pauker.at

Türkisch Deutsch rompu l'obligation de réserve

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
in Suadiye (Stadtteil von Istanbul)
(auf der asiatischen Seite)
Suadiye'de
und es ist auch nicht ausgegangen (/ erloschen) sönmedi de
(sönmek)
außerdem adv; und auch; noch dazu bir de
Er war's wirklich. Gerçekten de oymuş.
(o imiş)
Redewendung
Vielleicht ist er/sie verstorben.
Tod
Belki de öldü.
Wir wollen auch leben. Biz de yaşayacağız.
auch Herr Erdoğan Erdoğan Bey de
Ich empfinde es (ganz) genau so.
Zustimmung
Ben de aynen öyleyim.
weder weich- noch hartgekocht ne rafadan, ne de hazırlop
von äußerster Wichtigkeit son derece(de), önemli
Was meint ihr aber, was ich sah?
Konversation, Wahrnehmung
Bir de ne göreyim?
bei etw kein Mitspracherecht haben -de söz hakkı olmamak
(gar) nicht übel
Beurteilung
hiç de fena değil
Natürlich mache ich auch Fehler, genauso wie du auch. Tabii ki ben de hatalar yapıyorum senin gibi.
Ich denke nicht schlecht über dich. Bitte tu das auch nicht von mir.
Beurteilung, Zwischenmenschliches
Hakkında kötü düşünmüyorum. Sen de benim hakkımda kötü düşünme lütfen.
Vielleicht ist es auch die Wetterumstellung, ich weiß es nicht.
Befinden
Belki de hava değişimidir bilmiyorum.
Und dann war ich noch alleine im Laden. Bir de dükkanda yalnız kaldım.
Er hat sogar auch uns eingeladen.
Einladung / (einladen)
Hattâ bizi de davet etti.
Du kommst doch mit? / Bei dieser Sache bist Du doch dabei?
Unternehmung
Sen de varsın bu işte?
weder... noch... ne...ne de...
Er/Sie ist in Berlin.
Aufenthalt
Berlin'de.
meins auch benim de
mal (nachschauen etc. ) bir de
sich kabbeln, sich streiten, sich zanken intransitiv -De atışmakVerb
alle drei
Anzahl
üçü de
nun bir de
und die anderen ötekiler de
bei/auf MSN MSN'de
und da... bir de
dann auch bir de
darauf bestehen intransitiv -de diretmekVerb
ich auch ben de
außerdem
(am Satzanfang)
hem de
sowohl.... als auch hem... hem (de)
selbst wenn; schließlich; übrigens bir de
alle beide ikisi de
noch dazu bir de
und jetzt şimdi de
du auch sen de
verbringen (bei) intransitiv -de geçirmekVerb
vielleicht auch nicht; möglicherweise auch belki de
auch adv de, da
beharren auf intransitiv -de direnmekVerb
und noch bir de
Möchtest du auch etwas dazu essen? Beraber bir şey de yer misin?
Das Gleiche ist mir auch schon passiert.
Ereignis
Aynı şey benim de başıma geldi.
Ich weiß auch nicht, was mit mir los ist!
Befinden
Ne oluyor bana, ben de bilmiyorum!
Aber wir haben es ja auch so hinbekommen.
Ergebnis, Erfolg
Ama böyle de hallettik. (> halletmek)
Es gibt auch andere Dinge, die Spaß machen.
Unterhaltung, Meinung
Eğlence olan daha değişik şeyler de var.
Richte Deinen Eltern meine Hochachtung (und) Deiner Schwester meine Grüße aus
Gruß, Familie
Annene, babana saygı, kardeşine de selamlarımı söyle.
Du verstehst mich nicht und ich verstehe Dich nicht.
Kommunikationsprobleme, Konflikt / (verstehen)
Sen beni anlamıyorsun, ben de seni anlamıyorum.
Wer mich kennt, weiß wie ich bin, und wer mich nicht kennt, denkt über mich, wie sein eigener Charakter ist.
Spruch
Beni bilen bilir, bilmeyen de kendi gibi bilir.
Vielleicht tue ich dir manchmal Unrecht mit meinen Vorwürfen.
Vorwurf, Mitgefühl
Belki de bazen suçlamalarımla sana haksızlık ediyorumdur.
(suçlama)
und zwar sofort hem de hemenAdverb
Sag einfach 'nein'!
Ablehnung, Ratschlag
Sadece hayır de.
jemandem überlegen sein, übertreffen mit etwas transitiv -de üstlerine yokVerb
Aber wie! Hem de nasıl!
bestehen (auf) -de ısrar etmekVerb
ich dich auch ben de seni
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.09.2024 1:51:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken