| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Erschaffung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
yaratılış | | Substantiv | |
|
dem Wandel unterliegen
Entwicklung |
değişime maruz kalmak
(değişim) | | | |
|
gegen alle Gewohnheit
Verhalten, Gewohnheiten |
tüm alışkanlıklara karşı | | | |
|
in dem Moment |
o sırada | | | |
|
auf dem Seeweg
Transport |
deniz yoluyla | | | |
|
aus dem Norden
Richtung |
kuzeyden | | | |
|
aus dem Osten
Richtung |
doğudan | | | |
|
aus dem Süden
Richtung |
güneyden | | | |
|
aus dem Griechischen
Sprachen |
Yunancadan | | | |
|
Gewohnheit f |
alışkanlık | | Substantiv | |
|
Gewohnheit f |
el alışkanlığı | | Substantiv | |
|
Gewohnheit f |
alışkı | | Substantiv | |
|
Gewohnheit f |
âdet | | Substantiv | |
|
auf dem letztem Stand |
son aşamada
(aşama) | | | |
|
aus dem Programm nehmen
TV, Radio, Theater |
programdan çıkarmak | | Verb | |
|
etwas dem Zufall überlassen
Handeln |
bir şeyi raslantıya bırakmak | | Redewendung | |
|
aus dem gleichen Grund |
aynı sebepten | | | |
|
auf dem Land niederlassen
Wohnen |
karaya çıkmak | | | |
|
aus dem Gefängnis entlassen |
hapishaneden çıkarılmak | | | |
|
aus dem Gefängnis ausbrechen |
hapishaneden kaçmak | | | |
|
aus dem Konzept kommen
Konzentration |
şaşırmak | | Redewendung | |
|
nicht dem Vertrag entsprechend |
anlaşmaya uygun değil | | | |
|
aus dem Nichts auftauchen |
yoktan var olmak | | Verb | |
|
auf dem Boden verteilen |
yerlere saçılmak | | | |
|
Holzfällerfigur aus dem Karagözspiel
Märchen |
Baba Himmet | | | |
|
aus dem Zug steigen |
trenden inmek | | Verb | |
|
Hochmut kommt vor dem Fall.
dt. Sprichwort |
Gurur bir düşüşten önce gider. | | | |
|
zum (/ für den) einmaligen Gebrauch
Häufigkeit |
bir kere kullanım için | | | |
|
für den eigenen (/ persönlichen) Gebrauch
Zoll |
özel kullanım için | | | |
|
aus dem Bett holen; wecken |
yataktan kaldırmak | | | |
|
aus dem Kontext gerissen (gesagt) |
konuyla ilişiği olmadan söylenen | | | |
|
dem Anschein nach, offenbar, augenscheinlich |
görünüşe bakılırsa | | Adverb | |
|
(mit dem Fuß) ausschlagen, treten |
tekme atmak | | Verb | |
|
Miss dem keine Bedeutung bei!
Meinung, Ratschlag, Mitgefühl |
Boş ver! | | | |
|
auf dem Heimweg; auf der Heimfahrt
Verkehr, Reise |
ev yolunda | | | |
|
nach dem gleichen Schema vorgehen
Vorgehensweise |
hep aynı usulle hareket etmek | | Redewendung | |
|
aus dem Gleichgewicht kommen (/ geraten) |
dengeyi kaybetmek | | | |
|
unsachgemäßer Gebrauch m
Ware |
uygunsuz kullanma | | Substantiv | |
|
bestimmungswidriger Gebrauch
Ware |
belirlenen harici kullanım
(belirlemek) | | | |
|
nach Gebrauch |
kullandıktan sonra | | | |
|
feste Gewohnheit f
Verhalten |
sabit alışkanlık | | Substantiv | |
|
annehmen [Gewohnheit] |
kazanmak | | Verb | |
|
nach dem, was ich gehört habe
Information / (hören) |
duyduğuma göre
(duymak) | | | |
|
(aus dem Dienst) entlassen, ausmustern militMilitär
Militär |
çürüğe çıkarmak
çürük = untauglich | militMilitär | Redewendung | |
|
übertreiben (mit dem Essen, Trinken etc.) transitiv |
-I fazla kaçırmak | | Verb | |
|
sich aus dem Stab machen, sich verpulverisieren intransitiv |
buharlaşmak | | Verb | |
|
Aus dem Projekt ist nichts geworden.
Misserfolg |
Proje sonuçlandırılamadı. | | | |
|
aus dem letzten Loch pfeifen ugsumgangssprachlich
Befinden |
kötü durumda olmak | | Redewendung | |
|
ungefähr, etwa, in dem Maße wie ... |
-e kadar | | Adverb | |
|
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Sprichwort; Kontakt, Trennung |
Gözden uzak olan, gönülden uzak olur. | | | |
|
den Tag vor dem Abend loben
Skepsis |
suyu (/ deriyi) görmeden paçaları sıvamak
wörtl.: das Wasser (/ den Bach) nicht sehend, die hochgekrempelten Hosenbeine herunterlassen | | | |
|
mit dem Fahrstuhl hinauf (/ nach oben) fahren
Fahrstuhlfahren |
asansörle yukarı çıkmak | | Redewendung | |
|
aus (/ von) dem schönsten Ort der Welt |
dünyanın en güzel yerinden | | | |
|
Ich bin sehr vertraut mit dem Thema.
Wissen, Diskussion |
Konuya gayet aşinayım. | | | |
|
Aber was geschieht dann mit dem Auto? |
Ama o zaman araba ne olur? | | Redewendung | |
|
vor dem Gebäude
Lokalisation, Ortsangabe |
binanın önünde | | | |
|
vor dem Haus
Lokalisation, Ortsangabe |
evin önünde | | | |
|
vor dem Essen |
yemekten önce | | | |
|
gemäß dem Gesetz |
kanun uyarınca | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.11.2024 13:37:51 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 9 |