pauker.at

Griechisch German *na/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Translate
filterpage < >
DeutschGriechischCategoryType
na und ? κι έπειτα ; / ki épita ?
na also ! δες λοιπόν ! / dhes lipón
ja ναι / Adverb
er /sie hat keine Lust, zu
Stimmung
βαριέται να / wariétä na ... (→ βαριέμαι)
Sie müssen operiert werden.
(operieren)
Πρέπει να εγχειριστείτε. (→ εγχειρίζω)
Prépi na enchiristíte.
Können Sie wechseln?
Geld
Μπορείτε να χαλάσετε;
Boríte na chalásete?
es schaffen, etw zu tun
Handeln
καταφέρνω να κάνω κάτι / kataférno na káno káti
Kann ich Sie zurückrufen?
Telefon
Να σας πάρω πίσω; / Na sas páro píso?
(τηλέφωνο) / (παίρνω)
wählen gehen πάω να ψηφίσω (→ ψηφίζω) / páo na psifíso
es gibt keine Möglichkeit, um ...
Feststellung
δεν υπάρχει τρόπος να ... / dhen ipárchi trópos na ...
Was macht das schon? / Na und? fam
Reaktion
(Τι) πειράζει; / (Ti) pirázi ?
er/sie soll kommen να έρθει / na érthi
(έρχομαι)
na, altes Haus ! ugs γεια σου φιλαράκο! / ja su filaráko
damit (Zweck), um zu για να ... / ja na ...
Das muss ich mir noch überlegen.
Entschluss / (müssen)
Πρέπει να το σκεφτώ. (→ σκέπτομαι) / prépi na to skeftó
Prépi na to skeftó.
das ist auch wieder wahr ναι, όντως / nä, óndos
Können Sie das reparieren?
Reparatur
Μπορείτε να το επισκευάσετε; (→ επισκευάζω)
Boríte na to episkevásete ?
ja doch ναι δα / dha
als ob σαν να / san na
Na gut. Καλά λοιπόν. / Άντε, καλά. - Kalá lipón / Ánde, kalá.
Sei du selbst!
Aufforderung, Ratschlag
Να είσαι ο εαυτός σου. / Na ísä o eavtós su.
Möchtest du tanzen gehen ?
Unternehmung
Θέλεις να πάμε να χορέψουμε; (→ χορεύω) / Thélis na páme na chorépsume ?
macht es etw aus?, na und?, was macht das schon?
Beurteilung / (machen)
(και τι) πειράζει; / (kä ti) pirázi ?
(πειράζω)
Könnten Sie mir das zeigen?
Bitte, Einkauf
(δείχνω:) Μπορείτε να μου το δείξετε; / Boríte na mu to dhíxete ?
(können:) kannst (/ könntest) du mir mal helfen?
Bitte, Hilfe
(μπορώ:) μπορείς (/ θα μπορούσες) να με βοηθήσεις; / borís na me woithísis ?
(βοηθώ)
Web-Log n/m, Blog n/m
(Internet)
ιστολόγιο f / istolójoSubstantiv
es ist üblich, zu ... συνηθίζεται να / sinithízetä na ...
(συνηθίζω)
Ich will es einfach versuchen (/ probieren).
Absicht, Handeln
(δοκιμάζω:) Θέλω απλώς να το δοκιμάσω.
Thélo aplós na to dhokimáso.
ich bin damit einverstanden, zu
Zustimmung
συμφωνώ να / simfonó na ...
na klar ! ugs μα και βέβαια ! / ma wéwäa
Können wir ein Schachspiel ausleihen ? Μπορούμε να δανειστούμε ένα σκάκι; (→ δανείζομαι)
Borúme na dhanistúme éna skáki ? /
das kann noch dauern
(können)
αυτό μπορεί να διαρκέσει (→ διαρκώ) ακόμα / avtó borí na dhiarkési akóma
(μπορώ)
Ich will mein Leben genießen.
Absicht, Lebenssituation
Θέλω να χαρώ τη ζωή μου. / Thélo na charó ti zoí mu.
Was kann ich für Sie tun?
Telefon, Läden, FAQ / können
Πώς μπορώ να σας εξυπηρετήσω; (→ εξυπηρετώ) / Pos boró na sas exipiretíso?
(τηλέφωνο)
Können wir Sie zurückrufen?
Telefon / (zurückrufen)
Μπορούμε να σας καλέσουμε (→ καλώ) εμείς; / Borúme na sas kalésume emís ?
(τηλέφωνο)
sich darum bemühen, zu αγωνίζομαι (-στηκα) να / agonízomä na ...
er/sie wäre fast hingefallen
(hinfallen)
παραλίγο να πέσει / paralígo na pési
(πέφτω)
kommen Sie bald wieder !
(wiederkommen)
να ξανάρθετε σύντομα ! / na xanárthete síndoma
(ξανάρχομαι)
(denken:) ich denke schon
Konversation, Diskussion, Vermutung
νομίζω πως ναι / nomízo pos
kannst du schon zählen ?
Kind, Fähigkeit / (können)
ξέρεις να μετράς; / xéris na metrás ?
(ξέρω) (μετρώ)
möge es gelingen
(Wunsch)
είθε να επιτύχει / íthe na epitíchi
(επιτύχω)
das schadet dir gar nichts !
(schaden)
καλά να πάθεις ! / kalá na páthis
(παθαίνω)
ich würde lieber
Vorlieben
θα προτιμούσα να ... / tha protimúsa na ...
(προτιμώ)
erlauben Sie ...
Höflichkeit
μου επιτρέπεται να ...; / mu epitrépetä na ...
(επιτρέπω)
vielleicht kommt sie/er
Verabredung, Unternehmung / (kommen)
ίσως να έρθει / ísos na érthi
(έρχομαι)
das mag sein
Zustimmung, Vermutung /(mögen)
μπορεί να ισχύει / borí na ischíi
(μπορώ)
woher soll ich das wissen? / keine Ahnung! ugs πού να ξέρω; / pu na xéro ?
Nehmen Sie doch !
Essen
Να πάρετε ! (→ παίρνω) / Na párete
(sich damit) begnügen (zu ...) αρκούμαι (στο να ...) / arkúmä (sto na ...)
Versuchen Sie sich zu erinnern!
Aufforderung, Erinnerung
Προσπαθήστε να θυμηθείτε ! / prospathíste na thimithíte
(προσπαθώ) (θυμίζω)
was sollen wir machen ? τι να κάνουμε; / ti na kánume ?
(κάνω)
das geschieht ihm recht
(geschehen)
καλά να πάθει / kalá na páthi
(παθαίνω)
(lohnen:) es lohnt sich, zu ... (αξίζω:) αξίζει να / axízi na ...
es fällt mir schwer, Griechisch n zu sprechen
Verständigung / (schwerfallen)
μου είναι δύσκολο να μιλήσω ελληνικά n,pl / mu ínä dhískolo na milíso elliniká
(δύσκολος) (μιλώ)
Ich möchte bestellen.
Restaurant
Θα ‘θελα να παραγγείλω. / Tháthela na parangjílo.
erinnere mich daran, zu
Aufforderung / (erinnern)
θύμισέ μου να / thímise mu na ...
(θυμίζω)
(können:) kann sein, kann nicht sein usg
Vermutung, Wissen
(μπορώ:) μπορεί ναι, μπορεί όχι / borí nä, borí óchi
Auf dass du hundert Jahre alt wirst !
(Wunsch) (Glückwunsch)
Να τα εκατοστίσεις ! / Na ta ekatostís.is
(εκατοστίζω) (συγχαρητήρια)
ich meine ...
Konversation, Meinung, Diskussion / (meinen)
θέλω να πω / thélo na po ...
(λέω)
Result is supplied without liability Generiert am 14.01.2025 23:29:36
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (EL) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken