| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Erschaffung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
yaratılış | | Substantiv | |
|
Mein Computer stürzt immer ab. |
Bilgisayarım sürekli çöküyor. | | | |
|
auf dem Seeweg
Transport |
deniz yoluyla | | | |
|
ab 18 Jahre
Alter, Altersangabe |
18 yaşından itibaren | | | |
|
Biege rechts ab!
Verkehr |
Sağa dönün. | | | |
|
aus dem Osten
Richtung |
doğudan | | | |
|
aus dem Süden
Richtung |
güneyden | | | |
|
aus dem Griechischen
Sprachen |
Yunancadan | | | |
|
aus dem Norden
Richtung |
kuzeyden | | | |
|
in dem Moment |
o sırada | | | |
|
dem Wandel unterliegen
Entwicklung |
değişime maruz kalmak
(değişim) | | | |
|
auf dem letztem Stand |
son aşamada
(aşama) | | | |
|
aus dem Gefängnis ausbrechen |
hapishaneden kaçmak | | | |
|
aus dem Gefängnis entlassen |
hapishaneden çıkarılmak | | | |
|
aus dem gleichen Grund |
aynı sebepten | | | |
|
Die Blätter fallen (ab).
(abfallen) |
Yapraklar dökülüyor. (> dökülmek) | | | |
|
nicht dem Vertrag entsprechend |
anlaşmaya uygun değil | | | |
|
auf dem Land niederlassen
Wohnen |
karaya çıkmak | | | |
|
etwas dem Zufall überlassen
Handeln |
bir şeyi raslantıya bırakmak | | Redewendung | |
|
aus dem Konzept kommen
Konzentration |
şaşırmak | | Redewendung | |
|
aus dem Nichts auftauchen |
yoktan var olmak | | Verb | |
|
aus dem Zug steigen |
trenden inmek | | Verb | |
|
auf dem Boden verteilen |
yerlere saçılmak | | | |
|
Holzfällerfigur aus dem Karagözspiel
Märchen |
Baba Himmet | | | |
|
aus dem Programm nehmen
TV, Radio, Theater |
programdan çıkarmak | | Verb | |
|
Holst du mich nachher ab?
Verabredung / (abholen) |
Sonradan beni alir misin? | | | |
|
aus dem Gleichgewicht kommen (/ geraten) |
dengeyi kaybetmek | | | |
|
Das lenkt ab. (> ablenken)
Konzentration |
Bu dikkat dağıtıyor. (> dağıtmak) | | | |
|
ab dem Jahre 2020
Zeitpunkt |
2020 senesinden itibaren | | | |
|
Hochmut kommt vor dem Fall.
dt. Sprichwort |
Gurur bir düşüşten önce gider. | | | |
|
nach dem gleichen Schema vorgehen
Vorgehensweise |
hep aynı usulle hareket etmek | | Redewendung | |
|
dem Anschein nach, offenbar, augenscheinlich |
görünüşe bakılırsa | | Adverb | |
|
auf dem Heimweg; auf der Heimfahrt
Verkehr, Reise |
ev yolunda | | | |
|
Miss dem keine Bedeutung bei!
Meinung, Ratschlag, Mitgefühl |
Boş ver! | | | |
|
aus dem Bett holen; wecken |
yataktan kaldırmak | | | |
|
(mit dem Fuß) ausschlagen, treten |
tekme atmak | | Verb | |
|
aus dem Kontext gerissen (gesagt) |
konuyla ilişiği olmadan söylenen | | | |
|
abkochen [kochte ab, hat abgekocht] |
kaynatmak | | Verb | |
|
Hau ab!
Aufforderung, Konflikt |
Yıkıl karşimdan! | | | |
|
ab morgen
Zeitpunkt, Zeitangabe |
yarından itibaren | | | |
|
Hau ab!
Aufforderung, Konflikt |
Yıkıl şuradan!
(yıkılmak) | | | |
|
ab Berlin
Flug, Reise, Lokalisation |
Berlin'den itibaren | | | |
|
ab präp |
-dan itibaren | | | |
|
EU-Erweiterung ffemininum
Politik |
AB genişletilmesi | | Substantiv | |
|
ab sofort
Zeitpunkt |
bu andan itibaren | | | |
|
ab ... Euro
Kauf, Geld |
… Euro'dan itibaren / ... Euro'dan başlayan fiyatlarla | | | |
|
EU-Recht nneutrum
Justiz, Politik |
AB hukuku | | Substantiv | |
|
den Tag vor dem Abend loben
Skepsis |
suyu (/ deriyi) görmeden paçaları sıvamak
wörtl.: das Wasser (/ den Bach) nicht sehend, die hochgekrempelten Hosenbeine herunterlassen | | | |
|
ungefähr, etwa, in dem Maße wie ... |
-e kadar | | Adverb | |
|
aus dem letzten Loch pfeifen ugsumgangssprachlich
Befinden |
kötü durumda olmak | | Redewendung | |
|
Aus dem Projekt ist nichts geworden.
Misserfolg |
Proje sonuçlandırılamadı. | | | |
|
nach dem, was ich gehört habe
Information / (hören) |
duyduğuma göre
(duymak) | | | |
|
(aus dem Dienst) entlassen, ausmustern militMilitär
Militär |
çürüğe çıkarmak
çürük = untauglich | militMilitär | Redewendung | |
|
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Sprichwort; Kontakt, Trennung |
Gözden uzak olan, gönülden uzak olur. | | | |
|
übertreiben (mit dem Essen, Trinken etc.) transitiv |
-I fazla kaçırmak | | Verb | |
|
sich aus dem Stab machen, sich verpulverisieren intransitiv |
buharlaşmak | | Verb | |
|
Aber was geschieht dann mit dem Auto? |
Ama o zaman araba ne olur? | | Redewendung | |
|
Ich bin sehr vertraut mit dem Thema.
Wissen, Diskussion |
Konuya gayet aşinayım. | | | |
|
aus (/ von) dem schönsten Ort der Welt |
dünyanın en güzel yerinden | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.09.2024 16:19:34 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit 11 |