| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Energierückgewinnung aus Müllverbrennungsanlagen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
landfill gas capture | | Substantiv | |
|
Dekl. Gesellschaftsschicht f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
aus allen Gesellschaftsschichten |
walk of life
from all walks of life | | Substantiv | |
|
Dekl. Öllampe aus Ton f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
clay lamp | | Substantiv | |
|
Dekl. Fassade f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
eine Fassade aus Höflichkeit |
veneer
a veneer of politeness | | Substantiv | |
|
Dekl. Karamellbonbon aus Zuckerrohr-Melasse n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
treacle toffee UK | | Substantiv | |
|
Dekl. Stimme aus der Bevölkerung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
popular vote | | Substantiv | |
|
Auszug aus |
extract from | | | |
|
Dekl. Beilage aus Eierkuchenteig zu Fleischgerichten f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Yorkshire pudding UK | | Substantiv | |
|
Dekl. Bildschriftzeichen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(stammt aus d.Japan.) |
emoji | | Substantiv | |
|
Dekl. Retro-Mode aus zweiter Hand f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vintage clothes | | Substantiv | |
|
kleine Nocken aus Kokosraspeln oder -mehl |
coconut quenelles | | | |
|
Mauersteine aus Schlamm |
bricks from mud | | | |
|
sich etw. ausdenken, etw. aushecken |
cook s.th. up | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
Dekl. Flüssigkeit aus Mineralien mit geladenen Toonpartikeln f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
liquid natural clay | | Substantiv | |
|
Dekl. Krapfen aus New Orleans m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(in D. Berliner) |
beignet | | Substantiv | |
|
Dekl. Freigabe aus der Qualitätsprüfung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
release from quality inspection | inforInformatik, Fachspr.Fachsprache | Substantiv | |
|
Dekl. Elfenbein aus Walross-Stoßzähnen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
walrus ivory | | Substantiv | |
|
von meinem Standpunkt aus |
from my point of view | | | |
|
dachte aus |
devised | | | |
|
nimmt aus |
excepts | | | |
|
ich mache Hackfleisch aus dir! |
I'll make mincemeat out of you! | | | |
|
aus Rache (für) |
in revenge (for) | | | |
|
Druck ausüben auf |
put pressure on | | Verb | |
|
aus |
out | | | |
|
aus |
from | | | |
|
Dekl. Auszüge aus dem Reiseartikel pl |
excerpts from the travel feature | | Substantiv | |
|
aus |
off | | | |
|
auslachen at |
laugh at | | Verb | |
|
Druck m |
print | | Substantiv | |
|
ausbrechen |
break out | | Verb | |
|
Druck m |
compression, pression, thrust | | Substantiv | |
|
Dekl. gefühlsmäßige Reaktion; Reaktion aus dem Bauch heraus -en, -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
gut reaction -s | umgspUmgangssprache | Substantiv | |
|
Druck m |
oppressiveness | | Substantiv | |
|
dachte vorher aus, vorgefasst |
preconceived | | | |
|
bemüht, drauf aus sein |
be keen (UK) | | | |
|
ein Drogensüchtiger sein |
be a druck addict | | | |
|
aus dem Zusammenhang gerissen |
out of context | | Redewendung | |
|
Dekl. Hummer aus der Dose m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tinned lobster | | Substantiv | |
|
stieß das Ei aus |
ovulated | | | |
|
stößt das Ei aus |
ovulates | | | |
|
jem. geht etwas aus |
somebody runs out of sth. | | | |
|
aus einem Verein austreten |
resign from a club | | Verb | |
|
aus dem Takt sein |
be put off one's stroke | | | |
|
aus der Haut fahren |
go off the deep end | | Redewendung | |
|
aufrütteln (aus Lethargie) |
to shake up (aus - out of) | | Verb | |
|
unter Druck mmaskulinum stehen figfigürlich |
be under the gun | figfigürlich | Verb | |
|
das Spiel ging unentschieden aus |
the game ended in a draw | | | |
|
Mach das Licht aus! |
Switch the light off! | | | |
|
etwas aus den Augen verlieren |
lose track of something | | | |
|
es macht dir nichts aus |
you don't mind | | | |
|
etwas aus den Augen verlieren |
lose sight of sth. | | | |
|
damit ist es endgültig aus |
that's over for good | | | |
|
das Spiel ging unentschieden aus |
the game was a draw | | | |
|
Dekl. Alufolie f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Haushaltsfolie aus Aluminium zum Verpacken von Lebensmitteln |
kitchen foil (UK) | | Substantiv | |
|
aus-, umgraben |
dig up (dug, dug) | | | |
|
bestehen aus |
to be composed of | | Verb | |
|
hält aus |
withstands | | | |
|
lässt aus |
misses | | | |
|
hält aus |
sustains | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 13:00:29 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 18 |