/
Hallo Ihr Lieben, wünsche Euch allen ein gutes und gesundes neues Jahr. Ich bin neu im Forum und wünsche mir eine Übersetzung für folgenden Text. Danke im voraus. LG, Anjuli17
Kya baat hai mujhse pahle tumhari BHABHI ne tumhe B'day wish kar diya chalo ab mai kar deta hoon
hesslich
Ich habe bereits im Wörterbuch gesucht. Kann mir bitte jemand "hesslich" übersetzen. Danke im Voraus.
Re: hesslich
badsurat
kann es mir bitte jemand ganz schnell übersetzen? Shukriya.
Main be tumse pyar karta hon.
Re: kann es mir bitte jemand ganz schnell übersetzen? Shukriya.
also Dein Satz bedeutet: ich liebe Dich auch Main=ich bhi (nicht be)=auch tumse=(von)dir pyar=Liebe karta hoon=mache => ich mache dir auch liebe=ich liebe Dich auch Hoffe, konnte helfen :) Viele Grüße sub
Übersetzung gesucht (Urdu - Deutsch)
Tu kal school aa phir tujhey dikhatay hain kuch
Re: Übersetzung gesucht (Urdu - Deutsch)
komm morgen zur schule dann zeigen wir dir was
Hilfe bei der Übersetzung
Hallo, ich habe von einer pakistanischen Freundinn ein Text bekommen. Kann es leider nicht übersetzen. Hier der Text: -----gelöscht----- Vielen Dank für jede Hilfe im vorraus :-)
Re: Hilfe bei der Übersetzung
hier: http://www.bollymeaning.com/2011/07/teri-meri-prem-kahani-hai-mushkil.html die Übersetzung auf Englisch
Re: Hilfe bei der Übersetzung
hm guck hindi film bodyguard song teri meri auf deutsch dann wirst du es vestehen
Duygu, Es muss einer aufschreiben und einscannen. Ich versuche in nächsten tagen zu machen
Hilfe bei der Schreibweise.
Hi, könnte mir bitte jemand sagen, wie der türkische Name "Duygu" in Urdu geschrieben aussehen würde? Ich danke im Vorraus :D