/
Ich hätte gerne ein selbstgeschriebenes Gedicht an einen guten Freund übersetzt
Kyrillische Schrift und Latein das wäre super Vielen Dank im Voraus! Unsere Freundschaft Beim ersten Mal als ich Dich sah da wurde es mir sofort klar, als Freund da bist Du gut für mich. Ich weiß es ist Verlass auf Dich Auch wenn wir uns oftmals nicht sehn, ich weiß Du kannst mich verstehen Auch wenn wir uns Wochen nicht hören die Freundschaft bleibt das werd ich schwören. Wir lachen,reden haben Spaß genießen es in hohen Mass auch schwiegen tut uns beiden gut wir geben uns die Kraft und Mut Niemals nicht ich Dich je verlieren ein Teil von mir wird dann erfrieren Ich danke für die Freundschaft Dir und weiß sie bleibt für immer hier egal was kommt ich halt zu Dir denn meine Freundschaft die ist echt zu dir. Drum lass uns es genießen und die Freundschaft sprießen
Re: Ich hätte gerne ein selbstgeschriebenes Gedicht an einen guten Freund übersetzt
Nasheto priiatelstvo Kogato te vidiah za pyrvi pyt, vednaga mi stana iasno, che shte si mi dobyr priiatel. Znam, che na teb mozhe da se razchita, dori i da ne se vizhdame chesto, ti pak me razbirash. Dori i sys sedmici da ne se chuvame, priiatelstvoto si ostava, kylna se v tova. Nie se smeem, govorim, zabavliavame se, naslazhavame se strashno mnogo, dori i da mylchim, davame si sila i kurazh. Ne iskam nikoga da te gubia, togava chast ot men bi se vkamenila. Blagodaria ti za priiatelstvoto i znam, che to zavinagi shte si ostane, kakvoto i da stane az shte sym do teb, zashtoto moeto priiatelstvo kym teb e istinsko Zatova neka da mu se nasladim i ostavim priiatelsvoto si da razcyfti.
➤➤
Re: Ich hätte gerne ein selbstgeschriebenes Gedicht an einen guten Freund übersetzt
Нашето приятелство Когато те видях за първи път, веднага ми стана ясно, че ще си ми добър приятел. Знам, че на теб може да се разчита, дори и да не се виждаме често, ти пак ме разбираш. Дори и със седмици да не се чуваме, приятелството си остава, кълна се в това. Ние се смеем, говорим, забавляваме се, наслажаваме се страшно много, дори и да мълчим, даваме си сила и кураж. Не искам никога да те губя, тогава част от мен би се вкаменила. Благодаря ти за приятелството и знам, че то завинаги ще си остане, каквото и да стане аз ще съм до теб, защото моето приятелство към теб е истинско Затова нека да му се насладим и оставим приятелсвото си да разцъфти.
Bitte übersetzen, Danke.
Защото мога и по друг начин и на всичкото отгове ,защото си мамино и какино синче намеси и тях,а аз въпреки че съм жена не ходя да се жалвам на който и да било Искам да забравя всичко и най -вече ,че изобщо съществувате ти и твоята защитна гвардия! ТИ ДНЕСКА НЕ СИ НА КЕВ ЯВНО КАК ДА ГО ВЗЕМА НАЛИ ТЯ ИСКА ПАРИ ОТ КЪДЕ ДА ГИ ВЗЕМА СЕГА КАТО ТЯ МИ Е СЕСТРА НО ВЕЧЕ НЕ МИ Е ЗАЩОТО МАРИЯ КАТО Е ЗАНЕСЛА БАГАЖА Е КАЗАЛА ЧУЖДИ БАГАЖИ НЕ ИСКА ТАКА ЧЕ ЩЕ ГО ОСТАВЯ ЗА СПОМЕН. ВЕЧЕ НЯМА ДА ИМА ОБРАТНО КЪМ БЪЛГАРИЯ ЩЕ ХОДИМ САМО КОГАТО НИЕ РЕШИМ ДВАМАТА И ВИТО ТРИМАТА РЕШАВА МЕ КОГА ЩЕ ПЪТУВА МЕ КЪМ БЪЛГАРИЯ РАЗБИРА СЕ НА ПОЧИВКА ПО РАБОТА НО ТОВА Е ПОСЛЕСТВИЕ АКО ИМА ЗА КАКВО ИНАЧЕ НЯМА ДА СЕ ХОДИ ЕИ ТАКА АКО СЕ НАЛОЖИ ДА СЕ ПРИТЕСНЯВАМ ЕСТЕСТВЕНО НАИ ТЪПИЯ ЧОВЕК ЩЕ ГО РАЗБЕРЕ КОГАТО СТАВА ВЪПРОС ЗА ОТГОВОРНОС ДА МИСЛИШ ЗА ТИЯ ХОРА КАКТО И ТЕ ЗА ТЕБ ОДГОВОРНОСТ А ТИ СИ МИСЛИШ ЧЕ ЩЕ МИНЕ ВРЕМЕ И ЩЕ ТЕ ЗАРЕЖА КАЖИ СИ ГО ТАКА ЛИ Е АЗ НЕ МИСЛЯ ТАКА. КАКВО СЛЕДВА ОТ ТУК НА ТАМ НЯМАМ ПАРИ ОТЧЕТОХ СЕ КЪДЕТО ТРЯБВА И НЕМОГА ДА ТРЪГНА ТОЧНО ТИЯ ДНИ ТРЯБВА ДА СПИРАМ ДА ПИША ЧЕ ЩЕ ЗАТВАРЯТ
Re: Bitte übersetzen, Danke.
Weil ich auch anders kann und außerdem weil du ein Mütter- und Schwestersöhnchen bist, du hast sie auch ins Spiel gebracht, und ich, obwohl ich eine Frau bin, beschwere mich nicht. Ich möchte alles vergessen und vor allem, dass du und deine Soldaten existiert! Anscheinend hast du heute schlechte Laune, wie soll ich es holen/nehmen, sie will doch Geld dafür, woher soll ich es haben, sie ist ja meine Schwester, aber nun nicht mher, denn als Maria das Gepäck hingebracht hat, hat sie angeblich gesagt dass sie keine fremde Klamotten will, also lass ich es ihr als Erinnerung da. Ab nun gibt es kein zurück nach Bulgarien, wir werden dahinfahren nur wenn wir beide und Vito es wollen, wir werden entscheiden wann wir nach Bulgarien fahren, natürlich zur zum Urlaub machen, wenn wir was erledigen müssen, aber das später, ansonsten fahren wir nicht einfach so. Wenn ich mir Sorgen machen muss, das wird auch der dümmste Mensch begreifen, wenn es um Verantwortung geht , an diese Menschen zu denken, so wie sie an dich denken, das ist Verantwortung. Und du glaubst, dass ich dich nach einiger Zeit verlassen werde, sag es doch, ich glaube das nicht.Was folgt ab jetzt- ich habe kein Geld, ich habe Bescheid gesagt und ich kann nicht ausgerechnet jetzt / dann wegfahren. Muss aufhören, weil man hier zumacht.
könnte mir das bitte jemand auf bulgarisch übersetzen?
Hallo mein Engel, es tut mir sehr leid, dass wir uns gestritten haben, es ist einfach manchmal ein bisschen schwer für mich, mich auf Deine Mentalität einzustellen, aber ich bin bemüht, es zu schaffen, ohne Dich dabei zu stressen. Bitte verzeih mir, wenn es mir nicht immer hundertprozentig gelingt, ich gebe wirklich mein Bestes. Ich weiß, dass es für Dich auch nicht leicht in Deutschland ist, aber ich bin sehr froh darüber, dass Du nun hier bist, bei mir.... Es tut mir weh zu sehen, wie schwer die Leute es Dir hier machen und ich fühle mich so machtlos, wenn ich einfach da sitze und nicht helfen kann. Du weißt, ich versuche Dir bei der Suche nach einer schönen Wohnung unter die Arme zu greifen und lasse nichts unversucht, aber diese Menschen sind echt der Wahnsinn und trotzdem glaube ich fest daran, dass wir gemeinsam eine Wohnung finden werden und dann ohne diese Belastung, die derzeit auf unseren Schultern liegt unsere gemeinsame Zeit genießen können. Ich träume von kuscheligen Abenden zu zweit und tollen Ausflügen, und diese Tage werden kommen, wir müssen nur Geduld haben. Du bist Alles für mich mein Engel und ich werde immer hinter Dir stehen, egal was kommen mag und egal, was andere sagen, denn ich weiß, dass ich den für mich tollsten Mann des Universums habe und bin unendlich glücklich mit Dir!
Re: könnte mir das bitte jemand auf bulgarisch übersetzen?
Hallo Morrigan! Ist der Text immer noch aktuell, bzw. brauchst du immer noch seine Übersetzung?
➤➤
Re: könnte mir das bitte jemand auf bulgarisch übersetzen?
Ja ist er
Vielen Dank für die bereits erbrachten Übersetzungen. Heute etwas Neues.
В ПЕТЪК МНОГО МЕ ЯДОСА ЗАЩОТО БЯХ НА ЗОР ЗАРАДИ ПАРИТЕ С ТИ С ТВОЕТО ДЪРЖАНИЕ МИ БЛОКИРА ГЛАВАТА ТЪИ КАТО АЗ НАПРАВИХ ОГРОМНА ГРЕШКА И СЕ ПОВЛИЯХ ОТ НЕЩАТА КОИТО ТИ МИ ГИ СЪЗДАДЕ НЕ СЕ СЪРДИ ЗАЩОТО Е МАЛКО ТРУДНО НО МЕ РАЗБЕРИ ДОБРЕ НЕ ИСКАМ ДА МИ СЕ СЪРДИШ КАКТО АЗ НА ТЕБ НЕ ТИ СЕ СЪРДЯ ЗНАЕШ ЧЕ ТЕ ОБИЧАМ ИСКАМ ДА ЖИЕЕМ КАКТО ПРЕДИ ВЕЧЕ МОЖЕТЕ ДА МИ ИМА ТЕ ДОВЕРИЕ ЩЕ СИ ПОДРЕДЯ МИСЛИТЕ И НЯМА ДА СЕ ЗАНИМАВАМ С НЕСЕРИОЗНИ ОТНОШЕНИЯ ЩЕ БЪДА ВЕЧНО ЗДЪРЖАН И ПРИЯТЕН ЗА ОБСТАНОВКА ТА ЗА ВАЗ И НАС ДА СЕ РАЗБИРА МЕ КАКТО ТРЯБВА. искам нещата да вървят да се оважава ме да се обича ме и да се съблича ме и да имаме всичко заедно Dann noch eine Frage. In Unterhaltungen taucht immer wieder "да бе" auf. Wie kann man das ins Deutsche übersetzen?
Re: Vielen Dank für die bereits erbrachten Übersetzungen. Heute etwas Neues.
