| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Opfer n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
victim | | Substantiv | |
|
Dekl. Opfer n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch: Todesopfer |
casualty | | Substantiv | |
|
Dekl. Täter-Opfer-Umkehr f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
victim blaming | | Substantiv | |
|
Opfer (Toter) |
casualty | | | |
|
Opfer, Tote, Verletzte pl |
casualties pl | | Substantiv | |
|
umkehren |
to turndown | | Verb | |
|
umkehren |
to turn around | | Verb | |
|
umkehren |
to turn back | | Verb | |
|
umkehren |
invert | | Verb | |
|
Täter-Opfer-Umkehr gleichkommend, so quasi Opferbeschuldigung |
tantamount to victim blaming | | | |
|
Opfer bringen |
make sacrifices | | Verb | |
|
etw. umkehren |
reverse sth. | | Verb | |
|
umkehren, wenden |
turn round | | | |
|
Opfer bringen |
make a sacrifice | | | |
|
sich auf den Kopf stellen; sich umkehren |
turn upside down | | | |
|
Person: Täter |
murderer | | | |
|
Opfer der Umstände |
subject of circumstance | | | |
|
erwischt werden; auch: Opfer werden |
be caught out ugsumgangssprachlich | | Verb | |
|
Opfer von Gewalt |
victims of violence | | | |
|
Opfer plplural, Schlachtopfer |
victims | | | |
|
es forderte Opfer |
it claimed victims | | | |
|
als Opfer angeboten |
offered as a sacrifice | | | |
|
JFK fiel in Dallas einem Attentat/Mordanschlag zum Opfer. |
JFK was assassinated in Dallas. | | | |
|
das höchste mütterliche Opfer |
the ultimate motherly sacrifice | | | |
|
jmd, etw zum Opfer fallen |
fall victim to so,sth | | Verb | |
|
der Zensur zum Opfer fallen |
fall victim to the censors | | Verb | |
|
jdn/etw zum Opfer fallen |
fall victim to so/sth | | Verb | |
|
etw. ausgesetzt sein, unterliegen, unterworfen sein, Opfer von etw. sein |
be subjected to sth. | | Verb | |
|
fällt einem Brand zum Opfer |
Konjugieren falls victim to a fire | | Verb | |
|
Da war eine große Anteilnahme an Sympathie für die Opfer der Tragödie. |
There was a outpouring of sympathy for the victims of the tragedy. | | | |
|
Dekl. Täter m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
perp ugsumgangssprachlich | | Substantiv | |
|
Dekl. Täter m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
committer | | Substantiv | |
|
Dekl. Täter m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
perpetrator | | Substantiv | |
|
Dekl. Täter m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
offender | | Substantiv | |
|
ich habe € 200 und einige Decken für die Opfer des Erdbebens gespendet. |
I donated € 200 and some blankets for the victims of the earthquake. | | | |
|
Die echten Opfer sind all jene Leute, die in finanzieller Ungewissheit gelassen wurden. |
The real victims are all those people who have been left in financial limbo. | | | |
|
Unmittelbar nach dem zweiten Weltkrieg fällt der ursprüngliche Standort am Flopsplatz im Ortskern einem Brand zum Opfer.www.kloecker-gmbh.com |
Directly after the second world war, the original site at Flopsplatz in the centre falls victim to a fire.www.kloecker-gmbh.com | | | |
|
Dekl. Opfer n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
oblation | | Substantiv | |
|
Dekl. Opfer n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
immolation | | Substantiv | |
|
Dekl. Opfer n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sacrifice | | Substantiv | |
Result is supplied without liability Generiert am 03.04.2025 11:59:42 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (EN) Häufigkeit 1 |