| changed by | Deutsch | Griechisch | Rate | Original from |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 20.06.2016 08:03:24 |
Probe ffemininum, Anprobe ffemininum; Versuch mmaskulinum, Experiment nneutrum, Test mmaskulinum Probe {f}, Aprobe {f}; Versuch {m}, Experiment {n}, Test {m}
Prüfhilfen |
δοκιμή ffemininum / dhokimí
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 09:35 17.01.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 20.06.2016 07:54:52 |
Am Freitag übernachtet meine Tochter bei einer Freundin von ihr.
Unterkunft, Übernachtung Am Freitag übernachtet meine Tochter bei einer Freundin.
Prüfhilfen |
Την Παρασκευή η κόρη μου θα διανυκτερεύσει στο σπίτι μιας φίλης της. Την Παρασκευή κόρη μου θα διανυκτερεύσει στο σπίτι μιας φίλης της.
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 07:44 30.03.2015 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 20.06.2016 07:49:31 |
Bald ist es Montag und dann sehen wir uns spätestens.
Verabredung, Kontakt / bald ist es Montag und dann sehen wir uns spätestens
Prüfhilfen |
Σε λίγο θα είναι Δευτέρα και θα ιδωθούμε (→ βλέπομαι) το αργότερο.
(βλέπω) σε λίγο θα είναι Δευτέρα και θα ιδωθούμε (→ βλέπομαι) το αργότερο
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 09:27 10.03.2012 |
|
| |
| amable . DE TL EN SP PT 14.06.2016 16:48:42 |
geogrGeografie Polen n Polen nn (2x)
Prüfhilfen |
Polonia
Prüfhilfen | | | | | 83.52.199.238 23:02 28.07.2006 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 13.06.2016 08:40:38 |
Gib nicht auf!
Ermutigung
Prüfhilfen |
Μην τα βάζεις κάτω. / Min to wásis káto.
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08:38 13.06.2016 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 26.03.2016 08:18:19 |
ausgezeichnet; sehr gut, Eins ffemininum [Schulnote] ausgezeichnet; sehr gut, Eins {f} (Schulnote)
Prüfhilfen |
άριστα / árista
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08:03 16.05.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 26.03.2016 08:17:00 |
Alles mit Maß!
Spruch, Ratschlag alles mit Maß !
Prüfhilfen |
Παν μέτρον άριστον ! / Pan métron áriston
(άριστος)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 09:49 25.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 26.03.2016 08:15:13 |
Wie möchten Sie den Kaffee? - Schwarz (/ mit etwas Zucker, süß).
Restaurant wie möchten Sie den Kaffee? - schwarz (/ mit etwas Zucker, süß)
Prüfhilfen |
Πώς το θέλετε τον καφέ; - Σκέτο (/ Μέτριο, Γλυκό) / pos to thélete ton kafé? - skéto (/ métrio, glikó)
pos to thélete ton kafé? - skéto (/ métrio, glikó) / (σκέτος) (μέτριος) (γλυκός)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 22:34 23.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 26.03.2016 08:09:12 |
An dieser Leistung ffemininum wird man die anderen messen.
Wettkampf an dieser Leistung {f} wird man die anderen messen
Prüfhilfen |
(μετρώ:) Με βάση αυτή την απόδοση ffemininum θα μετρηθούν και οι άλλοι. (μετρώ:) με βάση αυτή την απόδοση {f} θα μετρηθούν και οι άλλοι
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 07:29 11.08.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 26.03.2016 08:01:19 |
Die Geschäfte n,pl haben geschlossen.
Einkauf, Läden / (Geschäft) Die Geschäfte {n,pl} haben geschlossen
Prüfhilfen |
Τα μαγαζιά n,pl είναι κλειστά.
(μαγαζί) (κλειστός)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 20:17 24.11.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 24.03.2016 08:09:52 |
Mensch! / Oh, Mann!
Ausruf Mensch! (Ausruf)
Prüfhilfen |
Ρε άνθρωπε! / Re ánthrope
(Vokativ von άνθρωπος)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 20:25 26.11.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 10.08.2015 22:03:05 |
Er hat sein Leben riskiert, um ihn zu retten.
Hilfe / (riskieren) er hat sein Leben riskiert, um ihn zu retten
Prüfhilfen |
Διακινδύνεψε τη ζωή του για να τον σώσει. (→ σώζω)
(διακινδυνεύω) διακινδύνεψε τη ζωή του για να τον σώσει (→ σώζω)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 06:27 25.06.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 10.08.2015 21:58:59 |
Dekl. Rinderfilet n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Fleisch, Speisen nnnnnnn (7x)
Prüfhilfen |
ψαρονέφρι nneutrum / psaronéfri ψαρονέφρι {n} psaronéfri
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08:44 20.03.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 10.08.2015 21:55:37 |
Der Ring fiel (/ stach) mir gleich in die Augen. ugsumgangssprachlich
(fallen) (stechen) (Auge) der Ring fiel (/ stach) mir gleich in die Augen ({ugs})
Prüfhilfen |
Το δαχτυλίδι μού χτύπησε αμέσως στο μάτι.
(χτυπώ) το δαχτυλίδι μού χτύπησε αμέσως στο μάτι
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 10:31 01.01.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 10.08.2015 21:53:44 |
Anhänger m
Schmuck Anhänger (Schmuck) mmmmmmmmmmmmmmmmmmm... (56x) ....... (7x)
Prüfhilfen |
παντατίφ nneutrum / to pandatíf
Prüfhilfen | | | | | Boule . EL EN IT TR 08:51 24.07.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 10.08.2015 21:53:05 |
Schmuck mmaskulinum, Juwelen n,pl Schmuck {m} (Juwelen)
Prüfhilfen |
κόσμημα nneutrum / to kósmima
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 20:51 06.08.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 18.07.2015 14:09:53 |
Vielen Dank!
Höfllichkeit
Prüfhilfen |
Ευχαριστώ πολύ ! / Efcharisóo polí. Ευχαριστώ πολύ ! / Efcharisto polí.
Prüfhilfen | | | | | sddg DE EL 13:22 09.01.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 12.07.2015 00:17:01 |
die kleinen Leute plplural die kleinen Leute {n,pl}
Prüfhilfen |
ο απλός κόσμος mmaskulinum / o aplós kósmos
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 18:55 08.08.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 11.07.2015 15:25:21 |
Ich wünsche dir einen schönen Abend.
Wunsch
Prüfhilfen |
Σου εύχομαι ένα ωραίο βράδυ. Σου εύχομαι ένα ωραίο βράδυ
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 07:47 30.03.2015 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 04.07.2015 15:31:34 |
Ich habe Nasenbluten.
(Nase) (Blut) ich habe Nasenbluten
Prüfhilfen |
Άνοιξε η μύτη μου. / Ánixe i míti mu.
(ανοίγω) άνοιξε η μύτη μου
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21:20 11.11.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 04.07.2015 15:26:22 |
(erinnern:) Ich erinnere mich nicht an ihren Namen.
Name (erinnern:) ich erinnere mich nicht an ihren Namen
Prüfhilfen |
Δε θυμάμαι το όνομά της / Dhe thimámä to ónoma tis.
(όνομα) δε θυμάμαι το όνομά της / dhe thimámä to ónoma tis
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 09:21 15.08.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 04.07.2015 15:24:58 |
Wie wird dein Name geschrieben?
Name / (schreiben) wie wird dein Name geschrieben ?
Prüfhilfen |
Πώς γράφεται το όνομά σου; / Pos gráfetä to ónoma su ?
(γράφω) (όνομα)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 16:36 18.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 02.07.2015 07:01:42 |
Dekl. Ausgabe f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Kosten Ausgabe {f} (Kosten) fffffffffffffffffff... (34x) .... (4x)
Prüfhilfen |
έξοδο nneutrum / éxodho
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21:39 25.02.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 25.06.2015 11:35:44 |
Herzlichen Glückwunsch zum Namenstag mmaskulinum !
(herzlich) (Wunsch)
Prüfhilfen |
Να χαίρεσαι τη γιορτή σου! / na chäresä ti jortí su
(χαίρομαι) να χαίρεσαι τη γιορτή {f} σου! / na chäresä ti jortí su
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 12:00 23.08.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21.06.2015 23:56:17 |
es ist alles in Butter ffemininum, es ist alles bestens
Zustand
Prüfhilfen |
όλα είναι μέλι γάλα / óla ínä méli gála
wörtl.: alles ist Honig (und) Milch όλα είναι μέλι {n} γάλα {n} / óla ínä méli gála
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 14:00 04.07.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 07.06.2015 17:58:52 |
Ohrenstöpsel m,pl, Ohrstöpsel m,pl, Oropax nneutrum Wz. Ohrenstöpsel {f,pl} , Ohrstöpsel {f,pl} , Oropax {f} {Wz.}
Prüfhilfen |
ωτ(ο)ασπίδες f,pl / ot(o)aspídhes
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 09:51 04.07.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 07.06.2015 17:57:40 |
Hals-Nasen-Ohren-Arzt mmaskulinum (/ -Ärztin ffemininum )
Arzt
Prüfhilfen |
ωριλά m,f = ωτορινολαρυγγολόγος / orilá, otorino-laringo-lógos ωριλά {m,f} = ωτορινολαρυγγολόγος / orilá, otornolaringológos
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 10:15 07.02.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 18.03.2015 07:40:23 |
Wie heißt das auf Griechisch?
Verständigung, Sprachenlernen, FAQ Wie heißt das auf griechisch?
Prüfhilfen |
Πώς λέγεται (/ το λένε) αυτό στα ελληνικά; / Pós léjete (/ to léne) avtó sta elliniká ?
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 22:51 19.06.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.03.2015 20:31:24 |
Wird er/sie kommen? - Wahrscheinlich.
Vermutung, Einschätzung wird er/sie kommen? - wahrscheinlich
Prüfhilfen |
Θα έρθει; - Μάλλον. / Tha érthi? - Mállon.
(έρχομαι) θα έρθει; - μάλλον / tha érthi? - mállon
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 20:27 14.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.03.2015 09:59:26 |
Ich glaube, du schreibst nicht so gern (/ gerne).
Korrespondenz / (glauben) (schreiben) ich glaube, du schreibst nicht so gern (/ gerne)
Prüfhilfen |
Νομίζω δε γράφεις τόσο ευχάριστα.
(γράφω) νομίζω δε γράφεις τόσο ευχάριστα
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21:01 15.11.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.03.2015 09:58:29 |
Die Zeitung hat nichts darüber gebracht (/ geschrieben).
Information / (bringen) (schreiben) die Zeitung hat nichts darüber gebracht (/ geschrieben)
Prüfhilfen |
Η εφημερίδα δεν έλεγε τίποτα γι' αυτό.
(λέω) η εφημερίδα δεν έλεγε τίποτα γι' αυτό
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 09:33 06.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.03.2015 09:58:00 |
Er/Sie schreibt einen (/ an einem) Roman.
Buch / (schreiben) er/sie schreibt einen (/ an einem) Roman
Prüfhilfen |
Γράφει ένα μυθιστόρημα nneutrum. / Gráfi éna mithistórima.
(γράφω) γράφει ένα μυθιστόρημα {n} / gráfi éna mithistórima
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 16:19 18.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.03.2015 09:56:50 |
Was Ihr Schreiben nneutrum betrifft ... / In Hinblick mmaskulinum auf Ihr Schreiben ...
Korrespondenz was Ihr Schreiben {n} betrifft / in Hinblick {m} auf Ihr Schreiben
Prüfhilfen |
Όσον αφορά την επιστολή ffemininum σας ... όσον αφορά την επιστολή {f} σας
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 23:02 16.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.03.2015 09:54:54 |
Was soll ich schreiben? (→ sollen)
Korrespondenz was soll ich schreiben? (→ sollen)
Prüfhilfen |
Τι να γράψω; (→ γράφω) / ti na grápso?
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 20:30 30.11.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.03.2015 09:54:23 |
Was steht hier (geschrieben)?
Verständigung, FAQ / (schreiben) was steht hier (geschrieben)?
Prüfhilfen |
Τι γράφει εδώ; / ti gráfi edhó ?
(γράφω)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 16:50 18.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.03.2015 09:53:42 |
Dieses Wort wird großgeschrieben.
Sprachenlernen / (schreiben) dieses Wort wird großgeschrieben
Prüfhilfen |
Αυτή η λέξη γράφεται με κεφαλαίο.
(γράφω) αυτή η λέξη γράφεται με κεφαλαίο
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 16:41 18.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 07.03.2015 09:44:01 |
Ich spreche von etwas anderem.
Konversation, Diskussion, Ablehnung
Prüfhilfen |
Εγώ μιλώ (/ μιλάω) για άλλο θέμα. / Egó miláo ja állo théma.
(μιλώ) Εγώ μιλάω για άλλο θέμα. / Egó miláo ja állo théma.
Prüfhilfen | | | | | Boule . EL EN IT TR 09:40 06.08.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 25.02.2015 12:57:23 |
Der Lohn entspricht der Arbeitsleistung.
(entsprechen) (Arbeit) der Lohn entspricht der Arbeitsleistung
Prüfhilfen |
Ο μισθός είναι ανάλογος με τη δουλειά. ο μισθός είναι ανάλογος με τη δουλειά
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 10:35 06.03.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 25.02.2015 12:56:34 |
Sie reden nicht mehr miteinander.
Konflikt, Kontakt sie reden nicht mehr miteinander
Prüfhilfen |
(μιλώ:) Δε μιλιούνται πια. / Dhe miliúndä pia. (μιλώ:) δε μιλιούνται πια / dhe miliúndä pia
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 06:35 26.08.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 23.02.2015 22:49:57 |
Die Umstände ( m,pl ) waren noch nicht reif für eine gerechte Lösung.
Konflikt / (Umstand) (gerecht) die Umstände ({m,pl}) waren noch nicht reif für eine gerechte Lösung
Prüfhilfen |
Οι συνθήκες ( f,pl ) δεν ήταν ακόμα ώριμες για μια δίκαιη λύση.
(ώριμος) (δίκαιος) οι συνθήκες ({f,pl}) δεν ήταν ακόμα ώριμες για μια δίκαιη λύση
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21:20 27.03.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 23.02.2015 22:48:57 |
Es kann sein, dass er (/sie) noch kommt.
Verabredung, Unternehmung / (können, kommen)
Prüfhilfen |
Μπορεί να έρθει ακόμα. / Borí na érthi akóma.
(μπορώ) μπορεί να έρθει ακόμα / borí na érthi akóma
Prüfhilfen | | | | | Boule . EL EN IT TR 18:03 11.08.2010 |
|
| |