| geändert von | Deutsch | Griechisch | Bewerten | Original von |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 22.12.2013 09:24:01 |
es gibt (/ existiert) es gibt, existiert
Prüfhilfen |
υπάρχει
ipárchi
Prüfhilfen | | | | | decaan DE IT PT 09:50 06.12.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21.12.2013 21:31:09 |
Du brauchst dir über so etwas keine Sorgen zu machen.
Beruhigung / (brauchen) (Sorge) du brauchst dir über so etwas keine Sorgen zu machen
Prüfhilfen |
Μη βασανίζεσαι (→ βασανίζω) για κάτι τέτοια. μη βασανίζεσαι (→ βασανίζω) για κάτι τέτοια
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 22:31 14.12.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21.12.2013 21:28:20 |
Du fährst am Bahnhof vorbei und dann rechts.
Wegbeschreibung / (vorbeifahren) du fährst am Bahnhof vorbei und dann rechts
Prüfhilfen |
Θα περάσεις (→ περνάω) το σταθμό και μετά δεξιά. θα περάσεις (→ περνάω) το σταθμό και μετά δεξιά
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21:18 05.08.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21.12.2013 21:24:51 |
Hast du den Zug noch erreicht (/ erwischt ugsumgangssprachlich ) ?
Reise, Verkehr / (erreichen) (erwischen) Hast du den Zug noch erreicht (/ erwischt ({ugs}) ) ?
Prüfhilfen |
Πρόλαβες το τρένο;
(προλαβαίνω) / Prólawes to tréno ? Πρόλαβες το τρένο; / Prólawes to tréno ?
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 11:54 06.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21.12.2013 21:19:32 |
Du sollst mich nicht ständig unterbrechen.
Konversation, Erziehung / (sollen) du sollst mich nicht ständig unterbrechen
Prüfhilfen |
Να μη με διακόπτεις (→ διακόπτω) συνέχεια. να μη με διακόπτεις (→ διακόπτω) συνέχεια
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21:06 27.12.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21.12.2013 21:16:16 |
Du darfst dir von mir etwas wünschen.
Geschenk, Angebot / (dürfen) du darfst dir von mir etwas wünschen
Prüfhilfen |
Μπορείς να μου ζητήσεις (→ ζητώ) κάτι.
(μπορώ) μπορείς να μου ζητήσεις (→ ζητώ) κάτι
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 18:14 29.12.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21.12.2013 21:12:54 |
(sehen:) Ηast du das Eichhörnchen im Garten gesehen? (sehen:) hast du das Eichhörnchen im Garten gesehen?
Prüfhilfen |
(βλέπω:) Tον είδες το σκίουρο m, Akk στο κήπο;
(κήπος) / Ton ídhes to skíuro sto kípo? (βλέπω:) τον είδες το σκίουρο {m, Akk} στο κήπο; / ton ídhes to skíuro sto kípo?
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 06:19 05.10.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21.12.2013 21:10:24 |
An wen hast du das Haus verkauft ?
(verkaufen) an wen hast du das Haus verkauft ?
Prüfhilfen |
Σε ποιον πούλησες το σπίτι;
(πουλώ) / Se pion púlises to spíti ? σε ποιον πούλησες το σπίτι; / se pion púlises to spíti ?
Prüfhilfen | | | | | Boule . EL EN IT TR 20:57 25.08.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21.12.2013 21:02:39 |
Was stehst du da (faul) herum? ugsumgangssprachlich
Kritik / (stehen) was stehst du da (faul) herum? {ugs}
Prüfhilfen |
Τι στέκεσαι εκεί και δεν κάνεις τίποτα;
(στέκομαι) / Ti stékesä kä dhen kánis típota? τι στέκεσαι εκεί και δεν κάνεις τίποτα; / ti stékesä kä dhen kánis típota ?
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21:21 18.08.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21.12.2013 21:01:11 |
Hast du dein Geld schon zurückbekommen (/ zurück ugsumgangssprachlich ) ?
Finanzen hast du dein Geld schon zurückbekommen (/ zurück {ugs}) ?
Prüfhilfen |
Πήρες πίσω τα λεφτά σου; / Píres píso ta leftá su ?
(παίρνω)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 20:03 13.01.2012 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21.12.2013 20:58:51 |
Was hast du bloß wieder gemacht? famfamiliär
Kritik / (machen) (machen:) was hast du bloß wieder gemacht? {fam}
Prüfhilfen |
Τι έκανες πάλι εκεί; / Ti ékanes páli ekí ?
(κάνω)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 07:26 12.08.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21.12.2013 14:19:02 |
Du bist süß wie Honig.
Flirt du bist süß wie Honig
Prüfhilfen |
Είσαι σκέτη γλύκα.
(σκέτος) / ísä skéti glíka. είσαι σκέτη γλύκα / ísä skéti glíka
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 17:23 16.10.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21.12.2013 14:17:32 |
Ηalt du den Mund!
Aufforderung, Konflikt / (halten) halt du den Mund !
Prüfhilfen |
Κλείσε το στόμα σου εσύ!
(κλείνω) / Klíse to stóma esí!
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 20:16 21.10.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21.12.2013 14:13:53 |
Was willst du eigentlich ?
Absicht / (wollen) was willst du eigentlich ?
Prüfhilfen |
Μα τι θέλεις τέλος πάντων;
(θέλω)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 06:47 26.10.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21.12.2013 14:13:08 |
Du wusstest es doch!
Kritik / (wissen) du wusstest es doch!
Prüfhilfen |
Αφού το ήξερες! / Afú to íxeres.
(ξέρω) αφού το ήξερες! / afú to íxeres
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21:31 14.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21.12.2013 14:12:09 |
Du kommst recht spät.
Kritik / (kommen) du kommst recht spät
Prüfhilfen |
Ήρθες αρκετά αργά. / Írthes arketá argá.
(έρχομαι) ήρθες αρκετά αργά / írthes arketá argá
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 20:24 24.08.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21.12.2013 14:05:45 |
In welchem Hotel wohnst du?
Unterkunft in welchem Hotel wohnst du ?
Prüfhilfen |
Σε ποιό ξενοδοχείο μένεις; / Se pió xenodhochío ménis ?
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08:03 04.10.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21.12.2013 14:02:50 |
(kommen:) Gut, dass du kommst!
Lob, Meinung (kommen:) gut, dass du kommst
Prüfhilfen |
(έρχομαι:) Καλά που ήρθες. / Kalá pu írthes (έρχομαι:) καλά που ήρθες / kalá pu írthes
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 10:30 11.08.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21.12.2013 14:00:33 |
Sei du selbst!
Aufforderung, Ratschlag sei du selbst
Prüfhilfen |
Να είσαι ο εαυτός σου. / Na ísä o eavtós su. να είσαι ο εαυτός σου / na ísä o eavtós su
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08:03 25.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21.12.2013 13:58:52 |
Du sagst es!
Zustimmung / (sagen) du sagst es !
Prüfhilfen |
Όπως το λες ! / Ópos to les!
(λέω) όπως το λες ! / ópos to les
Prüfhilfen | | | | | Boule . EL EN IT TR 09:33 26.07.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21.12.2013 13:55:03 |
Was bedeutet dieser Ausdruck? Kannst du ihn mir umschreiben?
Verständigung, Korrespondenz / (bedeuten) was bedeutet dieser Ausdruck? Kannst du ihn mir umschreiben?
Prüfhilfen |
Τί σημαίνει αυτή η έκφραση; μπόρεις να μου την περιγράψεις; (→ περιγράφω)
(σημαίνω)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08:43 09.07.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21.12.2013 13:53:57 |
Kannst du mir noch ein bisschen Zucker geben?
Essen kannst du mir noch ein bisschen Zucker geben?
Prüfhilfen |
Μπορείς να μου δώσεις (→ δίνω) ακόμα λίγη ζάχαρη;
(λίγος)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 08:45 03.11.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21.12.2013 13:53:21 |
Das kannst du dir an den Hut stecken !
Ablehnung das kannst du dir an den Hut stecken !
Prüfhilfen |
Βαλ' το εκεί που ξέρεις !
(βάζω)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 11:06 21.09.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21.12.2013 13:51:33 |
Kannst du ein paar Stühle besorgen?
(Stuhl) kannst du ein paar Stühle besorgen?
Prüfhilfen |
Μπορείς να κανονίσεις (→ κανονίζω) μερικές καρέκλες;
(καρέκλα)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 10:44 11.01.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21.12.2013 11:14:29 |
vergiss es! / das kannst du vergessen! vergiss es ! / das kannst du vergessen !
Prüfhilfen |
(ξεχνώ:) ξέχασέ το / xéchase to
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 11:07 01.11.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 15.12.2013 17:22:03 |
Immer bin ich der Blöde (/ Depp), der alles machen muss.
Kritik, Arbeit / (müssen) immer bin ich der Blöde (/ Depp), der alles machen muss
Prüfhilfen |
Πάντα εγώ είμαι ο μαλάκας που πρέπει να τα κάνει όλα.
pánda egó ímä o malákas pou prépi na ta káni óla πάντα εγώ είμαι ο μαλάκας που πρέπει να τα κάνει όλα
Prüfhilfen | | | | | Boule . EL EN IT TR 16:39 04.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 15.12.2013 17:20:33 |
Arbeitest du abends immer so lang?
Arbeit / (arbeiten) arbeitest du abends immer so lang?
Prüfhilfen |
Εργάζεσαι τα βράδια n,pl πάντα τόσο πολύ; / Ergázesä ta wrádhia pánda tóso polí ?
(εργάζομαι)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 20:22 07.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 15.12.2013 17:03:43 |
Das hättest du dir (/ hätten Sie sich) eher überlegen müssen.
