| geändert von | Deutsch | Griechisch | Bewerten | Original von |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 15:05:44 |
Auf dass du hundert Jahre alt wirst !
(Wunsch) (Glückwunsch) auf dass du hundert Jahre alt wirst !
Prüfhilfen |
Να τα εκατοστίσεις ! / Na ta ekatostís.is
(εκατοστίζω) (συγχαρητήρια)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 20:43 22.10.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 15:04:53 |
Wo hast du dich die ganze Zeit herumgetrieben?
Tagesablauf / (herumtreiben) wo hast du dich die ganze Zeit herumgetrieben?
Prüfhilfen |
Πού τριγύριζες (→ τριγυρίζω) όλη την ώρα;
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 07:09 25.11.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 15:03:50 |
Hast du den Zug noch erreicht (/ erwischt ugsumgangssprachlich ) ?
Reise, Verkehr / (erreichen) (erwischen) hast du den Zug noch erreicht (/ erwischt ({ugs}) ) ?
Prüfhilfen |
Πρόλαβες το τρένο;
(προλαβαίνω) / Prólawes to tréno ?
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 11:54 06.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 15:02:59 |
Du sollst die Tür nicht so fest zuschlagen.
Erziehung / (sollen) du sollst die Tür nicht so fest zuschlagen
Prüfhilfen |
Να μη χτυπάς την πόρτα έτσι.
(χτυπώ) να μη χτυπάς την πόρτα έτσι
Prüfhilfen | | | | | Boule . EL EN IT TR 06:26 08.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 15:01:35 |
Bist du noch zu retten? famfamiliär / Sonst geht's gut? famfamiliär
Kritik, Beschimpfung bist du noch zu retten? {fam} / sonst geht's gut? {fam}
Prüfhilfen |
Είσαι στα καλά σου; / ísä sta kalá su?
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08:01 15.08.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 14:56:28 |
Was hältst du in (deinen) Händen?
Erziehung / (halten) (Hand) was hältst du in (deinen) Händen?
Prüfhilfen |
Τι κρατάς στα χέρια σου;
(κρατώ) (χέρι)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 15:04 10.07.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 14:55:18 |
Willst du so in die Kirche (gehen) ?
Kritik / (wollen) willst du so in die Kirche (gehen) ?
Prüfhilfen |
Έτσι θες (→ θέλω) να πας (→ πηγαίνω) στην εκκλησία;
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 18:00 27.12.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 14:54:08 |
Traust du dir das zu ? / Schaffst du das ? ugsumgangssprachlich
Handeln, Skepsis / (zutrauen) (schaffen) traust du dir das zu ? / schaffst du das ? {ugs}
Prüfhilfen |
Λες να τα καταφέρεις; / Les na ta kataféris ?
(καταφέρνω)
Prüfhilfen | | | | | 10:29 06.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 14:52:34 |
Das hast du wirklich gut (/ schön) gemacht!
Lob / (machen) das hast du wirklich gut (/ schön) gemacht!
Prüfhilfen |
Ωραία τα κατάφερες! / Oräa ta katáferes
(καταφέρνω)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21:49 18.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 14:51:35 |
Wie hast du das nur (/ bloß) geschafft ?
Lob / (schaffen) wie hast du das nur (/ bloß) geschafft ?
Prüfhilfen |
Πώς τα κατάφερες ; / Pos ta katáferes ?
(καταφέρνω)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21:45 18.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 14:50:04 |
Warum gehst du nicht heim (/ nach Hause) ?
Vorschlag / (heimgehen) warum gehst du nicht heim (/ nach Hause) ?
Prüfhilfen |
Γιατί δε πάς σπίτι nneutrum; / Jatí dhe pas spíti ?
(πάω σπίτι)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08:00 04.10.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 14:48:55 |
Wo hast du die Schlüssel liegengelassen?
(liegenlassen) (lassen:) wo hast du die Schlüssel liegen gelassen?
Prüfhilfen |
Πού άφησες τα κλειδιά; (→ αφήνω)
Pu áfises ta klidhiá ? (αφήνω:) πού άφησες τα κλειδιά; pu áfises ta klidhiá ?
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 20:41 04.08.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 14:47:21 |
Wie kommst du denn auf die Idee?
Absicht, Motiv / (kommen) wie kommst du denn auf die Idee?
Prüfhilfen |
Πώς σου ήρθε αυτή η ιδέα ; / Pos su írthe avtí i idhéa ?
(έρχομαι)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08:28 15.08.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 14:46:25 |
Da musst du dir etwas einfallen lassen.
Aufforderung, Handeln / (müssen) da musst du dir etwas einfallen lassen
Prüfhilfen |
Πρέπει να βρεις (→ βρίσκω) μια λύση ffemininum.
Prépi na wris mia lísi. πρέπει να βρεις (→ βρίσκω) μια λύση {f} / prépi na wris mia lísi
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 11:51 15.08.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 13:52:30 |
Es ist nicht so, wie du denkst.
Vermutung, Irrtum / (denken) es ist nicht so, wie du denkst
Prüfhilfen |
Δεν είναι αυτό που νομίζεις. (→ νομίζω) δεν είναι αυτό που νομίζεις (→ νομίζω)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 11:17 03.01.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 13:51:23 |
Da hast du klug gewählt. (→ wählen)
Lob da hast du klug gewählt (→ wählen)
Prüfhilfen |
Έκανες έξυπνη επιλογή. f
(έξυπνος) έκανες έξυπνη επιλογή
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 13:28 25.04.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 13:48:43 |
Bist du anderer Meinung ? / Bist du nicht einverstanden ?
Zustimmung, Ablehnung / (anders) bist du anderer Meinung ? / bist du nicht einverstanden ?
Prüfhilfen |
Διαφωνείς; / Dhiafonís ?
(διαφωνώ)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 10:53 05.01.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 13:46:58 |
Wie viel hast du dafür ausgegeben?
Einkauf, Finanzen / (ausgeben) wie viel hast du dafür ausgegeben?
Prüfhilfen |
Πόσα έδωσες (→ δίνω) για αυτό;
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08:14 26.02.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 13:44:02 |
Was du tust, beeinträchtigt deine Gesundheit.
Warnung / (beeinträchtigen) was du tust, beeinträchtigt deine Gesundheit
Prüfhilfen |
Αυτό που κάνεις επιδρά (→ επιδρώ) στην υγεία σου. αυτό που κάνεις επιδρά (→ επιδρώ) στην υγεία σου
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 12:18 17.11.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 13:42:11 |
Du bist nicht ganz (/ recht) bei Trost ! ugsumgangssprachlich
Beschimpfung, Kritik, Beurteilung du bist nicht ganz (/ recht) bei Trost ! {ugs}
Prüfhilfen |
Δεν είσαι στα καλά σου !
Dhen ísä sta kalá su!
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 10:46 01.11.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 13:40:43 |
Das darfst du nicht so eng sehen.
Ratschlag, Meinung das darfst du nicht so eng sehen
Prüfhilfen |
Δεν πρέπει να το βλέπεις τόσο στενά.
Dhen prépi na to wlépis tóso stená. δεν πρέπει να το βλέπεις τόσο στενά
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 19:02 09.10.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 13:37:11 |
Das hättest du lieber nicht tun sollen.
Beurteilung, Meinung, Kritik das hättest du lieber nicht tun sollen
Prüfhilfen |
Καλύτερα να μην το είχες κάνει αυτό.
(κάνω) καλύτερα να μην το είχες κάνει αυτό
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 09:34 12.01.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 13:34:44 |
Du stiehlst mir die Zeit.
Kritik / (stehlen) du stiehlst mir die Zeit
Prüfhilfen |
Μου κλέβεις (→ κλέβω) το χρόνο.
(χρόνος) μου κλέβεις (→ κλέβω) το χρόνο
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08:41 13.06.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 13:33:05 |
Bist du mit dem Ergebnis zufrieden ? bist du mit dem Ergebnis zufrieden ?
Prüfhilfen |
Είσαι ευχαριστημένος με το αποτέλεσμα;
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 10:03 21.04.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 13:30:33 |
Du siehst einfach verboten aus. ugsumgangssprachlich
Beurteilung, Kritik / (aussehen) du siehst einfach verboten aus {ugs}
Prüfhilfen |
Είσαι για γέλια n,pl. / ísä ja jélia είσαι για γέλια {n,pl} / ísä ja jélia
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 14:17 01.11.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 13:28:51 |
Kommst du nicht mit? - Doch!
Unternehmung / (mitkommen) "Kommst du nicht mit?" "Doch!"
Prüfhilfen |
« Δε θα έρθεις μαζί; » « Πώς! »
(έρχομαι)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 18:54 27.10.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 13:27:54 |
Wie siehst du das alles ?
Meinung / (sehen) wie siehst du das alles ?
Prüfhilfen |
Πώς τα βλέπεις εσύ όλα αυτά; / Pos ta wlépis esí óla avtá ?
(βλέπω)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 19:53 07.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 11:19:21 |
(vorschlagen:) Was schlägst du mir vor?
Vorschlag, Ratschlag (vorschlagen:) was schlägst du mir vor?
Prüfhilfen |
(προτείνω:) Τι μου προτείνεις; / Τi mu protínis ? (προτείνω:) τι μου προτείνεις; / ti mu protínis ?
Prüfhilfen | | | | | Boule . EL EN IT TR 20:55 05.08.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 11:18:18 |
(hinstellen:) Stell du dich dort hin!
Aufforderung (hinstellen:) stell du dich dort hin
Prüfhilfen |
(στέκομαι:) Εσύ στάσου εκεί. / Esí stásu ekí (στέκομαι:) εσύ στάσου εκεί / esí stásu ekí
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21:30 18.08.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 11:17:25 |
Das solltest du besser bleiben lassen.
Ratschlag, Warnung das solltest du besser bleiben lassen
Prüfhilfen |
(αφήνω:) Καλύτερα να το αφήσεις. / Kalítera na to afísis. (αφήνω:) καλύτερα να το αφήσεις / kalítera na to afísis
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 18:46 09.08.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 11:16:23 |
Hörst du mir überhaupt zu?
Konversation / (zuhören) hörst du mir überhaupt zu?
Prüfhilfen |
Με προσέχεις καθόλου; / Me proséchis kathólu ?
(προσέχω)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 10:53 04.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 11:15:33 |
Was machst du nur für Sachen? famfamiliär
Kritik, Mitgefühl / (Sache) was machst du nur für Sachen {f,pl}? {fam}
Prüfhilfen |
Τι πράγματα είναι αυτά που κάνεις; / Ti prágmata ínä aftá pu kánis ?
(πράγμα)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 07:23 12.08.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 11:14:35 |
Würdest du mir einen Gefallen mmaskulinum tun ?
Bitte, Hilfe würdest du mir einen Gefallen {m} tun ?
Prüfhilfen |
Μου κάνεις μια χαρά; / Mu kánis mia chará ?
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 15:45 03.01.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 11:12:12 |
Was möchten Sie (/ möchtest du) trinken ?
Besuch, Restaurant / was möchten Sie (/ möchtest du) trinken ?
Prüfhilfen |
Τι θα πιείτε (/ πιείς); / Ti tha piíte (/ piís) ?
(πίνω)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08:56 29.01.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 11:11:21 |
Αus (/ von) welcher Stadt bist du ?
Konversation, Bekanntschaft aus (/ von) welcher Stadt bist du ?
Prüfhilfen |
Aπό ποιά πόλη είσαι; / Apó piá póli ísä ? από ποιά πόλη είσαι; / apó piá póli ísä ?
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08:05 04.10.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 11:10:34 |
Auf wen beziehst du dich?
Konversation, Diskussion / (beziehen) auf wen beziehst du dich ?
Prüfhilfen |
Σε ποιον αναφέρεσαι; (→ αναφέρομαι)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 18:11 25.12.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 11:09:16 |
Du bemühst dich umsonst.
Feststellung, Ablehnung / (bemühen) du bemühst dich umsonst
Prüfhilfen |
Τζάμπα παιδεύεσαι. (→ παιδεύομαι)
Tzámba pädhévesä. τζάμπα παιδεύεσαι (→ παιδεύομαι)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 06:23 31.05.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 11:08:08 |
Du hast vielleicht Ideen !
Beurteilung / (Idee) du hast vielleicht Ideen !
Prüfhilfen |
Ιδέες που τις έχεις ! / Idhées pu tis échis !
(ιδέα)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 09:55 02.10.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 11:07:14 |
Du fährst zu schnell.
Verkehr / (fahren) du fährst zu schnell
Prüfhilfen |
Τρέχεις πολύ. / Tréchis polí.
(τρέχω) τρέχεις πολύ / tréchis polí
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 16:25 30.12.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 11:06:05 |
Was willst du noch ?
Absicht / (wollen) was willst du noch ?
Prüfhilfen |
Τι άλλο θες; (→ θέλω) / Ti állo thes ?
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 17:54 27.12.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 11:05:24 |
Wozu brauchst du es ?
Absicht / (brauchen) wozu brauchst du es ?
Prüfhilfen |
Σε τι θα το χρησιμοποιείς; / Se ti tha to chrisimopiís ?
(χρησιμοποιώ)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 10:54 02.01.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 11:04:08 |
Hast du lange warten müssen? hast du lange warten müssen?
Prüfhilfen |
Περίμενες πολλή ώρα; / Perímenes pollí óra ?
(περιμένω)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 06:52 07.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 11:03:37 |
Hast du dir wehgetan? / Hast du dich angestoßen?
Verletzungen / (wehtun) (anstoßen) hast du dir wehgetan?
Prüfhilfen |
Χτύπησες; / Chtípises ?
(χτυπώ)
Prüfhilfen | | | | | Boule . EL EN IT TR 06:34 08.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08.12.2013 11:00:30 |
Wo gehst du hin?
FAQ, Unternehmung / (hingehen)
Prüfhilfen |
Για πού το 'βαλες; / Ja pu to wales?
(βάζω) για πού το 'βαλες; / ja pu to 'wales
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 09:32 13.09.2010 |
|
| |