Katalanisch German zeichnete auf Deutsch▲ ▼ Katalanisch▲ ▼ Category Type
auf! los!
apa
auf Wiedersehen
adéu
auf dem, zum
al
Auf Wiedersehen.
A reveure.
(Auf) Wiedersehen
adéu
über, auf
sobre
auf jeden Fall
de tota manera
auf Grund von
en virtut de
auf allen Vieren gehen
caminar de quatre grapes
bitte (als Antwort auf danke)
de res
auf kleiner Flamme
a foc lent
Wie sagt man das auf Katalanisch?
Com es diu això en català?
aufzeichnen traçar: I. zeichnen , aufzeichnen , entwerfen; II. aufreißen , anlegen , planen , Linien ziehen; III. {übertragen} umreißen;
traçar 1. Pers. Sing. traço , 2. Pers. Sing. traces , 3. Pers. Sing. traça; 1. Pers. Plur. tracem , 2. Pers. Plur. traceu , 3. Pers. Plur. tracen
Verb
sehr gerne (als Antwort auf eine geäusserte Bitte)
molt de gust
jn (zur Türe/auf die Straße) hinauswerfen v
fotre a la porta/al carrer/a fora
aufklären illustrar: I. bebildern , illustrieren; II. veranschaulichen , erläutern , illustrieren; III. bilden , aufklären , illustrieren
illustrar Verb
Wolle kämmen cardar: I. {Textilbranche} kardieren , karden , kardätschen , krempeln; Wolle kämmen , Tuch aufrauen
cardar Präsens: 1. Pers. Sing. cardo , 2. Pers. Sing. cardes , 3. Pers. Sing. carda; 1. Pers. Plur. cardem , 2. Pers. Plur. cardeu , 3. Pers. Plur. carden;
Textilbr. Textilbranche , Textilk. Textilkunde Verb
zeichnen traçar: I. zeichnen , aufzeichnen , entwerfen; II. aufreißen , anlegen , planen , Linien ziehen; III. {übertragen} umreißen;
traçar 1. Pers. Sing. traço , 2. Pers. Sing. traces , 3. Pers. Sing. traça; 1. Pers. Plur. tracem , 2. Pers. Plur. traceu , 3. Pers. Plur. tracen
Verb
Tauch aufrauen cardar: I. {Textilbranche} kardieren , karden , kardätschen , krempeln; Wolle kämmen , Tuch aufrauen
cardar Präsens: 1. Pers. Sing. cardo , 2. Pers. Sing. cardes , 3. Pers. Sing. carda; 1. Pers. Plur. cardem , 2. Pers. Plur. cardeu , 3. Pers. Plur. carden;
Textilbr. Textilbranche , Textilk. Textilkunde Verb
aufreißen irreg. traçar: I. zeichnen , aufzeichnen , entwerfen; II. aufreißen , anlegen , planen , Linien ziehen; III. {übertragen} umreißen;
traçar 1. Pers. Sing. traço , 2. Pers. Sing. traces , 3. Pers. Sing. traça; 1. Pers. Plur. tracem , 2. Pers. Plur. traceu , 3. Pers. Plur. tracen
Verb
Konjugieren aufhören zeitlich passar: I. {Ortsangaben} vorbeigehen , vorübergehen , vorüberkommen , vorüberziehen , vorüberfahren , vorüberfließen; II. durchgehen , durchkommen , durchziehen , durchfahren , durchfließen; III. eintreten , hineingehen , hereinkommen; IV. passieren , geschehen , vorkommen , sich abspielen , sich zutragen; V. {zeitbezogen} aufhören , verschwinden , vorbeigehen , vorübergehen , vergehen , verstreichen
passar 1. Pers. Sing. passo , 2. Pers. Sing. passes , 3. Pers. Sing. passa; 1. Pers. Plur. passem , 2. Pers. Plur. passeu , 3. Pers. Plur. passen
Verb Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 13:15:14 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken