Griechisch γερμανικά geheim | Deutsch▲▼ | Griechisch▲▼ | κατηγορία | Typ | | | | | |
geheim, geheimnisvoll
(geheimnisvoller, geheimnisvolle, geheimnisvolles) |
μυστικός / mistikós
(μυστική, μυστικό) | | | | |
geheim, heimlich
(geheimer, geheime, geheimes, geheimen) (heimlicher, heimliche, heimliches, heimlichen) |
κρυφός / krifós
(κρυφή, κρυφό) | | | | |
verborgen, okkult, geheim
(verborgener, verborgene, verborgenes) (geheimer, geheime, geheimes) |
απόκρυφος / apókrifos
(απόκρυφη, απόκρυφο) | | Adjektiv | | |
Es soll (/ sollte) bis zum letzten Moment geheim bleiben.
Information, Absicht / (sollen) |
Πρέπει (/ έπρεπε) να μείνει μυστικό μέχρι την τελευταία στιγμή.
(μενω) | | | | |
Geheimbund m
(geheim) |
μυστική ένωση f
(μυστικός) | | Substantiv | | |
Geheimhaltungsklausel f
(geheim) (Klausel) |
ρήτρα ffemininum περί απορρήτου
(απόρρητο) | | Substantiv | | αποτέλασμα χωρίς εγγύηση Generiert am 30.11.2024 13:34:40 νέα συνεισφοράέλεγχος εγγραφώνIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | Ά | Έ | Ή | Ί | Ό | Ύ | Ώ | Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω | Ϊ | Ϋ | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | ά | έ | ή | ί | ό | ύ | ώ | α | β | γ | δ | ε | ζ | η | θ | ι | κ | λ | μ | ν | ξ | ο | π | ρ | σ | τ | υ | φ | χ | ψ | ω | ϊ | ϋ | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | ς | | | | | | | | | | | | | | | | | X |
|