pauker.at

Griechisch γερμανικά λεξικά Φόρα για μεταφράσεις

Um mitzumachen musst Du Dich registrieren - das geht schnell.
εμαιλ?
Passwort?Passwort vergessen
Nickname? 
κανόνες συμμετοχής αποδέχομαι τους κανόνες του Φόρουμ


φίλτρομόνο ελεγμέναπεριεχόμενο<Seite>
geändert vonDeutschGriechischBewertenOriginal von
decaan
DE IT PT

20.02.2013 13:38:49
von der Arbeit

Prüfhilfen
από τη δουλειά

Prüfhilfen
0
0
decaan
DE IT PT

13:38 20.02.2013
decaan
DE IT PT

20.02.2013 13:38:31
Reisnudeln

Prüfhilfen
το κριθαράκι

Prüfhilfen
0
1
decaan
DE IT PT

13:38 20.02.2013
decaan
DE IT PT

20.02.2013 13:38:11
von dort

Prüfhilfen
από 'κει

Prüfhilfen
0
0
decaan
DE IT PT

13:38 20.02.2013
decaan
DE IT PT

20.02.2013 13:37:57
Was gibt's? / Was ist passiert?
FAQ, Ereignis


Prüfhilfen
Τι έγινε;
Ti éjine?


Prüfhilfen
0
0
decaan
DE IT PT

13:37 20.02.2013
decaan
DE IT PT

20.02.2013 13:37:39
Sprechen Sie bitte!
(nur am Telefon)


Prüfhilfen
Λέγετε!

Prüfhilfen
0
0
decaan
DE IT PT

13:37 20.02.2013
decaan
DE IT PT

20.02.2013 13:23:35
ich danke dir

Prüfhilfen
σ' ευχαριστώ

Prüfhilfen
0
0
decaan
DE IT PT

13:23 20.02.2013
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

12.01.2013 21:15:08
Dekl. Halbedelstein
m

mmmmmm (6x)
. (1x)

Prüfhilfen
ημιπολύτιμος λίθος

Prüfhilfen
0
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

21:15 12.01.2013
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

12.01.2013 21:11:56
Ich habe gemerkt, dass es mir nichts bringt.
Feststellung / (merken) (bringen)


Prüfhilfen
Παρατήρησα ότι αυτό δεν μου προσφέρει τίποτα.
(παρατηρώ) (προσφέρω)


Prüfhilfen
0
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

21:11 12.01.2013
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

12.01.2013 21:07:58
Glaubst du, dass das reicht (/ genügt) ?
Meinung / (glauben) (reichen) (genügen)


Prüfhilfen
Νομίζεις ότι αυτό αρκεί;
(νομίζω)


Prüfhilfen
0
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

21:07 12.01.2013
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

12.01.2013 21:05:07
Wie stellst du dir das vor?
Absicht / (vorstellen)


Prüfhilfen
Πώς το φαντάζεσαι; / Pos to fantásessä?
(φαντάζομαι)


Prüfhilfen
0
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

21:05 12.01.2013
BLEIFUSS
DE EL

14.08.2012 12:44:37
Dekl. Schönheit
f

......... (9x)
fffffffffffffffffff... (53x)

Prüfhilfen
καλλονή
f


Prüfhilfen
0
0
BLEIFUSS
DE EL

12:44 14.08.2012
BLEIFUSS
DE EL

14.08.2012 12:39:47
Dekl. Zimmerdecke
f

fffffffffffffffffff (19x)
. (1x)

Prüfhilfen
ταβάνι

Prüfhilfen
0
0
BLEIFUSS
DE EL

12:39 14.08.2012
BLEIFUSS
DE EL

03.08.2012 16:44:19
strahlend

Prüfhilfen
λαμπερός

Prüfhilfen
0
0
BLEIFUSS
DE EL

16:44 03.08.2012
BLEIFUSS
DE EL

03.08.2012 13:17:17
Decke

Prüfhilfen
ταβάνι

Prüfhilfen
0
1
BLEIFUSS
DE EL

13:17 03.08.2012
BLEIFUSS
DE EL

03.08.2012 13:16:47
Wand

Prüfhilfen
τοίχος

Prüfhilfen
0
1
BLEIFUSS
DE EL

13:16 03.08.2012
BLEIFUSS
DE EL

03.08.2012 13:11:39
Boden

Prüfhilfen
πάτωμα

Prüfhilfen
0
1
BLEIFUSS
DE EL

13:11 03.08.2012
BLEIFUSS
DE EL

03.08.2012 13:10:51
Boden

Prüfhilfen
έδαφος

Prüfhilfen
0
1
BLEIFUSS
DE EL

13:10 03.08.2012
BLEIFUSS
DE EL

03.08.2012 13:10:21
Stockwerk

Prüfhilfen
όροφος

Prüfhilfen
0
1
BLEIFUSS
DE EL

13:10 03.08.2012
BLEIFUSS
DE EL

03.08.2012 13:09:24
hoffentlich

Prüfhilfen
μακάρι

Prüfhilfen
0
0
BLEIFUSS
DE EL

13:09 03.08.2012
BLEIFUSS
DE EL

03.08.2012 13:08:59
Abfalleimer

Prüfhilfen
σκουπιδοτενεκές

Prüfhilfen
0
1
BLEIFUSS
DE EL

13:08 03.08.2012
BLEIFUSS
DE EL

03.08.2012 13:08:24
Nachtisch

Prüfhilfen
επιδόρπιο

Prüfhilfen
1
2
BLEIFUSS
DE EL

13:08 03.08.2012
BLEIFUSS
DE EL

03.08.2012 13:07:55
tot

Prüfhilfen
νεκρός

Prüfhilfen
0
1
BLEIFUSS
DE EL

13:07 03.08.2012
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

10.04.2012 22:13:53
(die stoische) Lebenskunst
Leben


Prüfhilfen
στωική) τέχνη του βίου
(στωικός) (βίος)


Prüfhilfen
0
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

22:13 10.04.2012
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

10.03.2012 09:29:51
Morgen muss ich viel erledigen mit Papa zusammen. Aber dann bin ich ganz für dich da.
Tagesablauf


Prüfhilfen
Αύριο πρέπει να τακτοποιήσω πολλά (πράγματα) μαζί με τον μπαμπά μου. Αλλά μετά θα είμαι κοντά σου μόνο για σένα.

Prüfhilfen
0
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

09:29 10.03.2012
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

10.03.2012 09:28:25
Ich freue mich schon sehr darauf!

Prüfhilfen
Χαίρομαι ήδη πολύ!

Prüfhilfen
0
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

09:28 10.03.2012
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

10.03.2012 09:27:12
Bald ist es Montag und dann sehen wir uns spätestens.
Verabredung, Kontakt /


Prüfhilfen
Σε λίγο θα είναι Δευτέρα και θα ιδωθούμε (→ βλέπομαι) το αργότερο.
(βλέπω)


Prüfhilfen
0
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

09:27 10.03.2012
decaan
DE IT PT

21.02.2012 10:06:05
Kannst du kaufen

Prüfhilfen
Xμπορείς να πάπεις

Prüfhilfen
0
1
decaan
DE IT PT

10:06 21.02.2012
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

20.02.2012 12:26:26
Was denn Gott zusammengefügt hat, soll der Mensch nicht scheiden.
Bibelzitat / (Bibel; Markus 10:2) / (zusammenfügen)

(Luther Übersetzung)


Prüfhilfen
Αυτό που ο Θεός συνένωσε, ο άνθρωπος να μην το χωρίζει.
(συνδέω) (χωρίζω)


Prüfhilfen
0
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

12:26 20.02.2012
Khaos
DE EL

11.02.2012 18:22:00
überzeugen

Prüfhilfen
πείθω

Prüfhilfen
0
0
Khaos
DE EL

18:22 11.02.2012
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

01.02.2012 19:14:56
Daran wird sich nichts ändern.
Vermutung, Einschätzung


Prüfhilfen
Αυτό δεν θα αλλάξει (→ αλλάζω) ποτέ.

Prüfhilfen
0
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

19:14 01.02.2012
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

01.02.2012 19:13:06
Du bist mir sehr wichtig.
Bekanntschaft, Beziehung, Flirt


Prüfhilfen
Εσύ μου είσαι πολύ σημαντική. (♀)
(♂: σημαντικός)


Prüfhilfen
0
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

19:13 01.02.2012
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

01.02.2012 19:09:57
Unsere Freundschaft ist mir sehr wichtig.

Prüfhilfen
Η φιλία μας μου είναι πολύ σημαντική.
(σημαντικός)


Prüfhilfen
0
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

19:09 01.02.2012
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

01.02.2012 19:08:38
Wie deine Entscheidung auch ausfällt (/ egal, wie du dich entscheidest), ich werde immer für dich da sein.
Entschluss, Beziehung, Ermutigung / (ausfallen) (entscheiden)


Prüfhilfen
Ότι και να αποφασίσεις θα είμαι πάντα εδώ για σένα.
(αποφασίζω)


Prüfhilfen
0
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

19:08 01.02.2012
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

01.02.2012 19:03:33
Was du mir bedeutest, habe ich immer wieder versucht, in Worte zu fassen. Es gibt aber keine Worte für das, was ich für dich empfinde.
Liebeserklärung, Liebe, Beziehung / (bedeuten) (versuchen) (empfinden)


Prüfhilfen
Αυτό που σημαίνεις για μένα προσπάθησα πάντα να το εκφράσω με λόγια. Αλλά δεν υπάρχουν λόγια για αυτό που νιώθω για σένα.
(σημαίνω) (προσπαθώ) (εκφράζω)


Prüfhilfen
0
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

19:03 01.02.2012
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

01.02.2012 18:53:41
Der Verstand kann uns sagen, was wir unterlassen sollen. Aber das Herz kann uns sagen, was wir tun müssen.
(Spruch)


Prüfhilfen
Η λογική μπορεί να μας πει τι πρέπει να παραλείψουμε. Αλλά η καρδιά μπορεί να μας πει τι πρέπει να κάνουμε.
(παραλείπω)


Prüfhilfen
0
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

18:53 01.02.2012
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

23.01.2012 10:50:51
Mohn m, Mohnsamen
m


Prüfhilfen
σπόροι f της παπαρούνας
(παπαρούνα)


Prüfhilfen
0
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

10:50 23.01.2012
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

23.01.2012 10:43:21
Mohn m, Mohnblume
f

Blumen


Prüfhilfen
παπαρούνα f / papapúna

Prüfhilfen
0
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

10:43 23.01.2012
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

23.01.2012 10:40:47
Dekl. Schnittblume
f

(Blume)

.. (2x)

Prüfhilfen
(κομμένο) λουλούδι n
(κομμένος)


Prüfhilfen
0
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

10:40 23.01.2012
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

23.01.2012 10:39:31
Dekl. Glockenblume
f

Blumen

ffffff (6x)
. (1x)

Prüfhilfen
καμπανούλα f / kambanúla

Prüfhilfen
0
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

10:39 23.01.2012
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

23.01.2012 10:38:32
Dekl. Kornblume
f

Blumen

fffffffff (9x)
. (1x)

Prüfhilfen
μπλουέ n / blué

Prüfhilfen
0
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

10:38 23.01.2012
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

22.01.2012 21:28:03
Dekl. Sonnenblume
f

Blumen

ffffffffffffff (14x)
. (1x)

Prüfhilfen
ήλιος m, ηλιοτρόπιο n, Bot: ηλίανθος m

Prüfhilfen
0
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

21:28 22.01.2012
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

22.01.2012 21:24:25
Dekl. Vergissmeinnicht
n

Blumen

nnnnnnnnnnnnnn (14x)
... (3x)

Prüfhilfen
μη με λησμόνει n / mi me lismóni
(λησμονώ = vergessen)


Prüfhilfen
0
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

21:24 22.01.2012
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

22.01.2012 21:22:07
Dekl. Stiefmütterchen
n

Blumen

nnnnnnnnnnnn (12x)

Prüfhilfen
πανσές m / pansés

Prüfhilfen
0
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

21:22 22.01.2012
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

22.01.2012 21:18:35
Dekl. Lilie
f

Blumen

ffffffffffffffff (16x)
.. (2x)

Prüfhilfen
κρίνος m / krínos

Prüfhilfen
0
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

21:18 22.01.2012
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

22.01.2012 21:17:25
Dekl. Aster
f

Blumen

ffffff (6x)
. (1x)

Prüfhilfen
αστράκι n / astráki

Prüfhilfen
0
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

21:17 22.01.2012
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

22.01.2012 21:16:18
Dekl. Blumenbeet
n

nnnnnn (6x)

Prüfhilfen
παρτέρι n λουλουδιών / partéri luludhión

Prüfhilfen
0
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

21:16 22.01.2012
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

22.01.2012 21:14:54
Dekl. Geranie
f

Blumen

fffff (5x)
. (1x)

Prüfhilfen
γεράνι n / jeráni

Prüfhilfen
0
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

21:14 22.01.2012
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

22.01.2012 21:13:47
Dekl. Gänseblümchen
n

(Blumen)

nnnnnnnnnnnnnnnnnn (18x)
. (1x)

Prüfhilfen
ασπρολούλουδο n / asprolúludho
(wörtl.: Weißblume)


Prüfhilfen
1
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

21:13 22.01.2012
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

22.01.2012 21:10:59
Dekl. Veilchen
n

Blumen

nnnnnnnnnnnnnnnn (16x)
... (3x)

Prüfhilfen
μενεξές m, γιούλι n / menexés, júli

Prüfhilfen
0
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

21:10 22.01.2012
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

18.01.2012 07:30:44
Denkweise f, Mentalität
f


Prüfhilfen
νοοτροπία f / nootropía

Prüfhilfen
1
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

07:30 18.01.2012
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

18.01.2012 06:25:45
Ein Flirt ist wie eine Tablette: niemand kann die Nebenwirkungen genau vorhersagen.
Spruch, Liebe


Prüfhilfen
Ένα φλερτ είναι σαν ένα χάπι, κανείς δεν μπορεί να προβλέψει με ακρίβεια τις παρενέργειές του.
(προβλέπω) (παρενέργειες)


Prüfhilfen
0
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

06:25 18.01.2012
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

15.01.2012 11:56:51
jmdn auf etw einstellen (/ seelisch vorbereiten)

Prüfhilfen
προδιαθέτω (-θεσα, -τέθηκα) κάποιον για κάτι
(prodhiathéto)


Prüfhilfen
0
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

11:56 15.01.2012
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

15.01.2012 11:49:03
Um Menschen kennenzulernen, muss man mit ihnen umgehen; aber sie zu achten, muss man sie meiden.
Spruch, Zitat / Moritz Gottlieb Saphir (1795-1858) österreichischer Satiriker und Journalist. / (Mensch) (kennenlernen)


Prüfhilfen
Για να γνωρίζεις τους ανθρώπους, πρέπει να συναναστρέφεσαι μαζί τους. Για να σέβεσαι τους ανθρώπους, πρέπει να τους αποφεύγεις.
Μ. Σαφίρ (1795-1858), Αυστριακός σατιρικός συγγραφέας και δημοσιογράφος. / (συναναστρέφομαι) (άνθρωπος) (σέβομαι) (αποφεύγω)


Prüfhilfen
0
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

11:49 15.01.2012
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

15.01.2012 11:42:22
mit jmdm verkehren (/ Umgang haben)

Prüfhilfen
συναναστρέφομαι (-άφηκα) με κάποιον / sinanastréfomä

Prüfhilfen
0
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

11:42 15.01.2012
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

15.01.2012 11:30:25
Satiriker m, Spötter
m


Prüfhilfen
σατιριστής m / satiristís

Prüfhilfen
0
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

11:30 15.01.2012
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

15.01.2012 11:29:27
Satiriker m, Satirenschreiber
m


Prüfhilfen
σατιρικός συγγραφέας m

Prüfhilfen
0
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

11:29 15.01.2012
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

15.01.2012 11:06:45
Ich wünsche dir das Gleiche.
Wunsch / (wünschen)


Prüfhilfen
Εύχομαι το ίδιο και σε σένα.

Prüfhilfen
0
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

11:06 15.01.2012
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

15.01.2012 11:05:11
Einbildung f, Dünkel m; Hissen n (einer Fahne)

Prüfhilfen
έπαρση f / éparsi

Prüfhilfen
0
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

11:05 15.01.2012
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

15.01.2012 10:59:59
Der Mann verliebt sich über seine Augen, die Frau über ihre Ohren.
(Spruch) (Liebe) / (verlieben)


Prüfhilfen
Ο άνδρας ερωτεύεται με τα μάτια του, η γυναίκα με τα αυτιά της.
(ερωτεύομαι)


Prüfhilfen
0
1
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

10:59 15.01.2012
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

15.01.2012 10:16:20
sie können dazu getrieben werden durch ...
Motiv, Handeln / (antreiben) (treiben)


Prüfhilfen
μπορούν να ωθηθούν (→ ωθώ) από ...

Prüfhilfen
0
0
Tamy! ..
EN FR IT SP PT .....

10:16 15.01.2012
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken