pauker.at

Englisch German ... erfüllen

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
erfüllen preoccupyVerb
Erwartungen erfüllen fulfil expectations
Vertrag nicht erfüllen fail to deliver
etw. erfüllen comply withVerb
etw. erfüllen fulfill sth., deliver on sth.Verb
etw. erfüllen follow through on sth.Verb
alle Kriterien erfüllen tick all the boxes UK, check all the boxes USVerb
mit etw. übereinstimmen, etw. erfüllen comply with sth.Verb
jemanden mit Hoffnung erfüllen inspire someone with hope Verb
die Vereinbarungen / Absprachen erfüllen live up to the agreements
etw. unter Zeitdruck erfüllen race against sth.Verb
etw. gerecht werden, erfüllen live up to sth.Verb
seinen Zweck erfüllen, den gewünschten Zweck erfüllen, ausreichen do the trick
erfüllen grantVerb
erfüllen to prepossessVerb
erfüllen satisfyVerb
jem. mit etwas erfüllen; auch: jem. etwas beibringen, jem. etwas mitgeben instill sth. in sb. / instill sb. with sth.Verb
eine Zielvorgabe erfüllen hit a targetVerb
ausführen, durchsetzen, erfüllen, erhalten, erlangen, erreichen, erzielen, leisten achieveVerb
den Zweck erfüllen to serve the purposeVerb
(die Auflagen) erfüllen complyVerb
etwas einhalten / erfüllen deliver on sth.
die Erwartungen erfüllen be up to scratch
eine Aufgabe erfüllen to fullfil a taskVerb
eine Bedingung erfüllen to fulfill a conditionVerb
etwas nicht ganz erfüllen fall short on sth.Verb
China ist es ernst mit dem Erfüllen seines Klimaversprechens. China is serious about fulfilling ints climate pledge.
vollziehen transitiv
english: fulfil (verb): I. {v/t} {allg.} erfüllen; II. vollbringen, vollziehen, ausführen;
fulfilVerb
vollbringen transitiv
english: fulfil (verb): I. {v/t} {allg.} erfüllen; II. vollbringen, vollziehen, ausführen;
fulfilVerb
erfüllen transitiv
english: fulfil (verb): I. {v/t} {allg.} erfüllen; II. vollbringen, vollziehen, ausführen;
to fulfil Verb
in Einklang leben mit; gemäß einer Sache leben; (Erwartungen) erfüllen live up toVerb
ausführen transitiv
english: fulfil (verb): I. {v/t} {allg.} erfüllen; II. vollbringen, vollziehen, ausführen;
fulfilVerb
sich an etw. halten, etw. erfüllen, etw. einhalten comply with sth.Verb
die Erwartungen erfüllen, ein Versprechen einlösen deliver the goodsRedewendung
diesen Werten gerecht werden / diese Werte erfüllen live up to these valuesVerb
anregen
english: inspire (verb): I. {v/t} begeistern, anfeuern; II. anregen, veranlassen; III. (Gefühl, etc.) einflößen, eingeben (jmdm.); erwecken, erregen (in jmdm.); IV. {figürlich} a) erleuchten, b) beseelen, erfüllen (with / mit), c) inspirieren; V. einatmen;
to inspire Verb
begeistern
english: inspire (verb): I. {v/t} begeistern, anfeuern; II. anregen, veranlassen; III. (Gefühl, etc.) einflößen, eingeben (jmdm.); erwecken, erregen (in jmdm.); IV. {figürlich} a) erleuchten, b) beseelen, erfüllen (with / mit), c) inspirieren; V. einatmen;
breeghey Manx
VN: breeghey
Verb
inspirieren
english: inspire (verb): I. {v/t} begeistern, anfeuern; II. anregen, veranlassen; III. (Gefühl, etc.) einflößen, eingeben (jmdm.); erwecken, erregen (in jmdm.); IV. {figürlich} a) erleuchten, b) beseelen, erfüllen (with / mit), c) inspirieren; V. einatmen;
inspire Verb
erleuchten
english: inspire (verb): I. {v/t} begeistern, anfeuern; II. anregen, veranlassen; III. (Gefühl, etc.) einflößen, eingeben (jmdm.); erwecken, erregen (in jmdm.); IV. {figürlich} a) erleuchten, b) beseelen, erfüllen (with / mit), c) inspirieren; V. einatmen;
inspire figVerb
anfeuern
english: inspire (verb): I. {v/t} begeistern, anfeuern; II. anregen, veranlassen; III. (Gefühl, etc.) einflößen, eingeben (jmdm.); erwecken, erregen (in jmdm.); IV. {figürlich} a) erleuchten, b) beseelen, erfüllen (with / mit), c) inspirieren; V. einatmen;
breeghey Manx
VN: breeghey
Verb
einatmen
english: inspire (verb): I. {v/t} begeistern, anfeuern; II. anregen, veranlassen; III. (Gefühl, etc.) einflößen, eingeben (jmdm.); erwecken, erregen (in jmdm.); IV. {figürlich} a) erleuchten, b) beseelen, erfüllen (with / mit), c) inspirieren; V. einatmen;
inspire Verb
beseelen, erfüllen
english: inspire (verb): I. {v/t} begeistern, anfeuern; II. anregen, veranlassen; III. (Gefühl, etc.) einflößen, eingeben (jmdm.); erwecken, erregen (in jmdm.); IV. {figürlich} a) erleuchten, b) beseelen, erfüllen (with / mit), c) inspirieren; V. einatmen;
inspire figVerb
erwecken, erregen
english: inspire (verb): I. {v/t} begeistern, anfeuern; II. anregen, veranlassen; III. (Gefühl, etc.) einflößen, eingeben (jmdm.); erwecken, erregen (in jmdm.); IV. {figürlich} a) erleuchten, b) beseelen, erfüllen (with / mit), c) inspirieren; V. einatmen;
inspire Verb
begeistern, anfeuern
english: inspire (verb): I. {v/t} begeistern, anfeuern; II. anregen, veranlassen; III. (Gefühl, etc.) einflößen, eingeben (jmdm.); erwecken, erregen (in jmdm.); IV. {figürlich} a) erleuchten, b) beseelen, erfüllen (with / mit), c) inspirieren; V. einatmen;
inspireVerb
Furcht einflößen intransitiv
english: inspire (verb): I. {v/t} begeistern, anfeuern; II. anregen, veranlassen; III. (Gefühl, etc.) einflößen, eingeben (jmdm.); erwecken, erregen (in jmdm.); IV. {figürlich} a) erleuchten, b) beseelen, erfüllen (with / mit), c) inspirieren; V. einatmen;
inspire fear Verb
jemanden beflügeln
english: inspire (verb): I. {v/t} begeistern, anfeuern; II. anregen, veranlassen; III. (Gefühl, etc.) einflößen, eingeben (jmdm.); erwecken, erregen (in jmdm.); IV. {figürlich} a) erleuchten, b) beseelen, erfüllen (with / mit), c) inspirieren; V. einatmen;
to inspire someone Verb
einflößen, eingeben Gefühle
english: inspire (verb): I. {v/t} begeistern, anfeuern; II. anregen, veranlassen; III. (Gefühl, etc.) einflößen, eingeben (jmdm.); erwecken, erregen (in jmdm.); IV. {figürlich} a) erleuchten, b) beseelen, erfüllen (with / mit), c) inspirieren; V. einatmen;
inspireVerb
anregen, veranlassen
english: inspire (verb): I. {v/t} begeistern, anfeuern; II. anregen, veranlassen; III. (Gefühl, etc.) einflößen, eingeben (jmdm.); erwecken, erregen (in jmdm.); IV. {figürlich} a) erleuchten, b) beseelen, erfüllen (with / mit), c) inspirieren; V. einatmen;
inspireVerb
füllen transitiv
english: fill (verb): I. {v/t} anfüllen, ausfüllen, füllen, voll füllen; fill s.o.'s glass / jmdm. einschenken {übertr.}, jmds. Glas vollmachen; fill the sails / die Segel (auf)blähen; II. abfüllen, einfüllen; fill wine into bottles / Wein in Flaschen (ab)füllen; III. (mit Nahrung) sättigen; IV. (Pfeife) stopfen; V. (Zahn) füllen, plombieren; VI. (die Straßen, ein Stadion, etc.) füllen; VII. {auch fig.} erfüllen: smoke filled the room / Rauch füllte den Raum; filled with fear / angsterfüllt; VIII. (Amt, Posten) besetzen; b) ausfüllen, bekleiden: fill s.o.'s place / jmds. Stelle einnehmen; IX. (Auftrag ausführen; X. {v/i} sich füllen, (Segel) sich (auf)blähen;
to fill Verb
voll füllen
english: fill (verb): I. {v/t} anfüllen, ausfüllen, füllen, voll füllen; fill s.o.'s glass / jmdm. einschenken {übertr.}, jmds. Glas vollmachen; fill the sails / die Segel (auf)blähen; II. abfüllen, einfüllen; fill wine into bottles / Wein in Flaschen (ab)füllen; III. (mit Nahrung) sättigen; IV. (Pfeife) stopfen; V. (Zahn) füllen, plombieren; VI. (die Straßen, ein Stadion, etc.) füllen; VII. {auch fig.} erfüllen: smoke filled the room / Rauch füllte den Raum; filled with fear / angsterfüllt; VIII. (Amt, Posten) besetzen; b) ausfüllen, bekleiden: fill s.o.'s place / jmds. Stelle einnehmen; IX. (Auftrag ausführen; X. {v/i} sich füllen, (Segel) sich (auf)blähen;
fill Verb
sättigen transitiv
english: fill (verb): I. {v/t} anfüllen, ausfüllen, füllen, voll füllen; fill s.o.'s glass / jmdm. einschenken {übertr.}, jmds. Glas vollmachen; fill the sails / die Segel (auf)blähen; II. abfüllen, einfüllen; fill wine into bottles / Wein in Flaschen (ab)füllen; III. (mit Nahrung) sättigen; IV. (Pfeife) stopfen; V. (Zahn) füllen, plombieren; VI. (die Straßen, ein Stadion, etc.) füllen; VII. {auch fig.} erfüllen: smoke filled the room / Rauch füllte den Raum; filled with fear / angsterfüllt; VIII. (Amt, Posten) besetzen; b) ausfüllen, bekleiden: fill s.o.'s place / jmds. Stelle einnehmen; IX. (Auftrag) ausführen; X. {v/i} sich füllen, (Segel) sich (auf)blähen;
to fill
syn.: to satisfy
Verb
sich füllen
english: fill (verb): I. {v/t} anfüllen, ausfüllen, füllen, voll füllen; fill s.o.'s glass / jmdm. einschenken {übertr.}, jmds. Glas vollmachen; fill the sails / die Segel (auf)blähen; II. abfüllen, einfüllen; fill wine into bottles / Wein in Flaschen (ab)füllen; III. (mit Nahrung) sättigen; IV. (Pfeife) stopfen; V. (Zahn) füllen, plombieren; VI. (die Straßen, ein Stadion, etc.) füllen; VII. {auch fig.} erfüllen: smoke filled the room / Rauch füllte den Raum; filled with fear / angsterfüllt; VIII. (Amt, Posten) besetzen; b) ausfüllen, bekleiden: fill s.o.'s place / jmds. Stelle einnehmen; IX. (Auftrag) ausführen; X. {v/i} sich füllen, (Segel) sich (auf)blähen;
fill Verb
abfüllen transitiv
english: fill (verb): I. {v/t} anfüllen, ausfüllen, füllen, voll füllen; fill s.o.'s glass / jmdm. einschenken {übertr.}, jmds. Glas vollmachen; fill the sails / die Segel (auf)blähen; II. abfüllen, einfüllen; fill wine into bottles / Wein in Flaschen (ab)füllen; III. (mit Nahrung) sättigen; IV. (Pfeife) stopfen; V. (Zahn) füllen, plombieren; VI. (die Straßen, ein Stadion, etc.) füllen; VII. {auch fig.} erfüllen: smoke filled the room / Rauch füllte den Raum; filled with fear / angsterfüllt; VIII. (Amt, Posten) besetzen; b) ausfüllen, bekleiden: fill s.o.'s place / jmds. Stelle einnehmen; IX. (Auftrag ausführen; X. {v/i} sich füllen, (Segel) sich (auf)blähen;
to fill Verb
sättigen Nahrung
english: fill (verb): I. {v/t} anfüllen, ausfüllen, füllen, voll füllen; fill s.o.'s glass / jmdm. einschenken {übertr.}, jmds. Glas vollmachen; fill the sails / die Segel (auf)blähen; II. abfüllen, einfüllen; fill wine into bottles / Wein in Flaschen (ab)füllen; III. (mit Nahrung) sättigen; IV. (Pfeife) stopfen; V. (Zahn) füllen, plombieren; VI. (die Straßen, ein Stadion, etc.) füllen; VII. {auch fig.} erfüllen: smoke filled the room / Rauch füllte den Raum; filled with fear / angsterfüllt; VIII. (Amt, Posten) besetzen; b) ausfüllen, bekleiden: fill s.o.'s place / jmds. Stelle einnehmen; IX. (Auftrag ausführen; X. {v/i} sich füllen, (Segel) sich (auf)blähen;
fill Verb
stopfen Pfeife transitiv
english: fill (verb): I. {v/t} anfüllen, ausfüllen, füllen, voll füllen; fill s.o.'s glass / jmdm. einschenken {übertr.}, jmds. Glas vollmachen; fill the sails / die Segel (auf)blähen; II. abfüllen, einfüllen; fill wine into bottles / Wein in Flaschen (ab)füllen; III. (mit Nahrung) sättigen; IV. (Pfeife) stopfen; V. (Zahn) füllen, plombieren; VI. (die Straßen, ein Stadion, etc.) füllen; VII. {auch fig.} erfüllen: smoke filled the room / Rauch füllte den Raum; filled with fear / angsterfüllt; VIII. (Amt, Posten) besetzen; b) ausfüllen, bekleiden: fill s.o.'s place / jmds. Stelle einnehmen; IX. (Auftrag ausführen; X. {v/i} sich füllen, (Segel) sich (auf)blähen;
to fill Verb
etw. (mit etw.) füllen transitiv
english: fill (verb): I. {v/t} anfüllen, ausfüllen, füllen, voll füllen; fill s.o.'s glass / jmdm. einschenken {übertr.}, jmds. Glas vollmachen; fill the sails / die Segel (auf)blähen; II. abfüllen, einfüllen; fill wine into bottles / Wein in Flaschen (ab)füllen; III. (mit Nahrung) sättigen; IV. (Pfeife) stopfen; V. (Zahn) füllen, plombieren; VI. (die Straßen, ein Stadion, etc.) füllen; VII. {auch fig.} erfüllen: smoke filled the room / Rauch füllte den Raum; filled with fear / angsterfüllt; VIII. (Amt, Posten) besetzen; b) ausfüllen, bekleiden: fill s.o.'s place / jmds. Stelle einnehmen; IX. (Auftrag) ausführen; X. {v/i} sich füllen, (Segel) sich (auf)blähen;
to fill s.th. (with s.th.) Verb
plombieren transitiv
english: fill (verb): I. {v/t} anfüllen, ausfüllen, füllen, voll füllen; fill s.o.'s glass / jmdm. einschenken {übertr.}, jmds. Glas vollmachen; fill the sails / die Segel (auf)blähen; II. abfüllen, einfüllen; fill wine into bottles / Wein in Flaschen (ab)füllen; III. (mit Nahrung) sättigen; IV. (Pfeife) stopfen; V. (Zahn) füllen, plombieren; VI. (die Straßen, ein Stadion, etc.) füllen; VII. {auch fig.} erfüllen: smoke filled the room / Rauch füllte den Raum; filled with fear / angsterfüllt; VIII. (Amt, Posten) besetzen; b) ausfüllen, bekleiden: fill s.o.'s place / jmds. Stelle einnehmen; IX. (Auftrag ausführen; X. {v/i} sich füllen, (Segel) sich (auf)blähen;
to fill Zahnmed.Verb
Wein in Flaschen (ab)füllen
english: fill (verb): I. {v/t} anfüllen, ausfüllen, füllen, voll füllen; fill s.o.'s glass / jmdm. einschenken {übertr.}, jmds. Glas vollmachen; fill the sails / die Segel (auf)blähen; II. abfüllen, einfüllen; fill wine into bottles / Wein in Flaschen (ab)füllen; III. (mit Nahrung) sättigen; IV. (Pfeife) stopfen; V. (Zahn) füllen, plombieren; VI. (die Straßen, ein Stadion, etc.) füllen; VII. {auch fig.} erfüllen: smoke filled the room / Rauch füllte den Raum; filled with fear / angsterfüllt; VIII. (Amt, Posten) besetzen; b) ausfüllen, bekleiden: fill s.o.'s place / jmds. Stelle einnehmen; IX. (Auftrag ausführen; X. {v/i} sich füllen, (Segel) sich (auf)blähen;
fill wine into bottles Verb
vollstopfen transitiv
english: fill (verb): I. {v/t} anfüllen, ausfüllen, füllen, voll füllen; fill s.o.'s glass / jmdm. einschenken {übertr.}, jmds. Glas vollmachen; fill the sails / die Segel (auf)blähen; II. abfüllen, einfüllen; fill wine into bottles / Wein in Flaschen (ab)füllen; III. (mit Nahrung) sättigen; IV. (Pfeife) stopfen; V. (Zahn) füllen, plombieren; VI. (die Straßen, ein Stadion, etc.) füllen; VII. {auch fig.} erfüllen: smoke filled the room / Rauch füllte den Raum; filled with fear / angsterfüllt; VIII. (Amt, Posten) besetzen; b) ausfüllen, bekleiden: fill s.o.'s place / jmds. Stelle einnehmen; IX. (Auftrag ausführen; X. {v/i} sich füllen, (Segel) sich (auf)blähen;
to fill Verb
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 10:19:55
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken