| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Aber egal. |
Ama fark etmez. | | | |
|
Vielleicht bist du fern von meinen Augen, aber niemals fern von meinem Herzen!
Liebeserklärung |
Belki gözlerimden uzaktasın ama yüreğimden asla! | | | |
|
Aber wenn kümmert es? / Wen juckt's? ugsumgangssprachlich
Mitgefühl |
Ama kimin umrunda? | | | |
|
aber |
ama | | Konjunktion | |
|
aber wenn sich die Gelegenheit bietet |
ama yeri geldi mi | | | |
|
Ich habe viele Geschenke bekommen, aber mein größter Wunsch konnte nicht erfüllt werden.
Geschenk |
Çok hediye aldım ama en büyük hayalim gerçekleşemedi. | | | |
|
Ich verkrafte die Wahrheit, aber ich verkrafte es nicht, wenn man mich belügt!
Lügen / (verkraften) (belügen) |
Gerçekleri kabullenirim ama yalanı kabullenemiyorum!
(gerçekler) (yalan) (kabullenmek) | | | |
|
Aber ich kann nicht vergessen, was du getan hast.
Beziehung, Konflikt |
Ama ben ne yaptığını unutamam. | | | |
|
Aber egal!
Meinung |
Ama olsun. | | | |
|
Na, mach schon! / Bitte!
Aufforderung |
Hadi ama. | | Redewendung | |
|
aber, jedoch |
fakat, ama | | | |
|
Das mag ja alles sein, aber ...
Diskussion, Skepsis |
Olabilir, ama ... | | | |
|
Aber warum?
Motiv, Grund |
Ama neden? | | | |
|
wie, wie sehr (Ausruf) |
ama da | | | |
|
Zwar ist er besser als Orhan, aber er wollte nicht das Gymnasium besuchen.
Schule |
Gerçi o, Orhan'dan iyi ama, liseye devam etmek istemedi. | | | |
|
Aber was geschieht dann mit dem Auto? |
Ama o zaman araba ne olur? | | Redewendung | |
|
Aber wir haben es ja auch so hinbekommen.
Ergebnis, Erfolg |
Ama böyle de hallettik. (> halletmek) | | | |
|
Er/Sie ist ein sehr lieber Mensch, aber auch schwierig.
Personenbeschreibung |
O, çok iyi biri ama zor. | | | |
|
Wir arbeiten jetzt nicht, aber vielleicht können wir zukünftig arbeiten.
Arbeit |
Şimdi çalışmıyoruz ama belki ilerde çalışabiliriz. | | | |
|
Er/Sie sieht jung aus. Tatsächlich ist er/sie schon über vierzig.
Aussehen, Altersangabe |
Genç görünüyor ama aslında kendisi kırkın üzerinde. | | | |
|
Aber bitte trinke nicht so viel.
Ratschlag |
Ama lütfen, o kadar çok içki içme. | | | |
|
Nichts für ungut! |
Ama gücenme(yin)! | | | |
|
Oh, das ist gemein (/ ungerecht)! / Das ist eine Gemeinheit!
Kritik, Beurteilung |
Ama bu haksızlık! | | | |
|
höflich aber bestimmt
Höflichkeit |
kibar ama kararlı | | | |
|
Was für ein Gedanke!
Reaktion |
Ne düşünce ama! | | | |
|
ich wollte eigentlich (/ schon) kommen, ich wollte gern kommen (aber)
GR "eigentlich (/ schon) etwas gern tun wollen" |
gelmesine gelirim (ama)
-mesine ( = was ... anbelangt) | | | |
|
Aber nun gut. |
Ama şimdi iyi. | | | |
|
Aber es war alles nur ein Traum.
Ergebnis, Skepsis |
Ama hepsi hayalmiş. | | | |
|
Das kann er aber vergessen.
Ablehnung, Konflikt |
Ama bunu unutabilir. | | | |
|
sie haben sich schon gefürchtet, (aber) |
korkmasına korkuyorlarmış (ama) | | Redewendung | |
|
Aber lass den Kopf nicht hängen.
Ermutigung, Trost |
Ama ümidini kaybetme. | | Redewendung | |
|
Verzeih, aber vergiss nicht.
Sprichwort / (verzeihen) |
Affet, ama unutma. | | | |
|
So haben wir das nicht besprochen! / Das war nicht ausgemacht!
Vereinbarung |
Ama böyle konuşmadık! | | | |
|
zwar schön, aber teuer
Einkauf |
güzel ama pahalı | | | |
|
Was für eine Idee!
Beurteilung |
Ne fikir ama! | | | |
|
Eigentlich möchte ich schon kommen, (aber ...)
Verabredung |
Gelmesine gelirim (ama ...) | | Redewendung | |
|
aber manchmal trügt er |
ama bazen yanıltıyor | | | |
|
aber vergiss das nicht...
(vergessen) |
ama şunu unutma... | | | |
|
Ich habe jeden Tag auf eine Nachricht von dir gewartet, doch es kam gar nichts.
Kommunikationsprobleme |
Her gün haberini bekledim ama hiç bir şey gelmedi. | | | |
|
Eine schöne (/ liebevolle) sms würde (schon) reichen, aber selbst das machst Du nicht!
Kommunikationsprobleme, Beziehungskonflikt |
Güzel (/ Sevgiyle) bir mesaj yeterdi, ama bunu bile yapmıyorsun! | | | |
|
… aber trotzdem respektiere ich deine Entscheidung.
Entschluss / (respektieren) |
... ama sen yine de senin karar saygı benim için. | | | |
|
Ich liebe dich sehr, aber du erwiderst meine Liebe nicht mehr. |
Seni çok seviyorum ama sen sevgime karşılık vermiyorsun artık. | | | |
|
Aber auch dieser Tag geht vorbei.
Ermutigung, Mitgefühl, Tagesablauf |
Ama bugün de geçecek. | | | |
|
Aber das ist nicht so wichtig.
Wichtigkeit, Meinung |
Ama neyse, önemli değil. | | | |
|
Aber in meinen Gedanken bist du immer bei mir.
Sehnsucht |
Ama düşüncelerimde hep yanımdasın. | | | |
|
Ich schäme mich, aber ich bin in Schwierigkeiten.
Lebenssituation |
Utanıyorum ama çok zordayım. | | | |
|
es war wenig, aber es war echt! |
az oldu ama öz oldu! | | | |
|
Du stinkst ja geradezu vor Faulheit!
Kritik |
Ama da kokmuş şeysin! | | | |
|
Ich studiere, aber arbeite zusätzlich.
Studium |
Okuyorum ama ayrıca çalışıyorum. | | | |
|
Aber mach dir bitte keine Sorgen!
Beruhigung |
Ama sen dert etme! | | | |
|
Aber verliere nicht deine Hoffnung.
Ermutigung / (verlieren) |
Ama ümidini (/ umudunu) kaybetme.
(ümit) (umut) | | | |
|
Das ist ja nicht richtig!
Meinung, Beurteilung |
Ama bu doğru değil! | | | |
|
am wichtigsten aber …
Wichtigkeit |
en önemlisi ama … | | | |
|
Aber ich warte noch auf die Übersetzung.
Verständigung |
Ama daha tercümeyi bekliyorum. | | | |
|
Meine Arbeit ist leicht, aber langweilig. |
İşim kolay, ama sıkıcı. | | | |
|
Meine Arbeit ist gut, aber anstrengend. |
İşim iyi, ama yorucu. | | | |
|
Ich liebe dich so sehr. |
Seni çok ama çok seviyorum. | | | |
|
Ich habe Deinen Brief erhalten, aber ich bin verletzt.
Korrespondenz, Konflikt |
Mektubunu aldım, ama kırıldım. | | | |
|
Aber nur, wenn du wartest.
Verabredung |
Ama sadece sen beklersen. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.11.2024 17:06:16 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit 4 |