Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Category Type
Dekl. Blase (Luft-) ...n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bubble ...s Substantiv
Dekl. Fliegerin f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Frau der Luft
air woman Substantiv
Dekl. Luft-, Gasansauger - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
aspirator: I. Aspirator {m} / Luft-, Gasansauger {m};
aspirator -s Substantiv
Dekl. Aspirator ...oren m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
aspirator: I. Aspirator {m} / Luft-, Gasansauger {m};
aspirator -s Substantiv
in die Luft schleudern
hurl in the air
frische Luft
fresh air
Luft f femininum , Aussehen n
air Substantiv
Luft f
air Substantiv
Luft-
aerial
aufgeregt Luft zufächeln
fan agitated
atmosphärisch, Luft-
atmospheric
Dicke Luft!
Trouble's brewing!
die Luft anhalten
gasp
nach Luft schnappen
gasp for breath Verb
Luft- und Raumfahrtunternehmen n
aerospace company Substantiv
Luft- und Raumfahrtindustrie f
aerospace industry Substantiv
mit Luft durchsetzt
aeration
Luft- und Raumfahrt f
aerospace Substantiv
Luft- und Raumfahrtgruppe f
aerospace group Substantiv
nach Luft ringen
gasp Verb
sich Luft zufächeln
fan oneself Verb
nach Luft schnappen
gasp (for air) Verb
in der Luft (abgehoben)
airborne (plane)
durch die Luft getragen
airborne
[Luft] dünn
rare
mitten in der Luft
midair
in der Luft stehen
hover
mitten in der Luft
mid - air
durch die Luft schweben
waft Verb
hörbar die Luft einziehen
gasp Verb
(in die Luft) stoßen
jab Verb
in die Luft gesprengt
blown up
Atem; auch Luft
breath Substantiv
Gesetz zur Reinhaltung der Luft
air-pollution law
steuern (See und Luft), schiffen
navigate
japsen, schnaufen, nach Luft schnappen
gasp Verb
aus der Luft gegriffen, unbegründet
unfounded
Luft ablassen, zum Ausdruck bringen
vent Adverb
tief Luft holen
take a deep breath
etw. in die Luft jagen
blow sth. up Verb
in die Luft fliegen explodieren
blow up Verb
eine Pfote in der Luft
one paw in the air
noch in der Luft hängen
be up in the air idiom
etw. in die Luft sprengen
blow sth. up Verb
warf seine Hände in die Luft
flung out his hands
Die Luft ist rein.
The coast is clear. Redewendung
Wurden Sie an die Luft gesetzt?
Did you get the sack?
es liegt etwas in der Luft
something is in the wind
ich bekomme keine Luft mehr
I can't breathe anymore
Ich kann Gas in der Luft riechen.
I can smell gas in the air.
allen blieb vor Angst die Luft weg.
there were gasps of shock from everyone.
Grünlilien, Einblätter und Pfennigbäume helfen die Luft zu reinigen.
Spider plants, peace lilies and money plants help purify the air.
Du schaust ein wenig blass aus. Willst du ein wenig an die frische Luft?
You're looking a bit green. Would you like to get some fresh air?
Der Geruch von frisch gebackenen Brezen liegt in der Luft. www.siemens.com
The air smells of freshly baked pretzels. www.siemens.com
Die Verschmutzung einer nahegelegenen Fabrik macht die Luft ungesund für das Atmen.
Pollution from a nearby factory makes the air unhealthy to breathe.
Unsere Pläne für den Sommer hängen noch total in der Luft. (sind noch total unsicher)
Our plans for the summer are very much up in the air. ugs umgangssprachlich
Ich kann mein Telefon nirgends finden. Es hat sich einfach in Luft aufgelöst.
I cant't find my phone anywhere. It's just vanished into thin air. ugs umgangssprachlich
verschwinden english: vanish (verb): I. (plötzlich) verschwinden; II. (langsam) (ver- , ent-)schwinden , dahinschwinden , sich verlieren; III. (spurlos) verschwinden; IV. vanish into (thin) air / sich in Luft auflösen; V. {Mathematik} null werden , verschwinden
vanish Verb
Die ahornblättrige Platane wird sehr oft in städtischen Gegenden gepflanzt, da sie sehr gut ist beim Entfernen von Umweltverschmutzung aus der Luft.
the London plane is often planted in urban areas because it’s very good at removing pollution from the air- Result is supplied without liability Generiert am 26.11.2024 23:06:05 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources (EN) Häufigkeit 2