pauker.at

Englisch German Führung, Leitung

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Leitung
f
lineSubstantiv
Dekl. Leitung Strom,Wärme
f
conductionSubstantiv
Dekl. Leitung
f
managementSubstantiv
Dekl. Leitung
f
cordsSubstantiv
Dekl. Führung
f

Unternehmensführung
governanceSubstantiv
Dekl. Aufsicht
f

unter der Leitung
supervision
under the supervision
Substantiv
Dekl. Führung f, Leitung
f
stewardshipSubstantiv
Dekl. Führung von Aufzeichnungen / Unterlagen
f
record-keepingSubstantiv
Dekl. Leitung
f
pilotageSubstantiv
Dekl. Führung der Versorgungskette
f
Supply Chain ManagementSubstantiv
autoritäre Führung command and control
durchsetzungsstarke Führung assertive leadership
in Führung gehen transitiv to gain the lead Verb
elektrische Leitung electric main
aktive Leitung active line
digitale Leitung digital line
seine Mannschaft in Führung bringen fire one's team into the lead expression übertr.Verb
nationalsozialistische Führung National Socialist Regime
Besichtigungsfahrt, Führung
f
conducted tourSubstantiv
Betragen, Führung conduct
Regie (Führung)
f
managementSubstantiv
göttliche Führung divine guidance
mengenmäßige Führung
f
management on a quantity basisSubstantiv
wertmäßige Führung
f
management on a value basisSubstantiv
autokratische Führung autocratic management
Leitung, Richtung, Anweisung direction
Vorsitzende(r), Leitung chairSubstantiv
Dekl. Leitung eines Unternehmens
f
entrepreneurshipSubstantiv
wie lange dauert die Führung? how long is the guided tour?
Führung f, Verwaltung
f
managementSubstantiv
die Führung übernehmen get in the lead
Kunst der Führung art of leadership
Die Leitung ist tot. The line's gone dead.
auf der anderen Leitung on the other line
über eine Leitung leiten, Leitung pipeline
wann ist die nächste planmässige Führung? when is the next scheduled guided tour?
in welcher Sprache ist diese Führung? wat language is this tour n?
Bleiben Sie in der Leitung! Hold the line, please!Telekomm.
auf der Leitung wird gesprochen the line is busy/engaged
einen Defekt in der Leitung haben have a fault on the line
aus der Leitung geworfen werden
Tel.
be cut off
Wir bekamen eine Führung zu den neuen Gehegen im Zoo. We got / were given a guided tour of the new enclosures in the zoo.
gibt es eine Führung in deutscher Sprache? / bieten Sie... do you offer guided tours in German?
die Leitung wurde unterbrochen
wir sind getrennt worden
we were cut offübertr., Telekomm.Adjektiv
kannst du / können Sie bitte in der Leitung bleiben? could you hold on, please?
Die Leitung ist besetzt.
es tut mir leid, die Leitung ist besetzt.
The line is busy.
I'm afraid the line's busy.
Ich habe einen Mr. Carver in der Leitung / am Apparat I've got a Mr. Carver on the line / phone
Dekl. Führung
f
guidanceSubstantiv
Dekl. Führung
f
leadership, leadSubstantiv
Dekl. Führung
f
duct, guideSubstantiv
Dekl. Führung
f
guided tourSubstantiv
Dekl. Leitung
f
mainSubstantiv
in der Leitung bleiben intransitiv
english: hold (verb): I. {v/t} halten, festhalten; II. (sich die Nase, Ohren, etc.) zuhalten / hold one's nose, ears, etc.; III. (Gewicht, Last, etc.) tragen, halten, aushalten; IV. (in einem Zustand) halten: hold o.s. erect / sich gerade halten; hold (o.s.) ready / (sich) bereithalten; V. (zurück-, ein-)behalten; hold the shipment / die Sendung zurückhalten / einbehalten; hold everything! / sofort aufhören!; VI. zurückhalten, abhalten (from / von etw., from doing s.th. / davon etw. zu tun); VII. anhalten, aufhalten, im Zaum(e) halten; there is no holding him / er ist nicht zu halten oder zu bändigen; hold the enemy / den Feind aufhalten; VIII. {Amerik.} a) jmdn. festnehmen, two persons were held / zwei Personen wurden festgenommen; b) in Haft halten; IX. {Sport} sich erfolgreich verteidigen (gegen den Gegner), sich halten (Liga, Position, ...); X. jmdn. festlegen (to / auf [Akk.]): hold s.o. to his word / jmdn. beim Wort nehmen; XI. a) (Versammlung, Wahl, etc.) abhalten; b) (Fest, etc.) veranstalten; c) {Sport} (Meisterschaft) austragen; XII. halten, beibehalten; hold the course / den Kurs beibehalten; XIII. (Alkohol) vertragen; hold one's liquor well / eine ganze Menge vertragen; XIV. {Militär} und {fig.} Stellung halten, sich behaupten; hold one's own / sich behaupten (with / gegen); hold the stage / a) sich halten {Theaterstück); b) {fig.} die Szene beherrschen, im Mittelpunkt stehen; XV. innehalten: a) besitzen: hold land (shares, etc.); b) (Amt) bekleiden; c) Titel führen; d) Platz, etc. einnehmen; e) (Rekord) halten; XVI. fassen: a) enthalten: the tank holds ten gallons / der Tank enthält zehn Gallonen; b) Platz bieten für, unterbringen (können): the hotel holds 500 guests / das Hotel kann 500 Gäste unterbringen; the place holds many memories / der Ort ist voll von Überraschungen; what the future holds / was die Zukunft bringt; XVII. (Bewunderung, etc.) hegen (auch Vorurteile, etc.) haben (for / für); XVIII. behaupten, meinen: hold the view that / die Ansicht vertreten oder der Ansicht sein, die Ansicht haben, dass ...; XIX. halten für: I hold him to be a fool / ich halten ihn für einen Narr; it is held to be true / man hält es für wahr; XX. {Jura, Recht} entscheiden (that ... / ,dass ...); XXI. {figürlich} fesseln; XXII. {Amerik.} hold to / beschränken auf [Akk.]; XXIII. hold against / jmdm. etw. vorwerfen, verübeln; XXIV. {Musik} (Ton) (aus)halten; XXV. {v/i} (stand)halten; XXVI. sich festhalten, sich halten; XXVII. sich verhalten: hold still / stillhalten / sich still verhalten; XXVIII. auch: hold good / weiterhin gelten, gültig sein oder bleiben: the promise still holds / das Versprechen gilt noch; XXIX. anhalten, andauern; XXX. einhalten: hold! / halt!; XXXI. hold by or to / jmdm. oder einer Sache treu bleiben; XXXII. hold with / es halten mit jmdm. für jmdm. oder etw. sein; XXXIII. {s} Halt {m}, Griff {m}; XXXIV. Halt {m}, Stütze {f}; XXXV. Gewalt {f}, Macht {f}, Einfluss {m} über [Akk.]; XXXVI. {Sport: Ringen} Griff {m}; XXXVII. {Amerik.} Einhalt {m}, put a hold on s.th. / etw. stoppen; XXXVIII. {Raumfahrt} Unterbrechung des Countdowns;
hold Telekomm.Verb
Result is supplied without liability Generiert am 25.04.2025 3:03:24
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken