| geändert von | Deutsch | Griechisch | Bewerten | Original von |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 06.12.2013 08:54:03 |
Ich mache so etwas nicht.
Handeln, Ablehnung / (machen) ich mache so etwas nicht
Prüfhilfen |
Εγώ δεν κάνω τέτοια πράγματα. / Egó dhen káno tétia prágmata.
(πράγμα) εγώ δεν κάνω τέτοια πράγματα / egó dhen káno tétia prágmata
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 09:58 28.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 06.12.2013 08:50:52 |
Was soll ich dir darauf antworten? was soll ich dir darauf antworten?
Prüfhilfen |
Τι να σε απαντήσω πάνω σ' αυτό; / ti na se apandíso páno s'avtó ?
(απαντώ)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08:12 19.08.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 06.12.2013 08:50:15 |
Das habe ich nicht bestellt!
Restaurant / (bestellen) das habe ich nicht bestellt !
Prüfhilfen |
Αυτό δεν είναι αυτό που παρήγγειλα ! (/ παράγγειλα !) / avtó dhen ínä avtó pu paríjila (/ parájila) !
(παραγγέλνω)
Prüfhilfen | | | | | Boule . EL EN IT TR 19:20 16.08.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 06.12.2013 08:40:46 |
Im Moment habe ich keine Zeit.
Ablehnung im Moment habe ich keine Zeit
Prüfhilfen |
Αυτή τη στιγμή δεν ευκαιρώ.
avtí ti stigmí dhen evkäró αυτή τη στιγμή δεν ευκαιρώ
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 07:46 09.07.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 06.12.2013 08:36:40 |
Entschuldigen Sie, dass ich Sie unterbreche!
Konversation, Diskussion / (unterbrechen) entschuldigen Sie, dass ich Sie unterbreche
Prüfhilfen |
Συγνώμη που σας διακόπτω. συγνώμη που σας διακόπτω
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21:14 27.12.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 06.12.2013 08:32:02 |
ich kenne ihn persönlich
Bekanntschaft, Kontakt / (kennen)
Prüfhilfen |
τον γνωρίζω προσωπικά / ton gnoríso prosopiká τον γνωρίζω προσωπικά
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 09:12 08.11.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 06.12.2013 08:29:00 |
das lasse ich nicht durchgehen
Absicht, Konflikt
(lassen)
Prüfhilfen |
αυτό δε θα τ'αφήσω να περάσει
(αφήνω) (περνώ) αυτό δε θα τ' αφήσω να περάσει
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 09:54 30.10.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 06.12.2013 08:27:34 |
Ich kann (es) nicht länger aushalten.
Befinden ich kann nicht länger aushalten
Prüfhilfen |
Δεν μπορώ να αντέξω παραπάνω.
(αντέχω)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 12:43 09.10.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 05.12.2013 15:28:47 |
Ich habe jetzt keine Zeit.
Ablehnung ich habe jetzt keine Zeit
Prüfhilfen |
Δε με παίρνει η ώρα τώρα. / Dhe me pärni i óra tóra.
(παίρνω) δε με παίρνει η ώρα τώρα / dhe me pärni i óra tóra
Prüfhilfen | | | | | Boule . EL EN IT TR 18:49 17.08.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 05.12.2013 15:27:39 |
Ich will mein Leben genießen.
Absicht, Lebenssituation ich will mein Leben {n} genießen
Prüfhilfen |
Θέλω να χαρώ τη ζωή μου. / Thélo na charó ti zoí mu. θέλω να χαρώ τη ζωή {f} μου / thélo na charó ti zoí mu
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 12:01 23.08.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 05.12.2013 15:26:32 |
teilnehmen (an), (ich nahm teil)
Prüfhilfen |
μετέχω (μετείχα) σε / metécho (metícha) se μετέχω (μετείχα) σε / metécho
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08:37 06.11.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 05.12.2013 15:25:48 |
Ich kann nicht mehr!
Befinden / (können) (können:) ich kann nicht mehr!
Prüfhilfen |
Δεν μποπώ άλλο (/ πια). / Dhen boró állo (oder: piá) δεν μποπώ άλλο (/ πια) / dhen boró állo (oder: piá)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 13:29 09.08.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 05.12.2013 15:24:43 |
Ich teile Ihre Meinung ffemininum nicht.
Ablehnung, Diskussion / (teilen) ich teile Ihre Meinung {f} nicht
Prüfhilfen |
Δε συμφωνώ μαζί σας. / Dhe simfonó mazí sas. δε συμφωνώ μαζί σας / dhe simfonó mazí sas
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 09:41 08.08.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 05.12.2013 15:22:20 |
Ich teile seine Meinung. f
Zustimmung, Diskussion / (teilen) (teilen:) ich teile seine Meinung
Prüfhilfen |
Συμμερίζομαι τη γνώμη ffemininum του / Simmerízomä ti gnómi tu. συμμερίζομαι τη γνώμη {f} του / simmerízomä ti gnómi tu
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 09:37 08.08.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 05.12.2013 15:20:40 |
Ich habe hier Schmerzen m,pl.
