pauker.at

Englisch German anwendungsübergreifenden Thema

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Thema
n
topicSubstantiv
Dekl. anwendungsübergreifende Themen
n, pl
cross-application topics
pl
inforSubstantiv
Dekl. anwendungsübergreifendes Werk -e
n
cross application plantinforSubstantiv
Dekl. anwendungsübergreifender Lagerort -e
m
cross application storage locationinforSubstantiv
verdammte Thema bleeding topic
Thema, Idee theme
zurück zum Thema! back to the topic at hand!Redewendung
Thema
n
subjectSubstantiv
Thema
n
themeSubstantiv
Thema wechseln change the subjectVerb
langweiliges Thema mego (AE) ugs
Thema, Angelegenheit issueSubstantiv
Thema, Punkt itemSubstantiv
schwieriges Thema awkward topic
heißes Thema hot topic
Thema, Gesprächsthema subject
kontroverses Thema divisive issue
heikles Thema sensitive topic
Das Thema kam nie zur Sprache. The subject never came up.
Thema eines Artikels topic of one feature
Inhalt m, Thema
n
topicSubstantiv
große Sache; Thema big deal ifml
Thema, Frage, Anliegen issueSubstantiv
ein wiederkehrendes Thema a recurring theme
Wir untersuchen dieses Thema. we explore this topic.
erwähnt werden (ein Thema) come upVerb
plötzlich das Thema wechseln go off on a tangent idiomRedewendung
etwas (zum Thema) sagen jump in ugs
Einführung in das Thema Introducing the subject
ein Thema n anschneiden to broach a subjectVerb
Auch die Nachhaltigkeit ist für die Lindauer DORNIER GmbH ein wichtiges Thema.www.lindauerdornier.com Sustainability is also a very important topic for the Lindauer DORNIER GmbH.www.lindauerdornier.com
ein aktuelles Thema für jeden a hot topic for everyone
wähle ein zufälliges Thema aus pick a random topic
lassen wir das Thema fallen let's drop the subject
Lass uns dieses Thema diskutieren let´s discuss this topic, issue (not theme)
jmdn. beim Thema bleiben lassen keep somebody on track fig, übertr.Verb
Das ist ein heikles Thema. It's a touchy subject.
das Thema, um das es geht the business at hand
verschiedene Meinungen bei diesem Thema different opinions on this issue
Es sollte kein großes Thema sein ! It shouldn't be a big deal !
um sich einem anderen Thema zuzuwenden on a different noteVerb
Bereich m, Fachgebiet n, Thema
n
Beispiel:im Bereich des Möglichen
realm
Beispiel:within the bounds of possibility
Substantiv
ein Thema ansprechen, ein Argument bringen
sein Argument vortragen
make a point
make one's point
Symposium n, Konferenz mit Beiträgen zu Thema
n
symposiumSubstantiv
Wortfelder, Wörter, die zu einem Thema gehören; worldfields
Lasst uns zum nächsten Thema übergehen / weitergehen. Let's move on to the next topic.
Zu Beginn führt der Autor sein Thema ein. As a first step the author introduces his topic.
Das Thema der Einwanderung wird in Großbritannien hitzig erörtert. The topic of immigration is hotly debated in Britain.
Im Februar 2017 führte der Bundesrat eine Vernehmlassung zum Thema «FinTech» durch.www.admin.ch The Federal Council held a fintech consultation in February 2017.www.admin.ch
Diese Medienmitteilung und weitere Informationen zum Thema finden Sie auf der Website des BFS (siehe Link unten).www.admin.ch This press release and further information on this topic can be found on the FSO website (see link below).www.admin.ch
Dekl. Thema, Problematik issueSubstantiv
herumreiten auf einem Thema, etc.
english: labour (verb): I. arbeiten; II. sich anstrengen, sich abmühen; III. {Schiff} stampfen, schlingern; IV. zu Leiden haben unter / labour under, zu kämpfen haben, kranken, {ugs.} (aus)laborieren; V. in den Wehen liegen; VI. ausführlich eingehen auf, eingehend behandeln; {ironisch} breittreten, herumreiten auf {Akk.};
labour iron.Verb
Und auch heute, nach so vielen Innovationen und Auszeichnungen, treibt das Unternehmen aus Bad Waldsee die Entwicklung der Hymermobile mit besonderer Leidenschaft voran damit den Menschen auch in Zukunft beim Thema Reisemobile immer gleich das Original in den Sinn kommt.www.hymer.com And even today, after so many innovations and awards, the company from Bad Waldsee still pushes the development of the Hymbermobils with particular passion so that the original will always come straight to mind in the future when people think of motorhomes.www.hymer.com
Dekl. Klinke -n
f

english: handle (verb), (s): I. {s}: Griff {m}, Henkel {m}, Stiel {m}; Klinke (Tür) {f}; Schwengel {m} (Pumpe); {Technik} Kurbel {f}; a handle to one's name {fam.} / ein Titel; fly off the handle / {ugs.} hochgehen, wütend werden; II. {fig.} a) Handhabe {f}; b) Vorwand {m}; III. {v/t} anfassen, berühren; IV. handhaben, hantieren mit, (Maschine) bedienen: handle with carel glass! / Vorsicht, Glas!; V. a) (ein Thema etc.) behandeln, (eine Sache auch) handhaben; b) (etw.) erledigen, durchführen, abwickeln; c) (mit etw. oder jmdm.) fertig werden, (etw.) deichseln; I can handle it / damit werde ich fertig; I can handle him / mit ihm werde ich fertig; VI. (jmdn.) behandeln, umgehen mit; VII. a) (einen Boxer) betreuen, trainieren; b) (Tier) dressieren (und vorführen); VIII. sich beschäftigen mit; IX. (Güter) befördern, weiterleiten; X. {Kommerz} Handel treiben mit; XI. {v/i} sich handhaben lassen; XII. sich anfühlen;
handleSubstantiv
Dekl. Henkel Topf, etc. -
m

english: handle (verb), (s): I. {s}: Griff {m}, Henkel {m}, Stiel {m}; Klinke (Tür) {f}; Schwengel {m} (Pumpe); {Technik} Kurbel {f}; a handle to one's name {fam.} / ein Titel; fly off the handle / {ugs.} hochgehen, wütend werden; II. {fig.} a) Handhabe {f}; b) Vorwand {m}; III. {v/t} anfassen, berühren; IV. handhaben, hantieren mit, (Maschine) bedienen: handle with carel glass! / Vorsicht, Glas!; V. a) (ein Thema etc.) behandeln, (eine Sache auch) handhaben; b) (etw.) erledigen, durchführen, abwickeln; c) (mit etw. oder jmdm.) fertig werden, (etw.) deichseln; I can handle it / damit werde ich fertig; I can handle him / mit ihm werde ich fertig; VI. (jmdn.) behandeln, umgehen mit; VII. a) (einen Boxer) betreuen, trainieren; b) (Tier) dressieren (und vorführen); VIII. sich beschäftigen mit; IX. (Güter) befördern, weiterleiten; X. {Kommerz} Handel treiben mit; XI. {v/i} sich handhaben lassen; XII. sich anfühlen;
handleSubstantiv
Dekl. Griff -e
m

english: handle (verb), (s): I. {s}: Griff {m}, Henkel {m}, Stiel {m}; Klinke (Tür) {f}; Schwengel {m} (Pumpe); {Technik} Kurbel {f}; a handle to one's name {fam.} / ein Titel; fly off the handle / {ugs.} hochgehen, wütend werden; II. {fig.} a) Handhabe {f}; b) Vorwand {m}; III. {v/t} anfassen, berühren; IV. handhaben, hantieren mit, (Maschine) bedienen: handle with carel glass! / Vorsicht, Glas!; V. a) (ein Thema etc.) behandeln, (eine Sache auch) handhaben; b) (etw.) erledigen, durchführen, abwickeln; c) (mit etw. oder jmdm.) fertig werden, (etw.) deichseln; I can handle it / damit werde ich fertig; I can handle him / mit ihm werde ich fertig; VI. (jmdn.) behandeln, umgehen mit; VII. a) (einen Boxer) betreuen, trainieren; b) (Tier) dressieren (und vorführen); VIII. sich beschäftigen mit; IX. (Güter) befördern, weiterleiten; X. {Kommerz} Handel treiben mit; XI. {v/i} sich handhaben lassen; XII. sich anfühlen;
handle -sSubstantiv
Dekl. Stiel -e
m

english: handle (verb), (s): I. {s}: Griff {m}, Henkel {m}, Stiel {m}; Klinke (Tür) {f}; Schwengel {m} (Pumpe); {Technik} Kurbel {f}; a handle to one's name {fam.} / ein Titel; fly off the handle / {ugs.} hochgehen, wütend werden; II. {fig.} a) Handhabe {f}; b) Vorwand {m}; III. {v/t} anfassen, berühren; IV. handhaben, hantieren mit, (Maschine) bedienen: handle with carel glass! / Vorsicht, Glas!; V. a) (ein Thema etc.) behandeln, (eine Sache auch) handhaben; b) (etw.) erledigen, durchführen, abwickeln; c) (mit etw. oder jmdm.) fertig werden, (etw.) deichseln; I can handle it / damit werde ich fertig; I can handle him / mit ihm werde ich fertig; VI. (jmdn.) behandeln, umgehen mit; VII. a) (einen Boxer) betreuen, trainieren; b) (Tier) dressieren (und vorführen); VIII. sich beschäftigen mit; IX. (Güter) befördern, weiterleiten; X. {Kommerz} Handel treiben mit; XI. {v/i} sich handhaben lassen; XII. sich anfühlen;
handleSubstantiv
erledigen transitiv
english: handle (verb), (s): I. {s}: Griff {m}, Henkel {m}, Stiel {m}; Klinke (Tür) {f}; Schwengel {m} (Pumpe); {Technik} Kurbel {f}; a handle to one's name {fam.} / ein Titel; fly off the handle / {ugs.} hochgehen, wütend werden; II. {fig.} a) Handhabe {f}; b) Vorwand {m}; III. {v/t} anfassen, berühren; IV. handhaben, hantieren mit, (Maschine) bedienen: handle with carel glass! / Vorsicht, Glas!; V. a) (ein Thema etc.) behandeln, (eine Sache auch) handhaben; b) (etw.) erledigen, durchführen, abwickeln; c) (mit etw. oder jmdm.) fertig werden, (etw.) deichseln; I can handle it / damit werde ich fertig; I can handle him / mit ihm werde ich fertig; VI. (jmdn.) behandeln, umgehen mit; VII. a) (einen Boxer) betreuen, trainieren; b) (Tier) dressieren (und vorführen); VIII. sich beschäftigen mit; IX. (Güter) befördern, weiterleiten; X. {Kommerz} Handel treiben mit; XI. {v/i} sich handhaben lassen; XII. sich anfühlen;
handle Verb
berühren transitiv
english: handle (verb), (s): I. {s}: Griff {m}, Henkel {m}, Stiel {m}; Klinke (Tür) {f}; Schwengel {m} (Pumpe); {Technik} Kurbel {f}; a handle to one's name {fam.} / ein Titel; fly off the handle / {ugs.} hochgehen, wütend werden; II. {fig.} a) Handhabe {f}; b) Vorwand {m}; III. {v/t} anfassen, berühren; IV. handhaben, hantieren mit, (Maschine) bedienen: handle with carel glass! / Vorsicht, Glas!; V. a) (ein Thema etc.) behandeln, (eine Sache auch) handhaben; b) (etw.) erledigen, durchführen, abwickeln; c) (mit etw. oder jmdm.) fertig werden, (etw.) deichseln; I can handle it / damit werde ich fertig; I can handle him / mit ihm werde ich fertig; VI. (jmdn.) behandeln, umgehen mit; VII. a) (einen Boxer) betreuen, trainieren; b) (Tier) dressieren (und vorführen); VIII. sich beschäftigen mit; IX. (Güter) befördern, weiterleiten; X. {Kommerz} Handel treiben mit; XI. {v/i} sich handhaben lassen; XII. sich anfühlen;
to handle Verb
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 12:53:39
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken