pauker.at

Englisch German den Rasen mähen

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Strecke durch den Dschungel
f
jungle routeSubstantiv
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
Dekl. Anschluss
m

den Anschluss verpassen
connection
miss the connection
Substantiv
Dekl. Begnadigung durch den US-Präsidenten
f
presidential pardonSubstantiv
starten; den Betrieb aufnehmen take offVerb
Dekl. Astronavigation f, Navigation nach den Gestirnen
f
celestial navigationSubstantiv
bestehen
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
mähen mow Verb
den Rasen mähen mow the lawn
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
Du must noch den Rasen mähen. - Musst du noch den Rasen mähen? You must still cut the lawn. - Do you still have to cut the lawn?
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
den Modezeitplan umdefinieren redefine the fashion schedule
(den Müll) durchstöbern scavengeVerb
den Gang herausnehmen put the car in neutral
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
Dekl. Höhle
f
denSubstantiv
anprangern, jem. an den Pranker stellen, jem. kritisieren call outVerb
strahlen light up Verb
Höhle, Versteck den
Rasen
m
turfSubstantiv
Rasen
m
grassSubstantiv
rasen raveVerb
rasen hurtleVerb
rasen speedVerb
rasen rushVerb
er hat den Rechner neu gestartet. he has started the computer.
auf den Kopf gestellt topsy-turvy
Text für den Export text for the exportSubstantiv
über den Kopf wachsend outgrowing
den Zehnten bezahlen von tithe
mit den Achseln zucken give a shrug
den Verdacht haben, dass have a hunch that
Text für den Export text for exportSubstantiv
über den Berg sein be over the worst
können Sie mir den Weg zum Taxistand zeigen? can you show me the way to the taxi rank?
etwas aus den Augen verlieren lose sight of sth.
in den roten Zahlen seien be in the red
etwas aus den Augen verlieren lose track of something
den Nagel auf den Kopf treffen hit the nail on the headRedewendung
jemanden in den Himmel heben put someone on a pedestal
den Geschirrspüler beladen transitiv load the dishwasher Verb
Den Haag The HagueSubstantiv
Dekl. Ohrenstöpsel, Ohrstöpsel, Oropax f Wz.
m, pl
ear plugs
pl
Substantiv
Dekl. Iden
pl

(Mitte des Monats um den 13. bzw. 15. Tag)
ides
pl
Substantiv
Dekl. Eintritt in den Ruhestand
m
retirementSubstantiv
Dekl. Feier zur Verabschiedung in den Ruhestand
f
retirement partySubstantiv
Dekl. Drogenhöhle
f
drug denSubstantiv
vorwärts rasen speed forward
sausen, rasen zoomVerb
Dekl. Haarpflegemittel aus den getrockneten Fruchtschoten der Shikakai-Pflanze
n
shikakai powderSubstantiv
rasen, jagen to raceVerb
rennen, rasen raceVerb
flitzen, rasen to hightail it ugsVerb
Aus den Augen, aus dem Sinn. Out of sight, out of mind.Redewendung
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 10:51:59
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken