| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Leichnam m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Tod |
cenaze | | Substantiv | |
|
Dekl. Grab n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Tod |
mezar | | Substantiv | |
|
Dekl. Friedhof m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Tod |
mezarlık, -ğı | | Substantiv | |
|
über den Tod hinaus |
ölümden sonra | | | |
|
Webseite ffemininum, Website f
Internet |
web sitesi | | Substantiv | |
|
plötzlicher Tod m |
ani ölum | | Substantiv | |
|
krepieren, sterben, abkratzen ugs/vulg, verrecken ugs/vulg
Tod |
gebermek | | Verb | |
|
Leiche ffemininum, Leichnam m
Tod |
ceset, -edi
(cesedi) | | Substantiv | |
|
Er starb eines natürlichen Todes.
Tod |
O, doğal nedenlerden öldü. | | | |
|
Der Tod war eine Erlösung.
Tod |
Ölüm kurtarış oldu. | | | |
|
der Tod erfolgte durch Ertrinken (/ Ersticken)
Tod |
boğularak (/ boğarak) ölmüştü | | | |
|
Tod mmaskulinum, Ableben n |
vefat | | Substantiv | |
|
Tod mmaskulinum; Todesfall m |
ölüm
~, vefat | | Substantiv | |
|
zum Tod verurteilen
Gericht, Strafen |
idama mahkûm etmek
(idam) | | | |
|
Beileid wünschen
Tod |
-e başsağlığı dilemek | | Verb | |
|
ein früher Tod |
erken bir ölüm | | | |
|
vor (/ nach) dem Tod |
ölümden önce (/ sonra) | | | |
|
Tod mmaskulinum durch Unfall |
eceli kaza | | | |
|
zum Tod verurteilt werden
Strafen |
idama mahkum olmak
(idam) | | Verb | |
|
mit dem Tod ringen |
can çekişmek | | | |
|
Der Tod trat plötzlich ein. |
Ölüm birdenbire geldi. | | | |
|
dem Tod ins Auge sehen |
candan geçmek | | Redewendung | |
|
Glaubst du an ein Leben nach dem Tod?
Religion |
Ölümden sonraki hayata inanıyor musun? | | | |
|
Ich bedarf Deiner (/ brauche Dich) bis zum Tod.
Liebeserklärung, Beziehung |
Sen bana ölene kadar lâzımsın. | | | |
|
Frist ffemininum, Termin mmaskulinum; Tod mmaskulinum, Todesstunde ffemininum, Ende nneutrum |
ecel | | Substantiv | |
|
Mein herzliches Beileid zum Tod deines (/ Ihres) Vaters.
Mitgefühl, Familie |
Lütfen, babanın (/ babanızın) ölümüyle ilgili baş sağlığı dileklerimi kabul edin.
(ölüm) (dilek) | | | |
|
Er war sofort tot. / Der Tod trat unmittelbar ein. |
Hemen ölmüştü. | | | |
|
Versprich mir, dass du mich bis zum Tod nicht verlässt.
Versprechen |
Söz ver bana ölünceye kadar beni bırakma. | | | |
|
Denn ich möchte auch nach unserem Tod bei Dir sein.
Liebe |
Çünkü ben ölümümüzden sonrada seninle olmak istiyorum. | | | |
|
Der Preis der Geburt, ist der Tod. Der Preis der Jugend, das Alter. Der Preis der Liebe, die Aufopferung.
Spruch |
Doğmanın bedeli ölüm, gençliğin bedeli yaşlılık, sevginin bedeli fedâkarlık. | | | |
|
Hüte deine Zunge vor einem Religionsgelehrten, hüte deine Seele vor einem Heiligen, hüte dein Herz, wenn du betest! / Hüte deinen Magen während des Essens, hüte deine Augen im Haus eines anderen, hüte deine Religion unter den Menschen! / Vergiss zwei Dinge nicht: Allah und den Tod. Vergiss zwei Dinge: Das Gute, was du für einen anderen Menschen getan hast und das Schlechte, was dir angetan wurde.
Ratschlag, Spruch |
Ulemanın yanında dilini koru! Evliyanın yanında gönlünü koru! Namazdayken kalbini koru! / Yemekteyken mideni koru! Başkasının evinde gözünü koru! Halkın arasında dinini koru! / İki şeyi unutma, Allahı ve ölümü! İki şeyi unut, başkasına yaptığın iyiliği, başkasının sana yaptığı kötülüğü!
(korumak) | | | |
|
Vergiss zwei Dinge nicht: Allah und den Tod. Vergiss zwei Dinge: Das Gute, was du für einen anderen Menschen getan hast und das Schlechte, was dir angetan wurde.
Spruch |
İki şeyi unutma, Allahı ve ölümü! İki şeyi unut, başkasına yaptığın iyiliği, başkasının sana yaptığı kötülüğü! | | | |
|
Er ist heim (zu Gott) gegangen.
Tod |
Hakka kavuştu. | | Redewendung | |
|
bis zum Tod (/ Tode) |
ölene kadar | | | |
|
Todesengel mmaskulinum; Sensenmann mmaskulinum hum
Tod |
Azrail | | | |
|
vor jemandem sterben [zeitlich]
Tod |
birinin önünde ölmek | | Verb | |
|
Dieser Mann kann keinen Selbstmord begangen haben.
Tod |
O adam intihar etmiş olamaz. | | | |
|
sterben intransitiv
Tod |
ölüp gitmek | | Verb | |
|
Vielleicht ist er/sie verstorben.
Tod |
Belki de öldü. | | | |
|
Er hat sich erschossen.
Tod / (erschießen) |
Kendini vurdu. | | | |
|
beim Baden ertrinken
Unfall, Tod |
yüzerken boğulmak | | | |
|
für tot gehalten
Tod |
öldü biliniyordu | | | |
|
Wir trauern um unseren Verlust!
Tod
(Redewendung seitens der Angehörigen eines Verstorbenen) |
Başımız sağolsun! | | | |
|
Leichenstarre f
Tod |
ölü kaslarının tasallübü | | Substantiv | |
|
Trauerrede f
Tod |
tedfin merasiminde irat edilen nutuk
(merasim) | | Substantiv | |
|
für tot erklärt
Tod |
öldüğü açıklandı | | | |
|
unter die Erde bringen
Tod |
candan etmek | | | |
|
verscheiden geh
Tod |
candan geçmek | | | |
|
die ewige Ruhe geben [Gott]
Tod |
rahmet etmek (/ eylemek) | | | |
|
sein Leben verlieren
Tod |
yaşamını yitirmek | | Redewendung | |
|
Hinterbliebenen plplural
Tod |
hayatta (/ geride) kalanlar pl | | Substantiv | |
|
sterben, verscheiden geh
Tod |
verfat etmek | | | |
|
Leichenzug m
Tod |
cenaze alayı | | Substantiv | |
|
Leichenbeschauer m
Tod |
koronör | | Substantiv | |
|
Mein Beileid!
Tod |
Başınız sağolsun.
(Sie-Form) | | | |
|
Trauerfeier f
Tod |
cenaze merasimi | | Substantiv | |
|
ins Jenseits eingehen
Tod |
ahreti boylamak | | | |
|
Leichenverbrennung f
Tod |
ölülerin yakılması | | Substantiv | |
|
Bestattung f
Tod |
ölü gömme | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.09.2024 6:43:55 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit 2 |