Arztbesuch, Körpergefühle / (Schmerz) (Schmerz:) ich habe hier Schmerzen {m,pl}
Prüfhilfen |
Πονώ εδώ / Μου πονάει εδώ - Ponó edhó / Mu ponái edhó
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 20:43 06.08.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 05.12.2013 15:19:14 |
Womit kann ich Ihnen dienen ?
Einkauf, FAQ womit kann ich Ihnen dienen ?
Prüfhilfen |
Σε τι μπορώ να σας εξυπηρετήσω; (→ εξυπηρετώ) / Se ti boró na sas exipiretíso ?
Prüfhilfen | | | | | Boule . EL EN IT TR 11:31 06.08.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 05.12.2013 15:18:19 |
Ich verstehe nur Bahnhof.
Verständigung / (verstehen) (verstehen:) ich verstehe nur Bahnhof
Prüfhilfen |
Δεν καταλαβαίνω γρυ. / Dhen katalawäno gri. δεν καταλαβαίνω γρυ
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 12:24 12.06.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 05.12.2013 15:16:17 |
Ich verstehe kein Wort.
Verständigung / (verstehen) (verstehen:) Ich verstehe kein Wort.
Prüfhilfen |
Δεν καταλαβαίνω ούτε λέξη ffemininum / Dhen katalawäno úte léxi.
Prüfhilfen | | | | | Boule . EL EN IT TR 13:02 10.07.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 05.12.2013 15:14:12 |
Ich vermisse dich so sehr.
Sehnsucht / (vermissen) ich vermisse dich sehr
Prüfhilfen |
Σε πεθυμώ (/ αποθυμώ) τόσο πολύ. / Se pethimó (/ apothimó) tóso polí.
(πεθυμάω) σε πεθυμώ (/ αποθυμώ) πολύ / se pethimó polí
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 22:43 13.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 05.12.2013 08:48:16 |
Ich fühle mich geehrt !
Höflichkeit ich fühle mich geehrt !
Prüfhilfen |
Μεγάλη μου τιμή ! / Megáli mu timí. μεγάλη μου τιμή !
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08:52 17.10.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 05.12.2013 08:46:57 |
Muss ich umsteigen?
Zug, Reise, Verkehr Muss ich umsteigen? (Zug)
Prüfhilfen |
Πρέπει ν’αλλάξω τρένο; / Prépi n'alláxo tréno ?
(αλλάζω)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21:53 29.01.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 05.12.2013 08:39:07 |
das finde ich nicht
Meinung, Diskussion das finde ich nicht {Meinung}
Prüfhilfen |
δεν το νομίζω / dhen to nomízo
Prüfhilfen | | | | | Boule . EL EN IT TR 08:01 31.07.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 04.12.2013 18:18:29 |
Wer weiß, wo (/ wie) es mit ihm enden wird, wenn er sich nicht bald ändert.
Verhalten, Lebenssituation / (ändern) wer weiß, wo (/ wie) es mit ihm enden wird, wenn er sich nicht bald ändert
Prüfhilfen |
Αν δεν αλλάξει σύντομα ποιος ξέρει πού θα καταντήσει; (→ καταντώ)
(αλλάζω)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08:47 27.09.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 04.12.2013 18:15:57 |
Es gab immer wieder Probleme mit dem Chef, die wir auf diese Weise umgehen können.
Arbeit / (Problem) es gab immer wieder Probleme mit dem Chef, die wir auf diese Weise umgehen können
Prüfhilfen |
Υπήρξαν πάντα προβλήματα με το αφεντικό, πού κατ´ αυτόν τόν τρόπο μπορούμε ν´αποφύγουμε.
(πρόβλημα) (τρόπος) (μπορώ) (αποφεύγω) υπήρξαν πάντα προβλήματα με το αφεντικό, πού κατ´ αυτόν τόν τρόπο μπορούμε ν´αποφύγουμε
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 12:57 20.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 04.12.2013 18:13:34 |
Ich hatte es ihm gesagt, aber wann hört er schon auf mich?
Kritik / (sagen) (hören) ich hatte es ihm gesagt, aber wann hört er schon auf mich
Prüfhilfen |
Του το είπα, αλλά αυτός πού να μ' ακούσει;
(λέω) (ακούω) του το είπα, αλλά αυτός πού να μ' ακούσει
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 09:36 13.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 04.12.2013 18:11:47 |
alle waren sehr beeindruckt davon, wie es ihm/ihr gelungen war (... zu ...)
Ergebnis / (beeindrucken) (gelingen) alle waren sehr beeindruckt darüber, wie es ihm/ihr gelungen war (... zu ...)
Prüfhilfen |
όλοι είχαν εντυπωσιαστεί (→ εντυπωσιάζω) πολύ με τον τρόπο που είχε καταφέρει (να ...)
(καταφέρνω) (τρόπος)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08:22 14.02.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 04.12.2013 18:04:25 |
Worauf bezieht sich dieser Brief ? / Worum geht es in diesem Brief ?
Korrespondenz, Information / (gehen) (beziehen) worauf bezieht sich dieser Brief ? / worum geht es in diesem Brief ?
Prüfhilfen |
Σε τι αναφέρεται αυτό το γράμμα;
(αναφέρομαι)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 18:13 25.12.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 04.12.2013 18:02:19 |
Du hast es ihm aber ordentlich gegeben. ugsumgangssprachlich (= die Meinung gesagt)
Kritik / (geben) (sagen) du hast es ihm aber ordentlich gegeben {ugs} (= die Meinung gesagt)
Prüfhilfen |
Του τα είπες ξεκάθαρα. / Tu ta ípes xekáthara.
(λέω) του τα είπες ξεκάθαρα / tu ta ípes xekáthara
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 07:41 12.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 04.12.2013 17:59:52 |
Er ist ein Idiot und wird es immer bleiben.
Beurteilung, Charakter er ist ein Idiot und wird es immer bleiben
Prüfhilfen |
Βλάκας είναι και βλάκας θα μείνει. (→ μένω) πάντα βλάκας είναι και βλάκας θα μείνει (→ μένω) πάντα
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 11:34 26.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 04.12.2013 17:59:05 |
Es hatte nicht einmal zwei Wochen angehalten (/ gedauert).
Zeitangabe / (anhalten) (dauern) (Woche) es hatte nicht einmal zwei Wochen angehalten (/ gedauert)
Prüfhilfen |
Δεν είχε κρατήσει (→ κρατώ) ούτε δυο εβδομάδες.
(εβδομάδα) δεν είχε κρατήσει (→ κρατώ) ούτε δυο εβδομάδες
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 17:13 26.06.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 04.12.2013 17:58:02 |
Wird erledigt !
Handeln, Zustimmung wird erledigt !
Prüfhilfen |
Θα το κάνω ! / Tha to káno.
wörtl.: ich werde es tun θα το κάνω ! / tha to káno
Prüfhilfen | | | | | Boule . EL EN IT TR 06:34 13.07.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 04.12.2013 17:54:03 |
Sieh zu, dass du es fertig bekommst.
Handeln, Aufforderung, Ergebnis / (sehen) (bekommen) sieh zu, dass du es fertig bekommst
Prüfhilfen |
Κοίταξε να το τελειώσεις. / Kítaxe na to teliósis.
(κοιτάζω) (τελειώνω) κοίταξε να το τελειώσεις / kítaxe na to teliósis
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 19:13 09.10.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 04.12.2013 17:52:51 |
Es braucht keine Worte, unsere Liebe spricht für uns.
(brauchen) (sprechen) es braucht keine Worte, unsere Liebe spricht für uns
Prüfhilfen |
Δε χρειάζονται λόγια, μιλάει η αγάπη μας και για τους δυο.
(χρειάζομαι) (μιλώ) δε χρειάζονται λόγια, μιλάει η αγάπη μας και για τους δυο
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 10:36 28.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 04.12.2013 17:47:04 |
Es handelt sich (eher) um ein älteres Publikum.
Veranstaltung, Unternehmung, Alter / (handeln) (älter) es handelt sich (eher) um ein älteres Publikum
Prüfhilfen |
Το κοινό είναι (περισσότερο) ώριμης ηλικίας.
(ώριμος) (ηλικία) το κοινό είναι (περισσότερο) ώριμης ηλικίας
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08:44 29.01.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 04.12.2013 17:44:20 |
Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird.
Ermutigung, dt. Sprichwort, Redensart / (essen) (kochen) es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird
Prüfhilfen |
Δεν είναι τόσο τρομερό όσο ακούγεται. / Dhen ínä tóso tromeró óso akújetä.
(τρομερός) (ακούγομαι) δεν είναι τόσο τρομερό όσο ακούγεται / dhen ínä tóso tromeró óso akújetä
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 22:12 03.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 04.12.2013 17:40:57 |
Es ist zunächst (/ zuerst einmal) wichtig, dass Sie daran denken, dass ...
Handeln, Ratschlag, Anweisung es ist zunächst (/ zuerst einmal) wichtig, dass Sie daran denken, dass ...
Prüfhilfen |
Είναι το πρώτο σημαντικό να θυμάστε (→ θυμάμαι) ότι ...
(σημαντικός)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 17:11 10.12.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 04.12.2013 14:27:39 |
(Es) hat mich gefreut, Sie kennenzulernen.
Bekanntschaft / (kennenlernen) (freuen) (Es) hat mich gefreut, Sie kennen zu lernen
Prüfhilfen |
Xάρηκα για τη γνωριμία. / chárika ja ti gnorimía
(χαίρομαι) χάρηκα για τη γνωριμία / chárika ja ti gnorimía
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 10:06 08.11.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 04.12.2013 14:26:40 |
Wie weit ist es von hier aus bis nach Thessaloniki?
Orientierung, Entfernung
Prüfhilfen |
Η Θεσσαλονίκη πόσο απέχει (> απέχω) από δω; (απέχω:) η Θεσσαλονίκη πόσο απέχει από δω;
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 13:49 25.10.2010 |
|
| |