| geändert von | Deutsch | Griechisch | Bewerten | Original von |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 01.12.2013 17:38:00 |
Stör mich jetzt bitte nicht!
Aufforderung / (stören) stör mich jetzt bitte nicht
Prüfhilfen |
Μη μ' ενοχλείς (→ ενοχλώ) τώρα, σε παρακαλώ.
mi m'enochlís tóra, se parakaló
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21:17 27.01.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 01.12.2013 17:35:38 |
Das Angebot lockt mich sehr.
Einkauf, Geschäft / (locken) das Angebot lockt mich sehr
Prüfhilfen |
Η προσφορά με βάζει σε μεγάλο πειρασμό.
(βάζω) (πειρασμός) η προσφορά με βάζει σε μεγάλο πειρασμό
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 20:57 30.10.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 01.12.2013 17:34:48 |
Man hat mich umsonst hineingelassen.
Unternehmung / (hineinlassen) man hat mich umsonst hineingelassen
Prüfhilfen |
Με άφησαν να μπω (→ μπαίνω) τζάμπα.
(αφήνω) με άφησαν να μπω (→ μπαίνω) τζάμπα
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 10:51 30.01.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 01.12.2013 17:33:14 |
Ich kann mich doch nicht zerreißen!
Handeln, Arbeit ich kann mich doch nicht zerreißen!
Prüfhilfen |
Μα δεν μπορώ να γίνω χίλια κομμάτια n,pl !
dhen boró na jíno chília kommátia
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08:27 30.07.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 01.12.2013 17:31:34 |
Du hast mich sehr glücklich gemacht.
Befinden, Lob du hast mich sehr glücklich gemacht
Prüfhilfen |
Μου έκανες πολύ ευτυχισμένος (-η). / Mu ékanes polí evtichisméno (-i). μου έκανες πολύ ευτυχισμένος (-η) / mu ékanes polí evtichisméno (-i)
Prüfhilfen | | | | | Boule . EL EN IT TR 08:49 31.07.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 01.12.2013 17:29:58 |
Du machst mich noch verrückt (/ irre).
Befinden, Kritik du machst mich noch verrückt
Prüfhilfen |
Με τρελαίνεις με αυτό που κάνεις.
(τρελαίνω) με τρελαίνεις με αυτό που κάνεις
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 20:43 27.12.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 01.12.2013 17:28:17 |
Die Runde geht auf mich!
Einladung die Runde geht auf mich !
Prüfhilfen |
Το κέρασμα είναι δικό μου !
to kérasma ínä dhikó mu !
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21:42 28.03.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 01.12.2013 17:27:20 |
Ich werde mich darüber informieren.
Information ich werde mich darüber informieren
Prüfhilfen |
Θα πάρω πληροφορίες f,pl γι' αυτό.
(πληροφορία) θα πάρω πληροφορίες {f,pl} γι' αυτό
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 12:04 17.07.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 01.12.2013 17:26:26 |
Das würde mich nicht wundern.
Meinung das würde mich nicht wundern
Prüfhilfen |
Δε θα ήταν έκπληξη για μένα. / Dhe tha ítan ékplixi ja ména. δε θα ήταν έκπληξη για μένα / dhe tha ítan ékplixi ja ména
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 09:40 01.08.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 01.12.2013 17:25:33 |
Du machst mich noch verrückt!
Befinden, Kritik du machst mich noch verrückt !
Prüfhilfen |
Θα με τρελάνεις εσύ ! / tha me trelánis esí
(τρελαίνω)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 10:20 28.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 01.12.2013 17:24:29 |
Besuchen Sie mich doch einmal!
Besuch, Einladung besuchen Sie mich doch einmal
Prüfhilfen |
(περνώ:) Να περάσετε καμιά φορά να με δείτε. (περνώ:) να περάσετε καμιά φορά να με δείτε
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 15:19 15.08.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 01.12.2013 17:22:58 |
lasst mich hinein
Aufforderung / (hineinlassen) (lassen:) lasst mich hinein
Prüfhilfen |
(αφήνω:) αφήστε με να μπω / afíste me na bo
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 20:57 04.08.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 01.12.2013 17:19:42 |
Entschuldigen Sie mich!
Entschuldigung, Höflichkeit Entschuldigen Sie mich
Prüfhilfen |
Με συγχωρείτε. Με συγχωρείτε
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 23:28 19.12.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 01.12.2013 15:30:59 |
All unsere Hoffnungen f,pl haben sich in Luft aufgelöst.
Ergebnis / (auflösen) (Hoffnung) all unsere Hoffnungen {f,pl} haben sich in Luft aufgelöst
Prüfhilfen |
Όλες μας οι ελπίδες f,pl εξανεμίστηκαν. (→ εξανεμίζομαι)
(ελπίδα) όλες μας οι ελπίδες {f,pl} εξανεμίστηκαν (→ εξανεμίζομαι)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 20:07 07.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 01.12.2013 15:01:04 |
Sie gleichen sich bis aufs Haar.
Vergleich / sie gleichen sich bis aufs Haar
Prüfhilfen |
Μοιάζουν σαν δύο σταγόνες νερό.
(σταγόνα) - wörtl: wie zwei Wassertropfen μοιάζουν σαν δύο σταγόνες νερό
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 07:40 10.09.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 01.12.2013 14:59:53 |
Es hat sich nichts Neues ergeben.
Information es hat sich nichts Neues ergeben
Prüfhilfen |
(προκύπτω:) Δεν προέκυψε τίποτα το καινούργιο
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 20:30 14.10.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 01.12.2013 14:59:05 |
Fühlen Sie sich wie zu Hause!
Aufforderung, Besuch fühlen Sie sich wie zu Hause !
Prüfhilfen |
Σαν στο σπίτι σας ! / San sto spíti sas
Prüfhilfen | | | | | Boule . EL EN IT TR 15:09 18.08.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 01.12.2013 14:51:14 |
Versuchen Sie sich zu erinnern!
Aufforderung, Erinnerung versuchen Sie sich zu erinnern !
Prüfhilfen |
Προσπαθήστε να θυμηθείτε ! / prospathíste na thimithíte
(προσπαθώ) (θυμίζω)
Prüfhilfen | | | | | 19:22 27.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 01.12.2013 14:45:59 |
Die Sache verhält sich folgendermaßen: ...
Information die Sache verhält sich folgendermaßen
Prüfhilfen |
Το πράγμα έχει ως εξής, ... το πράγμα έχει ως εξής
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 22:08 20.10.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 01.12.2013 14:40:53 |
Bitte, setzen Sie sich !
Aufforderung, Besuch bitte, setzen Sie sich !
Prüfhilfen |
(κάθομαι:) Καθήστε, παρακαλώ ! / Kathíste, parakaló
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 10:18 27.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 01.12.2013 14:33:40 |
Du bringst uns in Schwierigkeiten (/ Schwulitäten ugsumgangssprachlich ).
Kritik / (Schwierigkeit) (Schwulität) du bringst uns in Schwierigkeiten (/ Schwulitäten {ugs})
Prüfhilfen |
Θα μας βάλεις σε μπελάδες.
tha mas wális se beládhes / (μπελάς) θα μας βάλεις σε μπελάδες
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 20:51 15.06.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 01.12.2013 10:01:06 |
Die soziale Situation erfordert eine sofortige Umsetzung der strengeren Kontrollen.
Lebenssituation / (streng) (Kontrolle) die soziale Situation erfordert eine sofortige Umsetzung der strengeren Kontrollen
Prüfhilfen |
Η κοινωνική συγκυρία επιβάλλει (→ επιβάλλω) την άμεση εφαρμογή αυστηρότερων ελέγχων.
(κοινωνικός) (άμεσος) (έλεγχος) η κοινωνική συγκυρία επιβάλλει (→ επιβάλλω) την άμεση εφαρμογή αυστηρότερων ελέγχων
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 12:48 23.11.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 01.12.2013 08:56:00 |
eine Anzeige ffemininum aufgeben gegen ...
Polizei, Justiz eine Anzeige {{f}} aufgeben gegen ... (Polizei)
Prüfhilfen |
κάνω μήνυση ffemininum εναντίον ...
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 05:56 23.06.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 01.12.2013 08:55:16 |
einer Sache ein Ende setzen
Handeln einer Sache eine Ende {n} setzen
Prüfhilfen |
βάζω τέλος nneutrum σε κάτι / wázo télos se káti
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 11:51 10.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 01.12.2013 08:41:39 |
Weltuntergang m
(Welt) (Welt:) Weltuntergang .. (2x) mmmm (4x)
Prüfhilfen |
συντέλεια ffemininum του κόσμου / sindélia tu kósmu
(κόσμος) (κόσμος:) συντέλεια {f} του κόσμου / sindélia tu kósmu
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 22:19 17.06.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 01.12.2013 08:40:39 |
Dekl. Weltanschauung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
fffffffffffffffffff... (22x) .. (2x)
Prüfhilfen |
κοσμοθεωρία ffemininum / kosmotheoría κοσμοθεωρία {f} / kosmothoría
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 12:15 14.03.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 30.11.2013 18:51:29 |
Haar nneutrum, Haare plplural, Kopfhaar n Haar {n}, Kopfhaar
Prüfhilfen |
μαλλί nneutrum, meist: μαλλιά n,pl / mallí, malliá
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 07:36 10.09.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 30.11.2013 18:46:14 |
ich bin müde
Befinden
Prüfhilfen |
είμαι κουρασμένος (/ κουρασμένη) / imä kurasménos imä kurasménos
Prüfhilfen | | | | | lima51 EN FR DE EL 15:20 24.05.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 30.11.2013 14:50:27 |
in ein paar Tagen
Zeitangabe / (Tag) in ein paar Tagen {m,pl, Akk }
Prüfhilfen |
σε λίγες μέρες / se líges méres
(λίγος) (μέρα)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 22:08 06.10.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 30.11.2013 14:47:37 |
er ist ein Fels in der Brandung
Charakter er ist ein Fels {m} in der Brandung
Prüfhilfen |
είναι βράχος mmaskulinum ακλόνητος
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 18:47 28.12.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 30.11.2013 14:30:31 |
tot
(toter, tote, totes)
Prüfhilfen |
νεκρός (-ή, -ό) / nekrós
(νεκρή, νεκρό) νεκρός / nekrós
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 12:15 19.07.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 30.11.2013 14:25:01 |
Fußboden mmaskulinum, Boden m Fußboden m (1x)
Prüfhilfen |
πάτωμα nneutrum / to pátoma πάτωμα
Prüfhilfen | | | | | boogieman . 23:19 31.08.2007 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 30.11.2013 09:58:07 |
steig ein! (→ einsteigen)
Aufforderung steig ein !
Prüfhilfen |
μπες (μέσα) ! (→ μπαίνω) / bes (mésa) !
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 11:03 30.01.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 30.11.2013 09:45:00 |
Dekl. Lufthansabüro n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Flug
Prüfhilfen |
τα γραφεία n,pl της Λουφτχάνζα τα γραφεία της Λουφτχάνζα
Prüfhilfen | | | | | decaan DE IT PT 07:45 08.12.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 30.11.2013 09:41:53 |
Dekl. Archäologisches Museum n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Prüfhilfen |
αρχαιολογικó μουσείο nneutrum το αρχαιολογικó μουσείο
Prüfhilfen | | | | | decaan DE IT PT 07:48 08.12.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 30.11.2013 09:40:49 |
Dekl. Musik f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
fffffffffffffffffff... (50x) .. (2x)
Prüfhilfen |
μουσική f η μουσική
Prüfhilfen | | | | | decaan DE IT PT 08:03 08.12.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 30.11.2013 09:38:16 |
Dekl. Ausland n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
nnnnnnnnnnnnnnnnnnn... (32x) .... (4x)
Prüfhilfen |
εξωτερικό nneutrum το εξωτερικό
Prüfhilfen | | | | | decaan DE IT PT 08:29 08.12.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 30.11.2013 09:26:06 |
Kannst du mir für einen Tag dein Auto zur Verfügung stellen?
Hilfe kannst du mir für einen Tag dein Auto zur Verfügung stellen?
Prüfhilfen |
Μπορείς να μου διαθέσεις το αυτοκίνητό σου για μια μέρα;
(διαθέτω) (αυτοκίνητο)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 18:30 10.01.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 30.11.2013 09:16:02 |
Fahrkartenverkauf mmaskulinum für Bahn, Bus oder Schiff
(zugleich meist Busabfahrtsstation) Busabfahrtstation / Fahrkartenverkauf für Bahn, Bus oder Schiff
Prüfhilfen |
πρακτορείο nneutrum / praktorío το πρaκτορείο
Prüfhilfen | | | | | decaan DE IT PT 08:39 06.12.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 30.11.2013 09:09:29 |
Was ist das denn für ein Gesicht!
Kritik was ist das denn für ein Gesicht {n} !
Prüfhilfen |
Τι μούτρα είν' αυτά! / Ti mútra in'avtá ugsumgangssprachlich
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 13:30 24.08.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 30.11.2013 09:08:43 |
Was ist denn das für ein Benehmen!
Kritik was ist denn das für ein Benehmen!
Prüfhilfen |
Δεν είναι συμπεριφορά αυτή! / dhen ínä simberiforá avtí
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 18:51 29.08.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 30.11.2013 08:59:57 |
jmdn für schuldig erklären
Justiz, Schuld jmdn für schuldig erklären ({jur})
Prüfhilfen |
κηρύσσω κάποιον ένοχο
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 06:29 20.06.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 30.11.2013 08:58:15 |
Bulle ( m,ugs, pej für Polizist ) Bulle ({ugs, pej für Polizist})
Prüfhilfen |
μπάτσος mmaskulinum / bátsos
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21:17 27.12.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 29.11.2013 20:48:07 |
beansprucht sein (mit Arbeit) beansprucht sein (mit Arbeit {f})
Prüfhilfen |
είμαι πολύ απασχολημένο (με τη δουλειά ffemininum μου)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 05:54 09.07.2010 |
|
| |