pauker.at

Tschechisch German Strafe auf Bewährung

Translate
filterpage < >
DeutschTschechischCategoryType
auf tschechisch po česku
Strafe trest
auf po
Dekl. Strafe auf Bewährung
f

podmínĕný trest {m}: I. Bewährungsstrafe {f}, Strafe auf Bewährung;
podmínĕný trest
m
Substantiv
Auf Wiedersehen. Na shledanou.
auf, an na
auf ewig navěky
antworten auf odpovídat na
Auf Wiedersehen! Na shledanou!
Auf Wiederhören! Na slyšenou!
Glück auf! zdaøbùh!
auf wiedersehen na shledanou
Auf Wohl! Na zdraví!
zur Strafe za trest
bei Strafe pod trestem
auf dem Schrank na skřini
auf jemandes Befehl na èí rozkaz
auf dem Tisch na stole
auf dem Eis na led
auf dem Bild na obraze
auf dem Rasen po trávníku
erhöhen auf ... (Spielstand) zvýšit na ...
ich antworte auf odpovídám na
auf der Strafbank na trestné lavici
auf fünf Monate na pìt mìsícù
ich stehe auf vstávám
sich freuen auf tì¹it se na
Auf gehts! (Fanschlachtruf) Do toho!
auf den Baum na strom
eine Strafe verbüßen; odbýt si trest
überweisen (auf ein Konto) poukazovat (nedokončeně) / poukázat (dokončeně) (platbu)
auf meine alten Tage na moje stará kolena
Auf wen wartest du? Na koho èeká¹?
auf wen wartest du? na koho?
Bier auf Wein trinken pít pivo po vinì
auf Gnade und Ungnade na milost a nemilost
Wartest du auf Thomas? Èeká¹ na Tomá¹e?
überweisen (auf ein Kon převádět (nedokončeně) / převést (dokončeně) (na účet)
überweisen (auf ein Konto) převádět (nedokončeně) / převést (dokončeně) (na účet)
sich auf das Viertelfinale vorbereiten připravit se na čtvrtfinále
auf gut Glück nazdaøbùh
bis auf den letzten Mann do posledního mu¾e
Ich werde auch auf ihn warten. Poèkám na nìho taky.
Ich freue mich auf den Ausflug. Tì¹ím se na výlet.
die Italiener treffen wahrscheinlich auf Lettland Italové se pravděpodobně utkají s Lotyšskem
Kannst du auf die Informationstafel schauen? Mù¾e¹ se podívat na informaèní tabuli?
Sie sollen auf die Frage antworten. Máte odpovídat na otázku.
Ich freue mich auf den Ausflug Tì¹ím se na výlet.
Dummheit und Stolz wachsen auf einem Holz Hloupost a pýcha jdou ruku v ruceRedewendung
Dekl. Strafe -n
f
trest
m
Substantiv
Dekl. Bewährungsstrafe -n
f

podmínĕný trest {m}: I. Bewährungsstrafe {f}, Strafe auf Bewährung;
podmínĕný trest
m
Substantiv
Balkon
m
Beispiel:Blumen auf dem Balkon anpflanzen
balkón
Beispiel:pěstovat květiny na balkoně
Substantiv
Wecker
m
Beispiel:den Wecker auf sechs Uhr stellen
budík
m
Beispiel:nastavit budík na šest hodin
Substantiv
Gedanke
m
Beispiel:Wir müssen ihn auf andere Gedanken bringen
myšlenka
Beispiel:Musíme ho přivést na jiné myšlenky. rozveselit
Substantiv
Empfehlung
f
Beispiel:Er fährt auf Empfehlung seines Arztes ans Meer
doporučení
Beispiel:Na doporučení svého lékaře jede k moři.
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 24.11.2024 15:43:47
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken