| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Aber egal. |
Ama fark etmez. | | | |
|
aber |
ama | | Konjunktion | |
|
(Aber) ich bitte Sie! |
Estağfurullah !
(wörtl.: ich bitte Gott um Verzeihung) | | | |
|
und aber (er fand aber und ...) |
-pta -> -p da (z.B. bulup da [bulupta]) | | | |
|
Aber gestatten Sie einmal... |
Siz onu affedersiniz (/ affetmişsiniz) | | | |
|
Aber wenn kümmert es? / Wen juckt's? ugsumgangssprachlich
Mitgefühl |
Ama kimin umrunda? | | | |
|
aber andererseits ...
Diskussion |
ancak başka yönüyle ... | | | |
|
Aber egal!
Meinung |
Ama olsun. | | | |
|
jedoch, aber |
hani | | Konjunktion | |
|
ich aber |
bense = ben ise | | | |
|
Aber nneutrum |
çekince | | Substantiv | |
|
aber, jedoch |
fakat, ama | | | |
|
aber, jedoch |
meğer | | Konjunktion | |
|
Aber wie! |
Hem de nasıl! | | | |
|
Aber warum?
Motiv, Grund |
Ama neden? | | | |
|
aber wenn sich die Gelegenheit bietet |
ama yeri geldi mi | | | |
|
Wenn du es aber nicht hergibst, dann geht es dir schlecht.
Konflikt, Warnung / (hergeben) |
Hele vermiyorsan halin yamandır. | | | |
|
Vielleicht bist du fern von meinen Augen, aber niemals fern von meinem Herzen!
Liebeserklärung |
Belki gözlerimden uzaktasın ama yüreğimden asla! | | | |
|
Was meint ihr aber, was ich sah?
Konversation, Wahrnehmung |
Bir de ne göreyim? | | | |
|
Aber was geschieht dann mit dem Auto? |
Ama o zaman araba ne olur? | | Redewendung | |
|
… aber trotzdem respektiere ich deine Entscheidung.
Entschluss / (respektieren) |
... ama sen yine de senin karar saygı benim için. | | | |
|
Das tut mir aber wirklich leid.
Mitgefühl |
Üzüldüm doğrusu. | | | |
|
Aber bitte trinke nicht so viel.
Ratschlag |
Ama lütfen, o kadar çok içki içme. | | | |
|
Freilich! / Aber sicher!
Gewissheit |
Elbette! | | | |
|
aber dennoch, aber trotzdem |
fakat buna rağmen | | | |
|
aber ohne Erfolg
Ergebnis |
fakat başarısız | | | |
|
Aber wie denn?
Vorgehensweise, FAQ |
Fakat nasıl? | | | |
|
Aber abgesehen davon, ...
Diskussion |
Ancak bunun haricinde …
(hariç) | | | |
|
Zwar ist er besser als Orhan, aber er wollte nicht das Gymnasium besuchen.
Schule |
Gerçi o, Orhan'dan iyi ama, liseye devam etmek istemedi. | | | |
|
Keine Ursache!, Nichts zu danken!; (Aber) nicht doch!,
Höflichkeit
eigentlich: Ich bitte Allah um Vergebung!
(Antwort auf rühmende Worte oder Selbsterniedrigung) |
Estağfurullah ! | | | |
|
Aber wir haben es ja auch so hinbekommen.
Ergebnis, Erfolg |
Ama böyle de hallettik. (> halletmek) | | | |
|
Er arbeitet als Lehrer, ist aber eigentlich Arzt.
Berufe |
O, bir öğretmen olarak çalışıyor fakat aslında bir doktor. | | | |
|
Ich habe viele Geschenke bekommen, aber mein größter Wunsch konnte nicht erfüllt werden.
Geschenk |
Çok hediye aldım ama en büyük hayalim gerçekleşemedi. | | | |
|
Wir arbeiten jetzt nicht, aber vielleicht können wir zukünftig arbeiten.
Arbeit |
Şimdi çalışmıyoruz ama belki ilerde çalışabiliriz. | | | |
|
jemandes Augen entgeht nichts, jemand merkt aber auch alles
Wahrnehmung |
gözünden hiç bir şey kaçmamak | | Redewendung | |
|
Aber ich kann nicht vergessen, was du getan hast.
Beziehung, Konflikt |
Ama ben ne yaptığını unutamam. | | | |
|
Aber es ist so.
Feststellung, Lebenssituation |
Fakat bu böyle. | | | |
|
Aber nein! / Gewiss nicht!
Ablehnung, Gewissheit |
Kesinlikle hayır! | | | |
|
aber vergiss das nicht...
(vergessen) |
ama şunu unutma... | | | |
|
aber nur dann, wenn ...
Bedingung |
fakat sadece eğer … | | | |
|
aber manchmal trügt er |
ama bazen yanıltıyor | | | |
|
Bitte sehr! / Aber selbstverständlich!
Höflichkeit |
Müsaade senin.
(wörtl.: die Erlaubnis gehört dir) | | | |
|
Verzeih, aber vergiss nicht.
Sprichwort / (verzeihen) |
Affet, ama unutma. | | | |
|
Du gibst aber an!
Angeberei |
Ammada atıyorsun. | | | |
|
am wichtigsten aber …
Wichtigkeit |
en önemlisi ama … | | | |
|
Ich denke ständig an Dich, aber irgendwie kommt nichts zurück.
Kommunikationsprobleme, Beziehungskonflikt |
Sürekli seni düşünüyorum, ama bir şekilde hiçbir şey geri gelmiyor. | | | |
|
Unsere Koffer ähneln sich (/ einander) aber auch wirklich sehr.
Vergleich |
Bavullarımız da birbirine gerçekten pek benziyor. | | | |
|
Aber nur, wenn du wartest.
Verabredung |
Ama sadece sen beklersen. | | | |
|
Es gibt aber auch billigere.
Einkauf |
Daha ucuzları da var. | | | |
|
Aber was ist mit uns?
Zwischenmenschliches, Beziehung |
Fakat biz ne olacağız? | | | |
|
Aber nun gut. |
Ama şimdi iyi. | | | |
|
Das ist aber ein Zufall!
Reaktion |
Bu da ne tesadüf. | | | |
|
Aber ich habe es verstanden!
Kommunikation, Verständigung |
Fakat anladım. | | | |
|
Entschuldigung für die Störung, aber ...
Höflichkeit |
Rahatsız ettiğim için özür dilerim, fakat … | | | |
|
Das kann er aber vergessen.
Ablehnung, Konflikt |
Ama bunu unutabilir. | | | |
|
Das sind aber schöne Worte.
Kommunikation |
Bunlar ne güzel sözler. | | | |
|
Aber dazu braucht es zwei.
Beziehung, Handeln / (brauchen) |
Ama bunun için iki kişi gerekli. | | | |
|
Aber ich habe weiterhin Hoffnung. |
Ama hala benim umudum var. | | | |
|
Aber verliere nicht deine Hoffnung.
Ermutigung / (verlieren) |
Ama ümidini (/ umudunu) kaybetme.
(ümit) (umut) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.11.2024 17:06:20 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 5 |