| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Category | Type | |
| | |
|
Dekl. Macht f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
power | | Substantiv | |
|
Dekl. Macht f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
potency | | Substantiv | |
|
Dekl. Macht f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
might | | Substantiv | |
|
schwerer, härter |
harder | | | |
|
machte einen Ausflug |
jaunted | | | |
|
Konjugieren machen |
do | | Verb | |
|
aufmachen |
to open up | | Verb | |
|
Mächte |
mights | | | |
|
machte Ausflüchte |
prevaricated | | | |
|
machte weibisch |
womanized | | | |
|
machte unempfindlich |
desensitized | | | |
|
machte los |
unloosened | | | |
|
machte los |
unloosed | | | |
|
machte nichtig |
overrode | | | |
|
machte los |
unhitched | | | |
|
machte auf |
unstopped | | | |
|
machte mundtot |
muzzled | | | |
|
machte hygenisch |
sanitized | | | |
|
machte Urlaub |
vacationed | | | |
|
machte wetterdicht |
weatherproofed | | | |
|
machte immum |
immunized | | | |
|
machte bedeutungslos |
eviscerated | | | |
|
machte druckfest |
pressurized | | | |
|
machte Ordnung |
neatened | | | |
|
machte Vorwürfe |
upbraided | | | |
|
machte bettelarm |
pauperized | | | |
|
machte Besorgungen |
ran errands | | | |
|
weitermachen transitiv |
keep up | | Verb | |
|
du wirst viel härter arbeiten müssen um dein Ziel zu erreichen. |
You will have to work much harder if you want to succeed. | | | |
|
Mühe machen |
give trouble | | Verb | |
|
machte einen Umweg |
detoured | | | |
|
zum Geschäftspartner machen transitiv |
make business partner | | Verb | |
|
machte eine Packung |
poulticed | | | |
|
machen - machte - gemacht |
make, made, made | | Verb | |
|
machte ein Wortspiel |
punned | | | |
|
losgemacht, machte los |
unfastened | | | |
|
behaute, machte zurecht |
trimmed | | | |
|
Schulden machen |
rup up a score, run up depts | | Verb | |
|
machte ein Überangebot |
oversupplied | | | |
|
Er machte Dummheiten. |
He cut a caper. | | | |
|
machte ein Schläfchen |
catnapped | | | |
|
machte sie Witze? |
was she joking? | | Substantiv | |
|
machen, machte, gemacht |
make, made, made | | Verb | |
|
Männchen machen |
to sit up and beg | | Verb | |
|
machte eine Geste |
gestured | | | |
|
andere schlecht machen |
to run down other people | | Verb | |
|
jmdn. anmachen |
to tear ² a strip off someone | abw.abwertend | Verb | |
|
Schluss machen |
split up, break up | | Verb | |
|
einen drauf machen |
paint the down red idiom | umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | Verb | |
|
sich nass machen intransitiv |
wet oneself | | Verb | |
|
Besorgungen machen |
run errands | | Verb | |
|
Härter m |
curing agent | | Substantiv | |
|
härter |
flintier | | | |
|
härter |
harder | | | |
|
härter |
steelier | | | |
|
hart machen transitiv
english: harden (verb): I. {v/t} härten (auch Technik, Handwerk), hart machen, härter machen; II. {figürlich} hart machen oder gefühllos machen; |
to harden | | Verb | |
|
hart machen oder gefühllos machen Misshandlungen
english: harden (verb): I. {v/t} härten (auch Technik, Handwerk), hart machen, härter machen; II. {figürlich} hart machen oder gefühllos machen; |
harden maltreatment | figfigürlich, Manipul. Prakt.Manipulationspraktiken | Verb | |
|
härter machen transitiv
english: harden (verb): I. {v/t} härten (auch Technik, Handwerk), hart machen, härter machen; II. {figürlich} hart machen oder gefühllos machen; |
harden | | Verb | |
|
Sie machte große Augen. |
She looked surprised. | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 5:57:55 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 5 |