pauker.at

Türkisch Deutsch hatte Schmerzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
weh tun, wehtun, schmerzen
es pflegt weh zu tun
ağrımak
ağrır
Verb
Er hatte kein Glück.
Misserfolg
Onun şansı yaver gitmiyordu.
Sie hatte einen Kaiserschnitt.
Geburt
O, sezaryenle doğum yaptı.
sich vor Schmerzen winden sancıdan kıvranmak
(sancı)
Verb
Ich hätte fragen sollen.
Information, Selbstkritik
Sormalıydım.
zum Schmerzen bringen; Schmerz hervorrufen ağrıtmakVerb
Er hatte Schmerzen beim Treppensteigen. O, merdiven çıkarken ağrısı oluyordu.
Ich hätte es fast vergessen. Onu neredeyse unutmuştum.
stechend schmerzen intransitiv zonklamakVerb
Schmerzen erleiden acı çekmekVerb
Schmerzen haben acı çekmekVerb
Ich hatte es völlig vergessen. Tamamen unutmuştum.
Letzte Woche hätte ich fahren können. Geçen hafta gidebilirdim. (> gitmek)
Es hätte schlimmer kommen können.
Ergebnis, Beurteilung
Daha kötüsü olabilirdi.
Er hätte langsamer fahren müssen.
Autofahren, Verkehrsunfall
Daha yavaş sürmesi gerekirdi.
(seelisch) verletzen, schmerzen, incitmekVerb
vor Schmerzen schreien acıdan bağırmakVerb
vor Schmerz (/ Schmerzen) acıdan, ağrıdan
unter Schmerzen leiden ağrı çekmek
Ich hatte Urlaub. Tatildeydim.
Hast du gedacht, dass ich dich vergessen hätte?
Kontakt
Seni unuttuğumu mu sandın?Präposition
Ich hatte keine Schwierigkeiten, den Laden zu finden.
Einkauf
Dükkanı bulmada zorluk çekmedim.
Er will nicht zugeben, dass er Unrecht hatte.
Irrtum
O, hatalı olduğunu kabul etmek istemez.
Ich hätte genau dasselbe getan, was du getan hast.
Handeln, Mitgefühl
Senin yaptığını aynen yapardım.
Es ist schlimmer, als ich gedacht hätte.
Beurteilung, Einschätzung
Sandığımdan daha da zor oluyor.
Ich hätte gar nicht erst zur Prüfung antreten sollen. İmtihana hiç girmemem gerekiyordu.
Es war genau so, wie ich es gedacht hatte.
Ergebnis / (denken)
O tam düşündüğüm gibiydi.
(düşünmek)
Wo haben Sie Schmerzen?
Arztbesuch
Nereniz ağrıyor?
Ich hatte keine Ahnung.
Information
Haberim yoktu.Redewendung
Ich hatte keine Ahnung.
Wissen, Information
Hiçbir bilgim yoktu.
Wer hätte das gedacht?
Reaktion, Ergebnis
Bu kim düşünebilirdi?
Er hatte einen Arbeitsvertrag.
Arbeit
O, bir sözleşmesine sahipti.
Hatte ich eine Wahl?
Entschluss, Lebenssituation
Bir seçeneğim var mıydı?
Ich hätte anrufen sollen.
Telefonat
Aramalıydım.
Ich hatte einen Albtraum.
Traum
Ben bir kâbus gördüm.
Wer hätte das gedacht!
Reaktion
Bu kimin aklına gelirdi?
unerträgliche (/ rasende) Schmerzen pl dayanılmaz ağrılarSubstantiv
Jeder andere hätte aufgegeben.
Lebenssituation / (aufgeben)
Başka herkes vazgeçerdi.
Ich hätte fast geweint.
Reaktion (weinen)
Neredeyse ağlayacaktım.
(keine) Schmerzen fühlen (/ empfinden)
Körpergefühle, Schmerz
ağrı hisset(me)mekRedewendung
Er hatte Recht damit. O, bu konuda haklıydı.
Hast du noch Schmerzen?
Befinden, Mitgefühl
Ağrıların var daha?
Wird das weh tun?
Schmerzen, Arztbesuch
Bu ağrılı olacak mı?
Der tatsächliche Preis war niedriger, als ich gedacht hatte.
Kauf, Einkauf
Gerçek fiyat düşündüğümden daha aşağıdaydı.
Hatte ich nicht gesagt, dass das Mädchen (/sie) ihn liebt?
(lieben)
Kızın (/ Onun) onu sevdiğini söylememiş miydim?
Ich hätte nie gedacht, das aus deinem Mund zu hören!
Meinung
Bunu senin ağzından duyacağımı hiç ummazdım.
Ich hatte kein Guthaben mehr, habe mir neues besorgt. Kontörüm yoktu yeni aldım.
Ich hätte nie gedacht, dass ich einen Menschen so lieben würde.
Liebe
Ben bir insanı bu kadar sevebileceğimi hiçbir zaman düşünmedim.
Das hätte ich nie gedacht.
Einschätzung, Reaktion
Bunu asla düşünmemiştim.
Außer mir hatte niemand Hunger.
Essen
Ben hariç kimse değildi.
Es hätte keinen Unterschied gemacht.
Einschätzung
Hiç fark etmezdi.
Das hätte ich nicht erwartet.
Ergebnis, Einschätzung
Bunu beklememiştim.
Das hatte ich nicht vermutet.
Einschätzung
Bunu tahmin etmiyordum.
er (/ sie, es) hatte gesehen görmüştü
er/sie hatte Herzklopfen (vor) (-den) kalp çarpıntısı vardı
Das hatte ich nicht erwartet.
Einschätzung
Bunu beklemiyordum.
Er (/ Sie) hatte genug. ugs
Reaktion
Ona bu yetti.
Das hätte ich nicht gekonnt.
Fähigkeiten, Handeln
Bunu yapamazdım.
Ich hätte eher kommen sollen.
Selbstkritik
Daha erken (/ önce) gelmeliydim.
(gelmek)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 23:09:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken