| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
eingehend; genau |
etraflı, etraflıca | | Adjektiv | |
|
Genau so war es!
Ereignis |
Aynen böyleydi. | | | |
|
genau wissen |
tam bilmek | | | |
|
genau gleichen |
tıpa tıp uymak | | Redewendung | |
|
genau, exakt |
sahi, sahih | | Adjektiv | |
|
Das war genau seine/ihre Absicht.
Motiv, Meinung |
Onun tam olarak niyet ettiği oydu. | | | |
|
Wann hast du denn genau Urlaub? |
Ne zaman iznini aldın? | | | |
|
Was genau erwartest du von mir?
Verhalten, Konfliktklärung |
Tam olarak sen benden ne bekliyorsun? | | | |
|
Ich empfinde es (ganz) genau so.
Zustimmung |
Ben de aynen öyleyim. | | | |
|
etw (genau) unter die Lupe nehmen figfigürlich |
bir şeyi derinlemesine incelemek | figfigürlich | | |
|
Das ist genau das, was passieren wird.
Einschätzung |
Aynen böyle olacak. | | | |
|
Du weißt genau, was (/ wen) ich meine.
Konversation, Wissen / (meinen) |
Sen benim neyi (/ kimi) kastettiğimi iyi biliyorsun.
(kastetmek) | | | |
|
genau entgegengesetzt denken |
bunun tam tersine düşünmek | | Verb | |
|
Schau genau hin!
Aufforderung, Wahrnehmung |
Dikkatle izle. | | | |
|
genau gleich; wortgetreu |
tıpa tıp | | | |
|
sehr genau untersuchen |
çok ince muayene etmek | | Verb | |
|
genau deswegen, ebendeswegen
Begründung |
işte bu nedenle | | Adverb | |
|
Ich habe es genau so gemacht wie er.
Handeln, Vergleich |
Aynen onun yaptığı gibi yaptım. | | | |
|
genau prüfen (/ untersuchen), unter die Lupe nehmen figfigürlich |
haddeden geçirmek | figfigürlich | Verb | |
|
Es funktioniert genau so, wie es gesagt wurde.
Ergebnis |
Aynen söylendiği gibi çalışıyor. | | | |
|
Es ist genau das, was wir wünschen (/ brauchen). |
Tam bizim istediğimiz gibi. | | | |
|
Das war genau das, was wir gemacht haben.
Handeln |
Yapmış olduğumuz aynen bu. | | | |
|
Mach es genau so, wie ich es gesagt habe!
Aufforderung, Ratschlag |
Aynen dediğim gibi yap. | | | |
|
Ich hätte genau dasselbe getan, was du getan hast.
Handeln, Mitgefühl |
Senin yaptığını aynen yapardım. | | | |
|
Es war genau so, wie ich es gedacht hatte.
Ergebnis / (denken) |
O tam düşündüğüm gibiydi.
(düşünmek) | | | |
|
Ich habe genau das wiederholt, was er gesagt hat.
Information |
Onun söylediğini aynen tekrarladım. | | | |
|
Was genau bedeutet das?
Verständigung / (bedeuten) |
O, tam olarak ne anlama geliyor? | | | |
|
Was genau ist passiert?
Ereignis |
Tam olarak ne oldu? | | | |
|
gut untersucht |
iyi muayene edilmiş | | | |
|
Die Uhr geht genau. |
Saat doğru gidiyor. | | | |
|
Hör mir genau zu!
Aufforderung (zuhören) |
Beni çok iyi dinle! | | | |
|
Genau das sage ich.
Konversation |
Aynen öyle diyorum. | | | |
|
auf die Minute genau
(Pünktlichkeit) |
dakikası dakikasına | | | |
|
Genau! / So ist es!
Zustimmung |
Evet, doğru! | | | |
|
Schau jetzt genau zu!
Erziehung |
Şimdi dikkatli izle. | | | |
|
nachdem er Pervin untersucht hatte
Arztbesuch |
Pervin'i muayene ettikten sonra | | | |
|
eigentlich, genau genommen, im Grunde genommen |
aslında, doğrusu | | | |
|
Genau das dachte ich auch!
Zustimmung |
Aynen bende bunu düşündüm! | | | |
|
erledigt, genau richtig |
tastamam
tamam | | Adverb | |
|
gründlich; genau; berechtigtermaßen |
hakkiyle | | Adverb | |
|
sich genau umgekehrt verhalten verbVerb |
tersine olmak | | | |
|
(genau) festgelegt; bestimmt |
tayin edilmiş | | Adjektiv | |
|
bestimmt, genau umrissen |
belli | | Adjektiv | |
|
Wenn sie genau fünf Minuten gekocht werden, ist es gut so.
Zubereitung |
Tam beş dakika haşlanırsa tamam. | | | |
|
Ich kann es nicht genau erklären.
Information, Verständigung, Motiv |
Tam açıklıyamıyorum. | | | |
|
Was genau soll ich denn machen?
Handeln |
Tam olarak ne yapayım? | | | |
|
Wann genau beginnt denn dein Wehrdienst?
Lebenssituation |
Askerliğin tam ne zaman başlıyor? | | | |
|
Das ist genau, was ich wollte.
Feststellung, Absicht |
Bu tam benim istediğim. | | | |
|
Wo genau machst du deinen Wehrdienst?
Militär |
Askerlik hizmetin tam nerede dolduruyorsun? | | | |
|
Es ist genau das Gleiche, wie ...
Vergleich |
… gibi tam aynısı. | | | |
|
Genau richtig! / Genau das Richtige!
Beurteilung |
Tam doğrusu. | | | |
|
Was genau ist zwischen uns passiert?
Zwischenmenschliches, Beziehungskonflikt |
İkimiz arasında tam olarak ne oldu? | | | |
|
gründlich bedenken, genau durchdenken
Überlegung, Planung |
iyice düşünmek | | | |
|
Das ist genau das, was ich will.
Absicht, Feststellung, Einkauf / (wollen) |
Tam olarak istediğim odur.
(istemek) | | | |
|
Jetzt sind es noch genau 10 Tage.
Zeitangabe |
Bundan sonra tam 10 gün kaldı. (→ kalmak) | | | |
|
Das passt mir! / Das ist genau mein Fall.
Zustimmung |
Bu tam bana uyar. | | | |
|
einer Sache (genau) auf den Grund gehen |
bir meseleyi inceden inceye araştırmak | | | |
|
(Genau) so wie wir es besprochen haben.
Vereinbarung |
Aynen konuşmuş olduğumuz gibi. | | | |
|
Das ist genau das, was er sagte.
Information |
Onun söylediği tam olarak odur. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.09.2024 3:52:35 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |