pauker.at

Englisch German sprühte nieder

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
sackte nieder sagged down
sprühen
er sprühte
spray
he sprayed
Verb
nieder low
nieder down
lege ... nieder put ... down
drückt nieder depresses
reißt nieder razes
legte nieder abdicated
legt nieder abdicates
niederschreiben to write down Verb
warf nieder prostrated
wirft nieder prostrates
niederschreien drown out Verb
säbelte nieder sabered
gekniet, kniete nieder knelt
abgemachte, ließ sich nieder settled
sprang vor Zorn auf und nieder jumped up and down in rage.
niederreißen, aufspalten break down Verb
Er warf das Päckchen auf den Tisch nieder. He threw the packet down on the table.
Lege deine Ganze n Liebe f auf mich nieder Lay all your Love on me
niederstrecken Gegner transitiv
english: fell ² (verb): I. {v/t} (Baum) fällen, (Gegner auch) niederstrecken;
fell ² Verb
niedersprühen
english: sprinkle (verb): I. {v/t} sprenkeln (Wasser, etc.), sprengen / versprengen (on / auf [Akkusativ]); II. (Salz, Pfeffer) sprenkeln, streuen; III. (ver-/zer)streuen, verteilen; IV. etwas besprenkeln, besprengen, bestreuen, (be)netzen; V. (Stoff, etc.) sprenkeln; VI. {v/i} sprenkeln; VII. niedersprühen; VIII. {noun} Sprühregen {m} / Niesel {m}; X. leichter Schneefall {m}; X. Prise (Salz, etc.)
sprinkle Verb
niederknien vor intransitiv
english: kneel (verb): I. {v/i} (auch: kneel down) knien, niederknien (to / vor [Dativ]);
kneel down to Verb
niederströmen intransitiv
english: pour (verb): I. {v/i} strömen, gießen, pour down / niederströmen; pour forth oder out / {auch figürlich} sich ergießen, strömen (aus / from); II. strömen {figürlich: Menschenmenge, etc.}: pour in / hereinströmen (Aufträge, Briefe, etc.); III. {Metallverarbeitung} (in die Form) gießen;
pour downVerb
niederreißen Gebäude, etc.
english: destroy (verb): I. zerstören, vernichten; II. zertrümmern, Gebäude, etc. niederreißen; III. (etwas) ruinieren, unbrauchbar machen; IV. (jmdn., eine Armee) vernichten; (Insekten, etc.) vertilgen; V. töten; VI. zunichte machen; {Militär, Schifffahrt} destroyer / Zerstörer {m};
stroie Manx
VN: stroie
Verb
niedergehen, landen
english: alight (verb): I. absteigen, aussteigen; II. sich niederlassen, sich setzen (Vogel / bird), fallen (Schnee / snow), alight on one's feet / auf die Füße fallen; III. {Luftfahrt} niedergehen, landen; IV. (on) {zufällig} stoßen (auf [Akkusativ]), antreffen;
alightaviatVerb
niederschreiben
english: write (verb): I. {v/t} etwas schreiben; II. aufschreiben, niederschreiben, schriftlich niederliegen, notieren, aufzeichnen; III. (Scheck etc.) ausschreiben, ausfüllen; IV. (Papier etc.) voll schreiben; V. (jmdm. etwas) schreiben, schriftlich mitteilen; VI. eine CD brennen, überschreiben; VII. sich bezeichnen als; VIII. {v/i} schreiben; IX. schreiben, schriftstellern; X. schriftliche Mitteilung machen;
write Verb
schriftlich niederlegen
english: write (verb): I. {v/t} etwas schreiben; II. aufschreiben, niederschreiben, schriftlich niederliegen, notieren, aufzeichnen; III. (Scheck etc.) ausschreiben, ausfüllen; IV. (Papier etc.) voll schreiben; V. (jmdm. etwas) schreiben, schriftlich mitteilen; VI. eine CD brennen, überschreiben; VII. sich bezeichnen als; VIII. {v/i} schreiben; IX. schreiben, schriftstellern; X. schriftliche Mitteilung machen;
write Verb
niederdrücken
english: dash (verb): I. schleudern; (heftig) stoßen oder schlagen, schmettern; II. spritzen, bespritzen, schütten, überschütten, übergießen; III. (Hoffnung, etc.) zunichte machen, vereiteln; IV. {figürlich}: a) niederdrücken, deprimieren; b) aus der Fassung bringen, verwirren; V. mischen, vermischen (auch figürlich); VI. {v/i} sausen, flitzen, stürmen; {Sport} spurten; VII. heftig schlagen, heftig aufschlagen, prallen, klatschen;
dashfigVerb
jmdn. niederschreien
english: roar (verb), (s): I. {v/i} brüllen, anbrüllen; II. {fig.} tosen, toben, brausen (Wind, Meer); krachen, grollen (Donner); dröhnen, erdröhnen, donnern, brausen; III. (Tier) keuchen (Pferd); IV. {v/t} etwas brüllen; roar out / (Freude, Schmerz, etc.) hinausbrüllen; roar s.o. down / jmdn. niederschreien, jmdn. zusammenbrüllen; V. {s}: Brüllen {n}, Gebrüll {n} auch fig.; VI. {fig.} Tosen {n}, Toben {n}, Brausen {n}, Krachen {n}, Grollen {n}, Donnern {n}, Dröhnen {n}; Donner {m}, Lärm {m} (Motor); Getöse {n};
roar s.o. downVerb
(nieder)drücken
english: weigh (verb), (s): I. {s}: Wiegen {n}; II. {v/t} wiegen, abwiegen (by / nach); III. (in der Hand) wiegen; IV. {figürlich} (sorgsam) erwägen, abwägen (with, against / gegen): weigh one's words / seine Worte abwägen; V. weigh anchor {Schifffahrt}: a) den Anker lichten; b) auslaufen; VI. niederdrücken, drücken; VII. {v/i} wiegen, (4 Kilo etc.) schwer sein; VIII. {fig.} (schwer, etc.) wiegen, ins Gewicht fallen, ausschlaggebend sein (with s.o. / bei jmdm.); weigh against s.o. / a) gegen jmdn. sprechen; b) gegen jmdn. ins Feld geführt werden; IX. {fig.} lasten (on, upon / auf [Dativ]);
weighVerb
sich niederbeugen intransitiv
english: bend (verb): I. {v/t} biegen, krümmen: bend out of shape / verbiegen; II. beugen, neigen; III. (Bogen, Feder) spannen; IV. {Schifffahrt} (Tau, Segel) festmachen; V. {fig.} beugen; VI. {v/i} sich biegen, sich krümmen, sich winden; VII. sich neigen, sich beugen: the road bends here / die Straße macht hier eine Kurve; VIII. sich neigen, sich beugen: bend down / sich niederbeugen, sich bücken; IX. (to) {fig.} sich beugen, sich fügen [Dativ]; X. (to) sich zuwenden, sich widmen [Dativ]; XI. {s}: Biegung {f}, Krümmung {f}, Windung {f}, Kurve {f}; XII. Knoten {m}, Schlinge {f}; XIII. drive s.o. round the bend {slang} / jmdn. verrückt machen; XIV. the bends {pl.} / {Medizin} Caissonkrankheit {f};
bend downVerb
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 10:25:07
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken