pauker.at

Zazaki Deutsch zog (die/eine) Last oder Plural: Lasten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschZazakiKategorieTyp
Dekl. Kuh Kühe
f
Beispiel:1. eine Kuh
manga
f
Beispiel:1. mangê
Substantiv
Last ziehen transitiv bar kerdene Verb
Last sein; jmdm. eine Last sein xo ro dardene; Prässt. (xo dan- ro cı)
eine Last voll barê
Last bar m.
Dekl. Körper -
m
lese
f
Substantiv
oder ya ki Konj.
wegziehen (Last) transitiv bar kerdene Verb
eine Handvoll lhapê; lhepê, lhopê
Dekl. der Älteste (von den Geschwistern) -
m

(Plural: die Ältesten unterschiedlicher / mehrerer Familien)
nuxuri
m
Substantiv
Auf Wiedersehen; Auf Wiedersehen (der/die Gehende) xatır be to Xatıranê to ra.
jene; die Die drei Kinder. i; İ hirê domani.
eine Hälfte, ein Teil letê
auf die Beine kommen era lınganê xo ser amaene; (yen-; bêr- ra lınganê xo ser)
entweder …, oder ya ya ki ya çi
ausschütten Sie schüttet die Asche aus. rokerdene; A wele kena ro.
in die Länge ziehen era derg kerdene; (ken- ra derg; era derg ker-)
noch eine Distel kengerêna
Dekl. (kleines) Mädchen; Tochter (kleinen) Mädchen; Töchter
n
çêneke Tunceli, çênek ( ~ çena, çêna, çeyne)
f
Substantiv
Dekl. Streit m, Prügel f
m
şâr Hakkâri, şer KurdischSubstantiv
sich anziehen irreg. reflexiv xo têrapiştene
(xo pisen- têra, xo têrapis-)
Verb
entweder ..., oder ... ya ..., ya ki ...Redewendung
Schwager Bruder des Ehemanns oder der Ehefrau, Schwager vıstewre
Familie Ist ist zu Hause oder nicht? çê; kê, keye
mischen (Karten, Papier) Du mischst jetzt die Spielkarten. têrokerdene; Nıka kağıtu kena têro.
diese; die Was machen die? ni; Ni se kenê?
diese; die Wohin geht die? na Na sona koti?
nehmen; kaufen Sie nimmt das Fleischermesser in die Hand. guretene Dariye cêna xo dest.
diese_hier; die_hier Wohin geht diese_hier? ana; Ana sona koti?
sein, ihr ; (Genitivverbindung oder indirektes Obj.)
Augenbraue buriye; eher im Plural verwendet
in die Länge ziehen, langziehen era derg kerdene
(ken- ra derg)
Verb
diese_hier; die_hier Was machen die hier? ani; Ani se kenê?
sich anziehen (Bekleidung) irreg. reflexiv xo ra daene
xo ra daene (dan- xo, xo ra d-)
Verb
Weizen -
m

(Plural: Sorten)
genımSubstantiv
Dekl. Sprache -n
f

1. Zunge 2. Sprache
Beispiel:1. unsere Sprache (die Sprache Zazaki hier gemeint)
zon
Beispiel:1. Zonê Ma
Substantiv
die Wahrheit sagen raşti vatene; (raşti van-; raşti vac-)
Kreta
(die Insel Kreta)
GiritSubstantiv
oder
Beispiel:1. entweder ..., oder ...
ya ki
Beispiel:1. ya ..., ya ki ...
eine Geschichte erzählen (als auch im Plural: Geschichten erzählen) hêkate qesey kerdeneVerb
füllen Fülle eine Zigarette (mit Tabak)! dekerdene; cığara deke!
stechen (Tier), beißen Die Biene sticht dich. pededaene; Mêse dana to de.
Karten mischen transitiv têro kerdene [vtr] Verb
(die) Tür zumachen transitiv çêber ca daene
(çêber dan- ca; çêber ca d-)
Verb
Nachbarschaft -en
f

(Plural: unterschiedliche)
der u ciran
m
Substantiv
Mais
m

Mais: (Indian.) eine Getreidepflanze;
lazutSubstantiv
graue Eselin (eine graue Eselin/-stute)
f
hera gewre
f
Substantiv
auf die Beine kommen irreg. era lınganê xo ser amaene
(yen-, bêr- ra lınganê xo ser )
Verb
(die) Tür schließen transitiv çêber gureteneVerb
Dekl. Frau, Weiblein n -en
f

Tunceli [cinik]
Beispiel:1. Ist es ein Männlein oder Weiblein?
cinik
f

cinik
Beispiel:1. Merik mi, cinik mi?
Substantiv
fast Der Fuchs kommt (ist gerade dabei) um die Milch zum Trinken anzuheben. yen- ke Lüye yena ke sıti xo ser de kero, bısımo.
fast Der Fuchs kommt (ist gerade dabei) um die Milch zum Trinken anzuheben. yen- ke Lüye yena ke sıti xo ser de kero, bısımo.
kräftig genug sein die Kraft dafür ausreichen, kräftig genug sein zorê xo şiyene; (zorê xo son- cı)
wegen ..., mit ... Die Kinder beschweren sich über ihn. ... dest; Domani dey dest berbenê.
anzünden, anmachen Die Kinder zünden das Feuer an. era fiştene; Domani adır finê ra cı.
diese, die
{Dempr.} (1. Fall: diese, die auch sie auf Hochdeutsch bei Fragesätzen)
Beispiel:1. Wohin geht die? {schöner:} Wohin geht sie?
2. Wer ist diese Dame und wer ist der Mann dieser Dame?
3. dieser, diese, dieses {Plural}
4. diese, dieser (1. u. 2. Fall Dempr. attributiv)
na
Beispiel:1. Na sona koti?
2. Na cênıke kama, mêrdê na cênıke kamo?
3. na
4. na
Pronomen
vor, auf
(Das Objekt wird vor oder an eine bestimmte Stelle hinbewegt)
verAdverb
Dekl. Tochter Töchter
f

auch Mädchen
çêna
f
Substantiv
an etwas ziehen irreg.
1. an etwas ziehen 2. dauern
untene
untene (uncen-, bonc-, meunc-)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 14:09:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken