pauker.at

Englisch German Kotelettstücke vom Schwein

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Wildbret
n

(Fleisch vom Wild)
venisonculinSubstantiv
Dekl. Schwein
n
hogSubstantiv
Dekl. Schwein
n
porkSubstantiv
Dekl. Blitz
m

vom Blitz getroffen
lightning
hit by lightning
Substantiv
Dekl. Anfang vom Ende
m
endgameSubstantiv
knusprig vom mit Fett Übergießen crisp from basting
Dekl. Kotelettstück vom Schwein
n
rack of porkSubstantiv
Prüfer vom Gesundheitsamt health inspector
Dekl. offene Menge vom Lieferplan
f
open scheduling agreement quantityinforSubstantiv
vom Land from the countryside
Veranstaltung vom
f
event fromSubstantiv
vom Unternehmen corporate
vom Hören by hearsay
vom Feinsten at its best
vom Sehen by sight
Das schwerste Schwein kommt aus Chicago. The heaviest pig is from Chicago.
vom Donner gerührt Thunderstruck
Schweinehund m, Schwein
n
swineSubstantiv
Dekl. Schwein
n

pig {engl.} {allg.}, {ugs.}, {abwertend}: I. Schwein, Pig {m} oder {n} {ugs.}, {abwertend} für Polizist;
pigumgsp, allgSubstantiv
vom Erfolg berauscht inebriated by success
Ihre Anfrage vom Your enquiry dated
mit Wirkung vom as from
Augenabstand vom Bildschirm viewing distance
Lehre vom Körper
f
anatomySubstantiv
vom Mogeln abhalten prevent from cheating
Datenerfassung vom Urbeleg
f
secondary data entrySubstantiv
vom Rechnungsdatum an from date of invoice
vom Stadtrat gemacht made by the council
Wein vom Fass wine from the wood
vom Weg abkommen go astrayAdverb
weg vom Fenster
n
off the map ugsSubstantiv
Lehre vom Menschen
f
anthropologySubstantiv
vom Normalfall ausgehen intransitiv play the averagesVerb
vom Aussterben bedroht endangered, be under threatVerb
losfahren
vom Marktplatz losfahren
pull away
pull away from the marketplace
Verb
abseits vom Touristenrummel off the beaten track
vom Krieg erschüttert war-torn
Dekl. Bier vom Fass
n
beer on tapSubstantiv
Essen vom Lieferservice delivery dinnerSubstantiv
Startangabe vom Benutzer
f
start specifications from userSubstantiv
Leihgut vom Lieferanten
n
returnable packaging from vendorSubstantiv
Hinweis vom Ableser
m
note from the meter readerSubstantiv
Eingang vom Antragsteller
m
versions from claimantSubstantiv
Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen. No-one is born a master.
ein Hagelkorn ist ein gefrorener Regentropfen der vom Himmel gefallen ist a hailstone is a frozen raindrop that has fallen from the sky
zehn Meilen vom Hauptquartier
n
ten miles from the headquartersSubstantiv
sich vom Hals schaffen transitiv get out of one's hairVerb
lineare Abschreibung vom Restwert
f
straight-line depreciation from net book valueSubstantiv
Chef(in) vom Dienst managing editorSubstantiv
etwas vom Strom nehmen unplug sth.Verb
jem. vom Sexualverkehr abhalten cockblock ugs
anerkennen
vom Regime anerkannt
approve
approved by the regime
Verb
Dekl. (vom Arbeitgeber tolerierter) Abwesenheitstag
m
duvet day (UK, ifml.)Substantiv
wenn man vom Teufel spricht
{(wer den ... nennt, dann kommt er gerennt)
speak of the devilRedewendung
vom richtigen Weg abgewichen swerved from the right track
jem. vom Hocker reißen blow somebody out of his chair
vom Gehalt n abziehen dock from one's payVerb
vom Ziel abweichend; abwegig off-target
das Beste vom Besten the cream of the crop
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 13:44:51
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken