| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Gib doch zu, dass …
Aufforderung / (zugeben) |
... kabul et gitsin. | | | |
|
Dekl. Fleisch n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Lebensmittel |
et | | Substantiv | |
|
Stell dir ein Leben ohne ihn (/ sie) vor!
Lebenssituation |
Onsuz hayatı hayal et. | | | |
|
Nerve und beleidige andere, denn bei mir bist du verkehrt.
Beschimpfung, Konflikt |
Başkaların canını sıkıp hakaret et, çünkü bende yanlışsın. | | | |
|
Mach weiter! / Fahr fort!
Aufforderung |
Devam et! | | | |
|
Webseite ffemininum, Website f
Internet |
web sitesi | | Substantiv | |
|
Feuer frei!
Militär |
Ateş et! | | | |
|
Hab Erbarmen!
Mitgefühl |
Merhamet et! | | | |
|
Beeil dich!
(beeilen) |
Acele et! | | | |
|
Ich esse kein Fleisch.
Ernährung |
Et yemmem. | | | |
|
Das Fleisch ist gar.
Zubereitung |
Et kaynadı. | | | |
|
Gesäß nneutrum
Körperteile |
kaba et; kıç | | Substantiv | |
|
(Mach) weiter so!
Aufforderung, Ermutigung |
Böyle devam et! | | | |
|
Mach weiter so!
Aufforderung, Ermutigung |
Aynen devam et! | | | |
|
Hilf mir hoch! / Hilf mir aufzustehen!
Aufforderung, Bewegungen |
Kalkmama yardım et. | | | |
|
Versuch es weiter!
Aufforderung, Ermutigung |
Denemeye devam et. | | | |
|
Ich bin dabei! / Ich mache mit!
(dabei sein) (mitmachen) |
Beni dahil et. | | | |
|
Hilfe, ich sterbe!
(sterben) |
Yardım et, ölüyorum!
(ölmek) | | | |
|
Pass auf, was du sagst!
Ermahnung, Warnung |
Sözlerine dikkat et! | | Redewendung | |
|
Mach ohne mich weiter!
Aufforderung / (weitermachen) |
Bensiz devam et. | | | |
|
Kämpfe für das, was du liebst!
Liebe / (kämpfen) |
Sevdiğin için mücadele et! | | | |
|
Gib mir bitte Nachricht!
Information |
Lütfen, beni haberdar et. | | | |
|
Hilf mir mal!
(helfen) |
Bana bir yardım et! | | | |
|
Verzeihe mir bitte!
(verzeihen) / (Entschuldigung) |
Lütfen beni af et! | | | |
|
Besuche mich, bevor du abreist!
Einladung, Besuch, Abschied |
Gitmeden beni ziyaret et! | | | |
|
Pass auf, sonst fällst du!
Warnung |
Dikkat et, yoksa düşersin. | | | |
|
Komm, hilf mir!
Aufforderung, Unterstützung / (helfen) |
Gel bana yardım et. | | | |
|
Versuch's nur weiter!
Ermutigung |
Sadece denemeye devam et. | | | |
|
Und nun schlaf gut weiter!
(schlafen) |
Hadi şimdi uyumana devam et!
(uyumak) | | | |
|
Anstatt zu lachen, hilf mir lieber!
Unterstützung, Kritik / (helfen) |
Güleceğin yerine bana yardım et! | | | |
|
Geh (/ Gehen Sie) weiter geradeaus!
Wegbeschreibung |
Doğru gitmeye devam et (/ edin). | | | |
|
Pass auf dich auf, mein Schatz.
Ermahnung / (aufpassen) |
Sen kendine dikkat et aşkım. | | | |
|
Nimm mich so, wie ich bin!
Zwischenmenschliches |
Beni olduğum gibi kabul et! | | | |
|
Bravo, mach weiter so!
Ratschlag, Lob, Handeln |
Aferin, böyle yapmaya devam et! | | | |
|
Akzeptiere mich so, wie ich bin.
Beziehung / (akzeptieren) |
Beni olduşum gibi kabul et. | | | |
|
Pass auf dich auf !
(aufpassen) |
Kendine iyi bak ! / Kendine dikkat et !
(bakmak) | | | |
|
Eine Drachme Fleisch verdeckt tausend Mängel.
Türk. Sprichwort |
Bir dirhem et bin ayıp örter.
(örtmek) | | Redewendung | |
|
Brot und Spiele / panem et circenses |
yemek ve oyun | | | |
|
Es geht mir gut, pass auf dich auf, mein Schatz. |
Ben iyiyim, sen kendine dikkat et aşkım | | | |
|
jemandem et. mitteilen; jemanden benachrichtigen; melden; informieren |
-i -e haber vermek | | Verb | |
|
Bitte sag deiner Mama auch ganz lieben Dank für das leckere Essen!
Dank |
Güzel yemekler için de annene tesekkür et lütfen! | | | |
|
Bitte hilf mir und steh hinter mir.
Beziehung, Hilfe |
Lütfen bana yardım et ve arkamda (→ arka) dur. | | | |
|
Bitte pass auf dich auf! Ich könnte es nicht ertragen, wenn dir etwas passiert!
Ermahnung, Mitgefühl |
Lütfen kendine dikkat et! Sana bir şey olursa dayanamam! | | | |
|
Ich liebe dich, egal was du tust! Ob du schläfst, arbeitest oder mit mir streitest!
Liebeserklärung |
Ne yaparsan yap seni seviyorum! İster uyu, ister çalış, ister benimle kavga et! | | | |
|
Allah, lass sowohl meinem Freund wie meinem Feind als Erste zuteil werden, was sie mir wünschen.
Spruch, Zwischenmenschliches |
Allah'ım! Dostum da, düşmanım da benim için ne istiyorsa benden önce onlara nasip et. | | | |
|
Und hör auf zu heulen, du hast Scheiße gebaut, steh dazu und lass dir eine Wiedergutmachung einfallen.
Beziehungskonflikt, Konflikt |
Ağlamaya bırak da, zira sen işi bok ettin; kusurunu kabul et ve bir giderim düşün. | | | |
|
Achte auf deine Gedanken, sie werden zu Worten. Achte auf deine Worte, sie werden zu Gewohnheiten. Achte auf deine Gewohnheiten, sie werden zu Eigenschaften. Achte auf deine Eigenschaften, sie formen deinen Charakter. Achte auf deinen Charakter, denn er wird dein Schicksal sein.
Spruch, Ratschlag, Lebensweise |
Düşüncelerine dikkat et, çünkü onlar sözler olur. Sözlerine dikkat et, çünkü onlar alışkanlık olur. Alışkanlıklarına dikkat et, çünkü onlar özellikler olur. Özelliklerine dikkat et, çünkü senin karakterine şekil verir. Karakterine dikkat et, çünkü o senin kaderini oluşturur. | | | |
|
Bitte achte darauf, wenn du mir schreibst, dass du die Wörter genau schreibst. Wie du weißt, muss ich für die Übersetzung immer das Wörterbuch nehmen oder andere um Hilfe bitten. Ich würde dann leichter verstehen, was du schreibst.
Verständigung, Sprachenlernen |
Lütfen bana yazarken, kelimelerin doğruluğuna dikkat et. Biliyorsun tercüme için sözlüğü kullanman lazım veya baskalarının yardımıyla tercüme ediyorum. Senin yazdıklarını anlamak daha da kolay olur. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 20:43:29 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit 1 |