pauker.at

Englisch German maximale Belastung

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Belastung f; Strapaze
f
strainSubstantiv
Dekl. maximale Belastung -en
f
maximum loadSubstantiv
Belastung
f
debitSubstantiv
maximale Schadenersatzleistung aggregate indemnity
nachträgliche Belastung
f
subsequent debitSubstantiv
Belastung durch exposure to
Maximale Verweildauer
f
maximum retention periodSubstantiv
direkte Belastung direct debit
Belastung, Betonung stress
maximale Menge
f
maximum quantitySubstantiv
maximale Materialfreigabefortschrittszahl
f
maximum cumulative materials go-ahead quantitySubstantiv
maximale Kapazität
f
maximum capacitySubstantiv
maximale Lagerungszeit
f
maximum storage periodSubstantiv
maximale Arbeitsplatzkonzentration
f
threshold limit valueSubstantiv
maximale Losgröße
f
maximum lot sizeSubstantiv
maximale Belieferungsmenge
f
customer capacitySubstantiv
Spannung f, Belastung
f
stressSubstantiv
Belastung f, Verschuldung
f
encumbranceSubstantiv
eine Belastung reduzieren ease a burdenVerb
einer Aufgabe gewachsen sein; auch: der Belastung gewachsen sein be up to the job, be equal to the task of doing sth.
Letztlich geht es darum, Städte lebenswerter zu machen und dem einzelnen Verkehrsteilnehmer dennoch das maximale Maß an Convenience zu bieten. Ultimately, the goal is to improve the quality of urban life while offering each road user the most convenient transport options possible.
Der Elektromotor der Busse hat eine maximale Leistung von 150 Kilowatt (kW) und wird über eine Lithium-Ionen-Batterie im Bus versorgt.www.siemens.com The electric motor of the busses has a maximum output of 150 kilowatts (kW) and gets its energy from a lithium-ion battery on the vehicle roof.www.siemens.com
Dekl. Belastung
f
burdenSubstantiv
Dekl. Belastung
f
exertionSubstantiv
Dekl. Belastung
f
strainSubstantiv
Dekl. Belastung
f
liabilitySubstantiv
Das Brownfield-Projekt umfasste die technische und wirtschaftliche Bewertung der effizientesten technischen und organisatorischen… mehr Ölfeldentwicklung Halfaya. Das Ölfeld wird in vier Phasen entwickelt und soll in der letzten Phase eine maximale Ölförderkapazität von 535 mbpd erreichen.www.ilf.com The brownfield project comprised the technical and economic assessment of the… more Halfaya Oil Field Development. The oil field is developed in four phases with a peak flow capacity of 535 mbpd in the last phase.www.ilf.com
Dekl. Arbeitspensum
n

load: I. {allg.} {auch Physik} Last {f}; II. {fig.} Last {f}, Bürde {f}; III. Ladung {f} (amerik. auch Slang: eine Menge Alkohol; das Laden, Ladung einer Schusswaffe), Fracht {f}, Fuhre {f}; IV. {fig.}, {Beruf}, {Haushalt}, Belastung {f}, Pensum {n}; V. {Technik}, {Elektrizität} a) Last {f}, (Arbeits-)Belastung {f}, Leistung {f}; b) (load capacity) Ladefähigkeit, Tragfähigkeit {f}; {Elektrizität} Belastbarkeit {f};
work loadPrivatpers., BerufSubstantiv
Dekl. Ladefähigkeit, Tragfähigkeit -en
f

load: I. {allg.} {auch Physik} Last {f}; II. {fig.} Last {f}, Bürde {f}; III. Ladung {f} (amerik. auch Slang: eine Menge Alkohol; das Laden, Ladung einer Schusswaffe), Fracht {f}, Fuhre {f}; IV. {fig.}, {Beruf}, {Haushalt}, Belastung {f}, Pensum {n}; V. {Technik}, {Elektrizität} a) Last {f}, (Arbeits-)Belastung {f}, Leistung {f}; b) (load capacity) Ladefähigkeit, Tragfähigkeit {f}; {Elektrizität} Belastbarkeit {f};
load capacitytechn, Fachspr.Substantiv
Dekl. Bürde -n
f

load: I. {allg.} {auch Physik} Last {f}; II. {fig.} Last {f}, Bürde {f}; III. Ladung {f} (amerik. auch Slang: eine Menge Alkohol; das Laden, Ladung einer Schusswaffe), Fracht {f}, Fuhre {f}; IV. {fig.}, {Beruf}, {Haushalt}, Belastung {f}, Pensum {n}; V. {Technik}, {Elektrizität} a) Last {f}, (Arbeits-)Belastung {f}, Leistung {f}; b) (load capacity) Ladefähigkeit, Tragfähigkeit {f}; {Elektrizität} Belastbarkeit {f};
loadfigSubstantiv
Dekl. Fracht, Fuhre -en, -n
f

load: I. {allg.} {auch Physik} Last {f}; II. {fig.} Last {f}, Bürde {f}; III. Ladung {f} (amerik. auch Slang: eine Menge Alkohol; das Laden, Ladung einer Schusswaffe), Fracht {f}, Fuhre {f}; IV. {fig.}, {Beruf}, {Haushalt}, Belastung {f}, Pensum {n}; V. {Technik}, {Elektrizität} a) Last {f}, (Arbeits-)Belastung {f}, Leistung {f}; b) (load capacity) Ladefähigkeit, Tragfähigkeit {f}; {Elektrizität} Belastbarkeit {f};
loadSubstantiv
Dekl. Pensum
n

load: I. {allg.} {auch Physik} Last {f}; II. {fig.} Last {f}, Bürde {f}; III. Ladung {f} (amerik. auch Slang: eine Menge Alkohol; das Laden, Ladung einer Schusswaffe), Fracht {f}, Fuhre {f}; IV. {fig.}, {Beruf}, {Haushalt}, Belastung {f}, Pensum {n}; V. {Technik}, {Elektrizität} a) Last {f}, (Arbeits-)Belastung {f}, Leistung {f}; b) (load capacity) Ladefähigkeit, Tragfähigkeit {f}; {Elektrizität} Belastbarkeit {f};
loadfig, Privatpers., BerufSubstantiv
Dekl. Belastbarkeit -en
f

load: I. {allg.} {auch Physik} Last {f}; II. {fig.} Last {f}, Bürde {f}; III. Ladung {f} (amerik. auch Slang: eine Menge Alkohol; das Laden, Ladung einer Schusswaffe), Fracht {f}, Fuhre {f}; IV. {fig.}, {Beruf}, {Haushalt}, Belastung {f}, Pensum {n}; V. {Technik}, {Elekt.} a) Last {f}, (Arbeits-)Belastung {f}, Leistung {f}; b) (load capacity) Ladefähigkeit, Tragfähigkeit {f}; {Elektrizität} Belastbarkeit {f};
load capacityelektSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 15:56:04
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken