pauker.at

Englisch German Anmeldung zur Eheschließung

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Auffahrt zur Autobahn
f
ramp to the highwaySubstantiv
Dekl. Datenerfassung zur Einstellung
f
New Hire DatainforSubstantiv
Dekl. Eheschließung
f
marriage, wedding ceremonySubstantiv
Dekl. Stufe(n) zur Eingangstür -n
f
stoop (AE)Substantiv
Dekl. Freigabe zur Veröffentlichung -n
f
release for publicationinforSubstantiv
Dekl. Anmeldung zur Eheschließung
f
marriage applicationSubstantiv
Dekl. Hilfe zur Hilfe
f
Help on helpinforSubstantiv
Dekl. Gesetz zur Betrugsbekämpfung
n
anti-fraud lawSubstantiv
Dekl. Steinhaufen
m

(zur Markierung beim Wandern, Stoamandl)
cairnSubstantiv
Dekl. Dachboden zur Lagerung von Fischernetzen
m
net loftSubstantiv
Dekl. Medienauswahl zur Erreichung der Werbeziele -en
f
media mixKomm.Substantiv
Dekl. Hilfe zur Bedienung
f
application helpinforSubstantiv
Dekl. Gerät zur Bekämpfung von Tumulten -e
n
riot-gear -smilit, Verwaltungspr, Waffentechn, Verwaltungsfachang. Substantiv
Zur Zeit at present
individuelle Anmeldung customized logon
Tratte zur Annahme draft for acceptance
zur Diskussion stehen be under considerationVerb
Dekl. Impression(en)
f

(Messzahl zur Erfolgskontrolle von Online-Inhalten)
impression(s)Substantiv
Dekl. Grund zur Ablehnung einer Bestellanforderung
m
reason for rejection of a purchase requisitioninfor, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Farbfächer
m

=div.Farbmuster zur Auswahl für Tapete...
colour fanSubstantiv
Dekl. Influenzmaschine -n
f

Influenzmaschine: Maschine zur Erzeugung hoher elektrischer Spannung;
influence machine -s
influence machine: a machine to generate high electric voltage;
Substantiv
Mitarbeiter Daten zur Person personal employee dataSubstantiv
nicht zur Kenntnis genommen ignored
frei zur Abrechnung released for payroll
zur Startzeit at start time
zur Abwechslung for a change
zur Rechten rightward
zur See at sea
zur Unterstützung in support of
zur Unzeit out of season
Dekl. Feier zur Verabschiedung in den Ruhestand
f
retirement partySubstantiv
zur Genehmigung for approval
zur Laufzeit
f
at runtimeSubstantiv
zur Seite adv sidewardsAdverb
zur Orientierung for bearings
viel Zeit zur Verfügung haben have time on one's hand
Das Thema kam nie zur Sprache. The subject never came up.
ich brachte mein Auto zur Tankstelle - ich brachte mein Auto nicht zur Tankstelle. I took my car to the petrol station - I did not take my car to the petrol station.
zur Neige gehen run short, run lowVerb
zur Sprache kommen come upVerb
zur Sache kommen get down to brass tacksVerb
immer zur Hand always at your fingertips
zur Kenntnis nehmen take note ofVerb
zur Folge haben implicate
zur besten Sendezeit at prime time
geh zur Seite step aside
komm zur Tafel come to the board
zur Abstimmung aufrufen ballot
zur Folge haben entailVerb
Baumdichte zur Beschattung tree canopy coverage
zur Messe gehen go to MassVerb
zur rechten Zeit in due time
Doppelrechner (zur Sicherung)
m
duplex computerSubstantiv
zur Ruhe kommen to sort of someone outVerb
zur rechten Zeit in due course
zur Wahl gehen go to the pollsVerb
zur rechten Zeit in good season
geh zur Hölle confound you
zur Kirche gehen go to churchVerb
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 10:26:50
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken