| Deutsch▲▼ | Griechisch▲▼ | κατηγορία | Typ | |
| | |
|
zufrieden (mit)
(zufriedener, zufriedene, zufriedenes, zufriedenen) |
ικανοποιημένος (από / με) / ikanopiiménos (apó / me)
(ικανοποιημένη, ικανοποιημένο) | | | |
|
zufrieden sein
Befinden |
μένω ικανοποιημένος | | | |
|
zufrieden (mit) |
ευχαριστημένος (με/από) / evcharistiménos
(ευχαριστημένη, ευχαριστημένο) | | | |
|
zufrieden stellend
(aR: zufriedenstellend) |
ικανοποιητικός / ikanopiitikós
(ικανοποιητικό, ικανοποιητική) | | | |
|
Er ist mit nichts zufrieden !
Beurteilung |
Δε μένει ικανοποιημένος με τίποτα !
(μένω) | | | |
|
befriedigen, zufrieden stellen, verwirklichen, erfüllen |
ικανοποιώ (-είς, -ησα, -ήθηκα) / ikanopió | | | |
|
zufrieden stellende Ergebnisse n,pl
(Ergebnis) |
ικανοποιητικά αποτελέσματα n,pl
(ικανοποιητικός) (αποτέλεσμα) | | | |
|
erfreuen, zufriedenstellen (stellst zufrieden, stellte z.) |
ευχαριστώ (-είς, -ησα) / evcharistó | | | |
|
Bist du mit dem Ergebnis zufrieden ? |
Είσαι ευχαριστημένος με το αποτέλεσμα; | | | |
|
ich bin mehr als zufrieden |
είμαι κάτι παραπάνω από ευχαριστημένος | | | |
|
Was wollen wir sonst? Wir sind zufrieden mit allem.
Lebenssituation |
Τι άλλο θέλουμε; Είμαστε ευχαριστημένοι με όλα.
(θέλω) (ευχαριστημένος) | | | |
|
er ist nicht zufrieden zu stellen / man kann ihm nichts recht machen
Charakter |
δεν μπορεί κανείς να τον ευχαριστήσει με τίποτα / dhen borí kanís na ton evcharistísi me típota
ευχαριστώ = erfreuen | | | |
αποτέλασμα χωρίς εγγύηση Generiert am 24.11.2024 1:01:55 νέα συνεισφοράέλεγχος εγγραφώνIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |