauben musste
guileless
X was so guileless that his mother simly had to believe him
Abszisse f, x-Koordinate {f], x-Achse
m
abscissaSubstantiv
Abbruch bei n Fehlern
m
termination after x amount of errorsSubstantiv
ein Chelsea tractor ist ein teurer Allrad SUV Chelsea tractor is an expensive 4 x 4 SUV
Viel Aufsehen erregte auch Claude Dorniers spektakuläre Expedition von 1929: Mit der 12- motorigen Do X, dem damals größten Passagierflugzeug der Welt, flog er nach Afrika, Nord- und Südamerika.www.lindauerdornier.com Claude Dornier's spectacular expedition in 1929 was a real sensation: He flew with the 12-motor Do X, the world's largest passenger aircraft at that time, to Africa, North and South America.www.lindauerdornier.com
es kann nicht jeder X-beliebige hier Mitglied werden we / they don't let just anybody become a member here
Gen Y und Millenials - Leute, geboren zwischen den frühen 1980ern und späten 1990ern. Gen Yers = Generation X and millennials - people born between early 1980s and the late 1990s
Dekl. Gräte -n
f

bone: I. Knochen {m}, Bein {n}; II. {pl.}: Gebeine {n/pl.}; III. (Fisch-)Gräte {f}; IV. {pl.}: Korsettstangen {f/pl.}; V. {USA} {pl.} Würfel {m/pl.}; Dominosteine {m/pl.} VI. {v/t} die Knochen herausnehmen; entgräten; VII. {bone up on} {slang} {übertr.}: büffeln, ochsen, pauken; VIII. beinern, knöchern, aus Bein oder Knochen; IX. {boneblack} Knochenkohle {f}; X. {boneblack} Knochenschwarz {n} (Farbe); XI. {bone china} Knochenporzellan {n}
fish bone, pin bone -sSubstantiv
Dekl. Bein -e
f

bone: I. Knochen {m}, Bein {n}; II. {pl.}: Gebeine {n/pl.}; III. (Fisch-)Gräte {f}; IV. {pl.}: Korsettstangen {f/pl.}; V. {USA} {pl.} Würfel {m/pl.}; Dominosteine {m/pl.} VI. {v/t} die Knochen herausnehmen; entgräten; VII. {bone up on} {slang} {übertr.}: büffeln, ochsen, pauken; VIII. beinern, knöchern, aus Bein oder Knochen; IX. {boneblack} Knochenkohle {f}; X. {boneblack} Knochenschwarz {n} (Farbe); XI. {bone china} Knochenporzellan {n}
bone -sSubstantiv
Dekl. Prise Salz, etc. -n
f

english: sprinkle (verb): I. {v/t} sprenkeln (Wasser, etc.), sprengen / versprengen (on / auf [Akkusativ]); II. (Salz, Pfeffer) sprenkeln, streuen; III. (ver-/zer)streuen, verteilen; IV. etwas besprenkeln, besprengen, bestreuen, (be)netzen; V. (Stoff, etc.) sprenkeln; VI. {v/i} sprenkeln; VII. niedersprühen; VIII. {noun} Sprühregen {m} / Niesel {m}; X. leichter Schneefall {m}; X. Prise (Salz, etc.)
sprinkle salt, etc.Substantiv
aufzeichnen
english: write (verb): I. {v/t} etwas schreiben; II. aufschreiben, niederschreiben, schriftlich niederliegen, notieren, aufzeichnen; III. (Scheck etc.) ausschreiben, ausfüllen, ausstellen; IV. (Papier etc.) voll schreiben; V. (jmdm. etwas) schreiben, schriftlich mitteilen; VI. eine CD brennen, überschreiben; VII. sich bezeichnen als; VIII. {v/i} schreiben; IX. schreiben, schriftstellern; X. schriftliche Mitteilung machen;
write Verb
Konjugieren schreiben transitiv
english: write (verb): I. {v/t} etwas schreiben; II. aufschreiben, niederschreiben, schriftlich niederliegen, notieren, aufzeichnen; III. (Scheck etc.) ausschreiben, ausfüllen; IV. (Papier etc.) voll schreiben; V. (jmdm. etwas) schreiben, schriftlich mitteilen; VI. eine CD brennen, überschreiben; VII. sich bezeichnen als; VIII. {v/i} schreiben; IX. schreiben, schriftstellern; X. schriftliche Mitteilung machen;
write Verb
Dekl. Mischung -en
f

english: mix (verb): I. {v/t} mischen, vermischen, mixen, vermengen; II. {Biologie} kreuzen; III. (Stoffe) melieren; IV. {fig.} verbinden; V. {v/i} sich mischen, sich vermischen; VI. sich mischen lassen; VII. (gut, etc.) auskommen (with / mit); VIII. verkehren (with / mit; in / in [Dativ]); IX. {s} {Amerik.} (auch koch-, back-, gebrauchsfertige) Mischung {f}; X. {fam.} Durcheinander {n}, Mischmasch {m}; XI. {slang} Keilerei {f};
mix USAamSubstantiv
mischen transitiv
english: mix (verb): I. {v/t} mischen, vermischen, mixen, vermengen; II. {Biologie} kreuzen; III. (Stoffe) melieren; IV. {fig.} verbinden; V. {v/i} sich mischen, sich vermischen; VI. sich mischen lassen; VII. (gut, etc.) auskommen (with / mit); VIII. verkehren (with / mit; in / in [Dativ]); IX. {s} {Amerik.} (auch koch-, back-, gebrauchsfertige) Mischung {f}; X. {fam.} Durcheinander {n}, Mischmasch {m}; XI. {slang} Keilerei {f};
to mix Verb
Konjugieren verbinden transitiv
english: mix (verb): I. {v/t} mischen, vermischen, mixen, vermengen; II. {Biologie} kreuzen; III. (Stoffe) melieren; IV. {fig.} verbinden; V. {v/i} sich mischen, sich vermischen; VI. sich mischen lassen; VII. (gut, etc.) auskommen (with / mit); VIII. verkehren (with / mit; in / in [Dativ]); IX. {s} {Amerik.} (auch koch-, back-, gebrauchsfertige) Mischung {f}; X. {fam.} Durcheinander {n}, Mischmasch {m}; XI. {slang} Keilerei {f};
mix figVerb
Konjugieren schlafen
english: sleeo (verb): I. {v/i} schlafen, ruhen (beide auch figürlich); II. schlafen, übernachten; III. (Kreisel) ruhen, stehen; IV. sleep away / (Zeit) verschlafen; VII. sleep off / ausschlafen (Kopfweh, etc.); VIII. Schlafgelegenheit {f} bieten für; jmdn. unterbringen; IX. Schlaf {m}, Ruhe {f}; X. {Zoologie} (Winter)Schlaf {m}; XI. {Botanik} Schlafbewegung {f};
sleep fig, allgVerb
vermehren
english: thicken (verb): I. {v/t} dick(er) machen, andicken, verdicken; II. (Sauce, Flüssigkeit) eindicken, {ugs.} andicken, (Suppe) legieren; III. dicht(er) machen; IV. stärken, mehren, vermehren; V. {v/i} dicker werden; VI. dick(flüssig) werden; VII. sich verdichten; VIII. sich trüben; IX. sich verwirren; X. zunehmen;
thickenVerb
Konjugieren schreiben intransitiv
english: write (verb): I. {v/t} etwas schreiben; II. aufschreiben, niederschreiben, schriftlich niederliegen, notieren, aufzeichnen; III. (Scheck etc.) ausschreiben, ausfüllen, ausstellen; IV. (Papier etc.) voll schreiben; V. (jmdm. etwas) schreiben, schriftlich mitteilen; VI. eine CD brennen, überschreiben; VII. sich bezeichnen als; VIII. {v/i} schreiben; IX. schreiben, schriftstellern; X. schriftliche Mitteilung machen;
write Verb
verdicken transitiv
english: thicken (verb): I. {v/t} dick(er) machen, andicken, verdicken; II. (Sauce, Flüssigkeit) eindicken, {ugs.} andicken, (Suppe) legieren; III. dicht(er) machen; IV. stärken, mehren, vermehren; V. {v/i} dicker werden; VI. dick(flüssig) werden; VII. sich verdichten; VIII. sich trüben; IX. sich verwirren; X. zunehmen;
to thicken Verb
sich verdichten intransitiv
english: thicken (verb): I. {v/t} dick(er) machen, andicken, verdicken; II. (Sauce, Flüssigkeit) eindicken, {ugs.} andicken, (Suppe) legieren; III. dicht(er) machen; IV. stärken, mehren, vermehren; V. {v/i} dicker werden; VI. dick(flüssig) werden; VII. sich verdichten; VIII. sich trüben; IX. sich verwirren; X. zunehmen;
thickenVerb
mehren
english: thicken (verb): I. {v/t} dick(er) machen, andicken, verdicken; II. (Sauce, Flüssigkeit) eindicken, {ugs.} andicken, (Suppe) legieren; III. dicht(er) machen; IV. stärken, mehren, vermehren; V. {v/i} dicker werden; VI. dick(flüssig) werden; VII. sich verdichten; VIII. sich trüben; IX. sich verwirren; X. zunehmen;
thickenVerb
Result is supplied without liability Generiert am 03.03.2025 20:47:11
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken