pauker.at

Englisch German eine Stellung halten

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Stellung
f
stanceSubstantiv
Dekl. Stellung
f
positionSubstantiv
Dekl. Stellung
f
postureSubstantiv
Dekl. Stellung
f
emplacementSubstantiv
Dekl. Stellung
f
ambassadorshipSubstantiv
Dekl. Stellung Position -en
f
position -smilitSubstantiv
Dekl. eine Brille
f
a pair of glassesSubstantiv
Dekl. Null
f

eine ahnungslose Null
nitwit
a clueless nitwit
Substantiv
Dekl. Bestellung
f

eine Bestellung aufgeben
order
place an order
Substantiv
Dekl. eine Verzweiflungstat -en
f
an act of desperationSubstantiv
Dekl. Zusammenfassung
f

eine schnelle Zusammenfassung
summary
a quick summary
Substantiv
Dekl. Fahne
f

eine riesige Fahne
flag
a huge flag
Substantiv
Dekl. eine Verlängerungsgarantie ...ien
f
an extended warrantyjur, Verwaltungspr, Komm., Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Bundeslade
f
Ark of the CovenantSubstantiv
Dekl. Erinnerung -en
f

eine vage Erinnerung
recollection -s
a vague recollection
Substantiv
Dekl. Fassade
f

eine Fassade aus Höflichkeit
veneer
a veneer of politeness
Substantiv
Dekl. Besessenheit
f

eine bestimmte Art von Besessenheit
obsessiveness
a certain type of obsessiveness
Substantiv
Dekl. Innenbahn f; Insider-Stellung
f
inside trackSubstantiv
Dekl. Verhandlung
f

eine Sackgasse bei der Verhandlung
negotiation
an impassse in the negotiation
Substantiv
Dekl. Qual
f

eine schreckliche Qual für ihn
ordeal
a terrible ordeal for him
Substantiv
Dekl. eine ruhige Fahrt -en
f
a smooth journeySubstantiv
Dekl. Pause
f

eine lange Pause mit Zeit ...
interval
a long interval with time ...
Substantiv
Dekl. eine Form des gesellschaftlichen Umgangs
f
a form of social intercourseManipul. Prakt.Substantiv
Dekl. eine glatte Rasur -en
f
a close shave (literally)Substantiv
Dekl. eine annehmbare Form -en
f
an acceptable formSubstantiv
Dekl. eine unabhängige Meinung -en
f
fresh pair of eyes ugsSubstantiv
Dekl. eine heikle Frage -n
f
a tricky questionManipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Feier
f

sich auf eine Feier freuen
celebration
look forward to a celebration
Substantiv
Dekl. eine verheerende Niederlage -n
f
a devasting defeatSubstantiv
zögern
Beispiel:einen Ton halten [Musik]
pause
Beispiel: pause upon a note
Verb
Dekl. Zuckertang
m

(eine Braunalge)
sugar kelp seaweedSubstantiv
Dekl. eine Prise Küchenkräuter
f
a sprinkle of herbsSubstantiv
eine besondere Beschreibung / Darstellung bietend offering a unique account
eine leitende Stellung an executive position
die Stellung halten Holding down the fort
Dekl. eine florierende örtliche Angebotskette -n
f
a thriving local supply chainSubstantiv
Dekl. eine dicke Staubschicht
f
a thick layer of dustSubstantiv
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
jem. eine Nachricht schicken / - schreiben message sb.Verb
Dekl. eine schwache Hoffnung
f
a slight hopeSubstantiv
Dekl. eine ausgeweitete Auszeit
f
an extended breakSubstantiv
Dekl. (eine bestimmte) Politik f, politische Linie
f
policySubstantiv
ich brauche eine Quittung. I need a recept.
(Rechts-)Stellung
f

status, legal position: I. Rechtslage {f}, Rechtsstellung;
statusSubstantiv
Stellung ausschreiben advertise a post
Stellung (Posten)
f
situation, job, post, positionSubstantiv
ich hätte gerne eine Dauerwelle. I would like a perm.
sie ist eine alte Frau - sie ist keine alte Frau. she is an old lady - she is not an old lady.
eine Stelle halten transitiv hold down a job BerufVerb
so eine Frechheit confound his impudence
Frieden halten/bewahren preserve peace
Voraussetzung f, Stellung
f
conditionSubstantiv
eine bewährte Methode an approved method
eine schwierige Entscheidung a tough callRedewendung
Stellung f, Standpunkt
m
attitudeSubstantiv
eine besondere Aufgabe a particular task
eine Kur machen take a cure
eine Rede halten deliver a speechVerb
eine Ansprache halten intransitiv harangueVerb
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 10:46:05
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken