| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
nun ja, na ja
Ausruf |
eh | | | |
|
Na ja, es ist gar nicht so schlecht.
Meinung, Beurteilung |
Ehh, fena sayılmaz. | | | |
|
Ja, gerne!
Zustimmung |
Sevinirim. | | | |
|
ja bitte |
efendim | | | |
|
Heute Abend können wir ja über Viber-Messenger miteinander reden.
Kommunikation |
Akşama Viper-Messenger üzerinden konuşabiliriz. | | | |
|
Ich sag's ja nur! ugsumgangssprachlich
Konversation, Meinung |
Sadece söylüyorum (/ diyorum) ! | | | |
|
wenn ja, …
Überlegung, Bedingung |
şayet evet ise,… | | | |
|
Ich glaube, ja.
Einschätzung |
Zannedersem evet. | | | |
|
Ja-Stimme ffemininum
Abstimmung |
evet oyu | | Substantiv | |
|
Gehört dieser Koffer Ihnen? Ja, er gehört mir.
Besitz / (gehören) |
Bu bavul sizin mi? Evet, benim. | | | |
|
Aber wir haben es ja auch so hinbekommen.
Ergebnis, Erfolg |
Ama böyle de hallettik. (> halletmek) | | | |
|
da nun einmal, da ja |
madem | | | |
|
Ja, so ungefähr. ugsumgangssprachlich
Zustimmung |
Evet, buna benzer. | | | |
|
ach ja, folgendes (Dingsda)... |
ha, şey... | | | |
|
Du spinnst ja! famfamiliär
Abwertendes, Kritik |
Sen kaçıksın! | | | |
|
Das ist (ja) praktisch!
Beurteilung |
O işe yarar. | | | |
|
Ja-Stimmen f,pl, Jastimmen f,pl
Abstimmung |
evet oyları plplural
(oy) | | Substantiv | |
|
Seiner Meinung nach, ja.
Einschätzung |
Ona göre, evet. | | | |
|
gut!, ja!, nun |
peki | | | |
|
Du hast ja nichts gesagt.
Kritik |
Bir şey demedin ki. | | | |
|
Da ist er (/ sie) ja!
Aufenthalt |
İşte geldi! | | | |
|
wie ... ja auch; wie dem auch sei |
nitekim | | | |
|
Du kennst ja meine Mutter. |
Annemi sen de tanıyorsun. | | | |
|
Zerbrich es ja (/ bloß) nicht!
Aufforderung |
Sakın kırma.
(sakınmak) | | | |
|
Er wird nicht ja sagen.
Ablehnung |
O, evet demeyecek. | | | |
|
Und du bist der Meinung, dass das ja meine eigene Schuld ist.
Schuld |
Ve sende bunu benim suçum olarak görüyorsun. | | | |
|
Du stinkst ja geradezu vor Faulheit!
Kritik |
Ama da kokmuş şeysin! | | | |
|
Das mag ja alles sein, aber ...
Diskussion, Skepsis |
Olabilir, ama ... | | | |
|
Das musste ja so kommen. ugsumgangssprachlich
Ereignis |
Böyle olacağı belliydi. | | | |
|
Ja, ich meine schon.
Einschätzung |
Evet, sanırım.
(sanmak) | | | |
|
Und den Rest kennst du ja.
Information, Konversation |
Gerisini sen de biliyorsun. | | | |
|
Er hätte ja wenigstens anrufen können.
Kritik |
En azından bir telefon edebilirdi. | | | |
|
Das ist ja eine schöne Geschichte! |
Al başına belayı! | | Redewendung | |
|
Das ist ja krank!
Beurteilung |
Bu hastalık. | | | |
|
ja bitte, jawohl, hier (bin ich) |
efendim | | | |
|
nun ja!, wie dem auch sei!
Ausruf |
neyse | | | |
|
Ist ja komisch mit dem Handy!
Telefon, Skepsis |
Cep telefonu ile ilgili şey gerçekten çok tuhaf! | | | |
|
Aber das ist ja nichts Neues.
Meinung, Feststellung |
Fakat bu yeni bir şey değil. | | | |
|
Das ist ja lächerlich!
Reaktion, Beurteilung, Kritik |
Bu gülünç. / Ne kadar gülünç. | | | |
|
Das ist ja zum Totlachen. ugsumgangssprachlich
Reaktion |
Ölesiye güldürücü. | | | |
|
Du machst (/ ziehst) ja ein Gesicht!
Nonverbales |
Suratın çok asık duruyorsun! (→ durmak)
(surat) | | | |
|
Das ist ja ein Witz! ugsumgangssprachlich
Beurteilung |
Bu bir şaka! | | Redewendung | |
|
so (zum Beispiel); wie ja auch (zum Beispiel) |
nitekim | | | |
|
Ja, ich denke schon.
Meinung, Einschätzung / (denken) |
Evet, sanırım. (→ sanmak) | | | |
|
Du traust dich ja doch nicht!
Kritik / (trauen) |
Cesaret edemiyorsun! | | | |
|
Das ist ja nicht richtig!
Meinung, Beurteilung |
Ama bu doğru değil! | | | |
|
Ja, ich kann etwas Türkisch.
Verständigung |
Evet, biraz Türkçe biliyorum. | | | |
|
Das fängt ja gut an!
Beurteilung / (anfangen) |
Bu harika bir başlangıç! | | | |
|
Danach konntest du mich ja auch anrufen.
Kommunikation |
Ondan sonrada aramıştın.
(aramak) | | | |
|
Kann ich hereinkommen? - Ja klar!
Besuch |
İçeri girebilir miyim? - Evet, kesinlikle. | | | |
|
Du hast dich ja noch nicht umgezogen.
Ausgehen / (umziehen) |
Üstünü bile değistirmemişsin daha. | | | |
|
Das sag ich ja gar nicht, aber...
Meinung, Diskussion |
Bunu demek istemiyorun, ama… | | | |
|
Ja, ich werde wiederkommen, ich muss dich wiedersehen!
Sehnsucht, Versprechen |
Evet, tekrar geleceğim, seni görmem lazim! | | | |
|
Eigentlich dürfte ich dir ja nicht verzeihen!
Konflikt |
Aslında affetmemem gerekirdi. | | | |
|
zu allem ja und amen sagen ugsumgangssprachlich
Zustimmung |
her şeyi onaylamak | | | |
|
Aber das würde ja bedeuten, ich müsste ...
Feststellung, Meinung |
Fakat bu demek oluyorki ben … mecburum. | | | |
|
Papperlapapp! (ugs) / Spinn ja nicht! (ugs)
(spinnen) |
Saçmalama!
(saçmalamak) | | | |
|
Da steht einem ja der Verstand still!
Reaktion |
Akıllara durgunluk! | | | |
|
Das war ja klar! ugsumgangssprachlich
Reaktion, Beurteilung |
Bu zaten belliydi. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 21:00:53 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit 2 |