Am Freitag hast du mich so richtig verärgert, denn ich brauchte das Geld dringend und du hast mich mit deinem Benehmen aus der Bahn geworfen, da ich einen großen Fehlen gemacht habe und mich von den Sachen, die du gemacht hast beeinflußen lassen habe.Sei nicht böse, denn es ist etwas schwierig, aber verstehe mich doch, ich möchte nicht, dass du mir böse bist, so wie ich dir nicht böse bin, du weißt, dass ich dich liebe. Ich möchte, dass wie so wie früher leben, jetzt könnt ihr mir vertrauen, ich werde die Gedanken in meinem Kopf in Ordnung bringen und werde mich nicht mehr mit unseriösen Sachen beschäftigen, ich werde immer zurückhaltend und angenehm für euch und für uns sein, so dass wir uns verstehen, so wie es sich gehört. Ich möchte, dass die Dinge gut laufen, dass wir uns respektieren und lieben und uns ausziehen und alles zusammen haben. **** Je nach Kontext kann man да бе mit = ja, klar /klar doch (bestätigend) oder mit = ja, nee, ist klar (ironisch) übersetzen
Bitte diesen Satz übersetzen, Danke
ЗАЩОТО МИСЛЕХ ЧЕ ЩЕ НАПРАВИ НЯКОЯ ГЛУПОС КОЯТО ЩЕ СЪЖАЛЯВАМ ЦЯЛ ЖИВОТ ДА НЕ ВЗЕМЕ ДА МЕЗАПЛАШВА ИЛИ НЕЩО ДРУГО ЗАЩОТО ТЯ НЕ БЕШЕ ДОБРЕ С ГЛАВАТА ПРЕДИ СЕТА Е СПОКОИНО ЗА ТОВА СЪМ ПИСАЛ ПРОСТИ МИ ДНЕС НЯКОИ ПИСАЛ ЛИ ТИ Е НА ТИБ РИЧНО
Re: Bitte diesen Satz übersetzen, Danke
Weil ich dachte, dass sie irgendein Blödsinn machen könnte, was ich hinterher ein Leben lang bereuen würde, wie zum Beispiel mich zu bedrohen oder sonst irgendwas, denn sie war schon vorher nicht klar im Kopf, jetzt ist es ruhig, darum habe ich das geschrieben, verzeih mir, hat dir persönlich jemand heute geschrieben?
Kann mir bitte jemand diese Frage übersetzen? Vielen Dank.
"Habe ich Dich zum Lächeln gebracht?" (Lächeln wie smile auf englisch)
Re: Kann mir bitte jemand diese Frage übersetzen? Vielen Dank.
Vielen Dank :-)
Re: Kann mir bitte jemand diese Frage übersetzen? Vielen Dank.
Nakarah li te da se usmihnesh?
Bitte übersetzen, Danke.
Бих могла да се справя с него и по друг начин,защото той няма никакви права за апартамента,но бях търпеливатолкова време неискам да се стига до там! НЕ СЕ ЛИ СЕСЩАШ ЗАЩО ТЕ ПОДСЕШТАМ НО ТИ ЯВНО НЕ СЕ СЕ СЕЩТАШ С МОЯТ ПРЕСТОЙ В БЪЛГАРИЯ ПАК ЗАБРОЧЛЯХ АЗ ТИ ПИША КАЗВАМ ТИ ЧЕ ЩЕ СМЕ ЗАЕДНО И ЩЕ ГОНИМ НЕЩАТА В ЖИВОТА ЗА НАПРЕД ЯСНО НЕ СЪМ БИЛ НА БАНЯ ОТ МНОГО ВРЕМЕ КАТО СЕ КАЧА В АВТО БУСА И ХОРАТА СЛИЗАТ НА ДРУГАТА
Re: Bitte übersetzen, Danke.
Ich könnte mit ihm auch auf eine andere Art fertig werden, denn er hat keine Rechte bzgl. der Wohnung, aber ich hatte so lange Zeit Geduld und möchte nicht, dass wir soweit kommen! Verstehst du nicht, warum ich dich daran erinnere, offensichtlich kommst du nicht darauf, während meiner Aufenthalt in Bulgarien habe ich neue Schulden gemacht, ich schreibe es dir ja, ich sage dir, dass wir zusammen sein werden und zusammen um die Sachen im Leben kämpfen werden, alles klar, ich habe lange nicht mehr gebadet, wenn ich in den Bus einsteige, steigen die Leute bei der nächsten Haltestelle aus.