Überlegung, Entschluss, Ergebnis das hättest du dir (/ hätten Sie sich) eher überlegen müssen
Prüfhilfen |
Αυτό θα έπρεπε να το σκεφτείς (/ σκεφτείτε) νωρίτερα.
(σκέφτομαι) αυτό θα έπρεπε να το σκεφτείς (/ σκεφτείτε) νωρίτερα
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 21:24 17.11.2011 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 15.12.2013 16:56:35 |
Sie nickten zustimmend, als ob diese Geschichte absolut wahr wäre.
Zustimmung / (nicken) sie nickten zustimmend, als ob diese Geschichte absolut wahr wäre
Prüfhilfen |
Κούνισαν (→ κουνώ) καταφατικά τα κεφάλια n,pl τους, λες κι αυτί η ιστορία ήταν απόλυτα αληθινή.
Kúnisan katafatiká ta kefália tus, les ki avtí i istoría ítan apólita alithiní / (κεφάλι) κούνισαν (→ κουνώ) καταφατικά τα κεφάλια {n,pl} τους, λες κι αυτί η ιστορία ήταν απόλυτα αληθινή
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 19:35 24.08.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 15.12.2013 16:52:24 |
Er/Sie trauert immer noch seinem/ihrem alten Haus nach.
Sehnsucht / (nachtrauern) (alt) sie trauert immer noch ihrem alten Haus nach
Prüfhilfen |
Νοσταλγεί (→ νοσταλγώ) ακόμη το παλιό της σπίτι.
(παλιός) νοσταλγεί (→ νοσταλγώ) ακόμη το παλιό της σπίτι
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 10:03 30.12.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 15.12.2013 16:50:18 |
Sie halfen mir über die schlimme Zeit hinweg.
Hilfe, Lebenssituation / (helfen) sie halfen (→ helfen) mir über die schlimme Zeit hinweg
Prüfhilfen |
Με βοήθησαν (→ βοηθώ) να ξεπεράσω (→ ξεπερνώ) τους δύσκολους καιρούς.
(δύσκολος) (καιρός) με βοήθησαν (→ βοηθώ) να ξεπεράσω (→ ξεπερνώ) τους δύσκολους καιρούς
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 20:33 25.11.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 15.12.2013 16:49:14 |
Sie müssen bloß ein paar einfachen Schritten folgen.
Anweisung / (einfach) (Schritt) Sie müssen bloß ein paar einfachen Schritten folgen
Prüfhilfen |
Μόνο πρέπει να ακολουθήσετε μερικά απλά βήματα.
(ακολουθώ) (απλός) (βήμα) μόνο πρέπει να ακολουθήσετε μερικά απλά βήματα
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 16:52 10.12.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 15.12.2013 16:46:09 |
Ich habe Sie für meinen Nachbarn gehalten.
Irrtum, Bekanntschaft / (Nachbar) (halten für) ich habe Sie für meinen Nachbarn gehalten
Prüfhilfen |
Σας πήρα για το γείτονά μου. / Sas píra ja to jítona mu.
(παίρνω = nehmen) (γείτονας) σας πήρα για το γείτονά μου / sas píra ja to jítona mu
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 09:57 24.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 15.12.2013 14:16:41 |
Ich platze gleich, wenn sie nicht endlich aufhören!
Konflikt / (platzen) ich platze gleich, wenn sie nicht endlich aufhören!
Prüfhilfen |
Θα σκάσω αν δε σταματήσουν επιτέλους!
(σκάζω) (σταματώ)
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 13:38 25.10.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 15.12.2013 14:14:45 |
Sie hat im Leben viel mitgemacht (/ durchgemacht).
Lebenssituation / (mitmachen) (durchmachen) sie hat im Leben viel mitgemacht (/ durchgemacht)
Prüfhilfen |
Έχει τραβήξει πολλά στη ζωή της. / Échi trawíxi pollá sti zoi tis.
(τραβώ) (πολύς) έχει τραβήξει πολλά στη ζωή της / échi trawíxi pollá sti zoi tis
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 10:22 05.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 15.12.2013 13:15:45 |
Haben Sie noch einen (/ irgendeinen) Wunsch ?
Einkauf, Geschäft haben Sie noch einen (/ irgendeinen) Wunsch ?
Prüfhilfen |
(επιθυμώ:) Επιθυμείτε και κάτι άλλο; / Epithimíte kä káti állo ?
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 09:37 28.09.2010 |
|
| |
| Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 15.12.2013 13:14:41 |
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht.
Telefon, Anrufbeantworter
Prüfhilfen |
Παρακαλώ, αφήστε μήνυμα. / Parakaló, afíste mínima.
(τηλέφωνο) / (αφήνω) παρακαλώ, αφήστε μήνυμα / parakaló, afíste mínima
Prüfhilfen | | | | | Tamy! .. EN FR IT SP PT ..... 09:47 28.09.2010 |
|
| |