| Deutsch▲▼ | Griechisch▲▼ | κατηγορία | Typ | |
| | |
|
(ganz) verrückt nach etw sein |
έχω τρέλα ffemininum με κάτι / écho tréla me káti | | | |
|
verrückt
(verrückter, verrückte, verrücktes) |
παλαβός / palawós
(παλαβή, παλαβό) | | Adjektiv | |
|
verrückt
(verrückter, verrückte, verrücktes, verrückten) |
μουρλός / murlós
(μουρλή, μουρλό) | | Adjektiv | |
|
verrückt
(verrückter, verrückte, verrücktes) |
τρελός (τρελή, τρελό) / trelós | | Adjektiv | |
|
verrückt machen |
παλαβώνω (-σα, -θηκα), κάνω παλαβό
(παλαβός) | | | |
|
wie verrückt |
σαν τρελός / san trelós | | | |
|
verrückt machen |
τρελαίνω (-ανα, -άθηκα) / treläno | | | |
|
Du bist wohl verrückt !
Kritik |
Παλαβός είσαι ! / palawós ísä | | | |
|
verrückt nach jmdm sein
(Liebe) |
είμαι ξετρελαμένος με κάποιον
(αγάπη) | | | |
|
ugsumgangssprachlich durchdrehen, verrückt werden |
τρελαίνομαι / trelänomä | | | |
|
ich war verrückt nach dir
(Liebe, Liebeserklärung) |
μαζί σου είχα τρελαθεί / mazí su ícha trelathí
(αγάπη) (τρελαίνω) | | | |
|
verrückt nach etw (/ jmdm) sein |
τρελαίνω για κάτι (/ κάποιον) | | | |
|
sie liebt ihn wie verrückt
(lieben) |
τον αγαπάει σαν αμαρτία ffemininum / ton agapái san amartía
(αγαπώ) | | | |
|
Du machst mich noch verrückt!
Befinden, Kritik |
Θα με τρελάνεις εσύ ! / tha me trelánis esí
(τρελαίνω) | | | |
|
das ist zum verrückt werden |
αυτός μπορεί να σε τρελάνει / avtós borí na se treläni | | Redewendung | |
|
Ich glaube, du bist verrückt geworden!
Kritik, Beschimpfung, Beurteilung / (glauben) |
Μου φαίνεται πως τρελάθηκες. / Mu fänetä pos treláthikes
(τρελαίνω) | | | |
|
Du machst mich noch verrückt (/ irre).
Befinden, Kritik |
Με τρελαίνεις με αυτό που κάνεις.
(τρελαίνω) | | | |
|
vollkommen übergeschnappt (/ verrückt) sein ugsumgangssprachlich
Befinden |
είμαι τρελός για δέσιμο / ímä trelós ja dhésimo | | | |
|
ich flippe gleich aus ugsumgangssprachlich / ich werd' verrückt
(ausflippen) |
πάω να τρελαθώ / θα τρελαθώ | | | |
|
bei dem Lärm kann man ja verrückt werden |
αυτός ο θόρυβος μπορεί να σε τρελάνει / avtós o thóriwos borí na se treláni | | | |
|
Schnapsidee ffemininum famfamiliär, verrückter Einfall nneutrum
(Idee) (Schnaps) |
τρελλοïδέα ffemininum / trelloidhéa | | Substantiv | |
αποτέλασμα χωρίς εγγύηση Generiert am 27.11.2024 3:25:49 νέα συνεισφοράέλεγχος εγγραφώνIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |