pauker.at

Spanisch Deutsch *tún/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
das Menschenmögliche tun hacer todo lo humanamente posible
tun hacer
(realizar, favor)
Verb
Was soll der Ochse denn anderes tun als pflügen? ¿A dónde irá el buey que no are?
nichts tun entregarse al ocio
sein Möglichstes tun hacer todo lo posible
mit Hingabe tun hacer con devoción
schließlich etwas tun concluir por hacer algo
einen Fehltritt tun dar un paso en falso
sein Bestes tun emplearse a fondo
dankenswerterweise etwas tun tener la amabilidad de hacer algounbestimmt
gewöhnlich tun acostumbrar + inf
keinen Schlag tun ugs no dar ni golpeRedewendung
etwas aus Mutwillen tun hacer algo a propósito
zu tun haben mit tener que ver con
was soll ich tun? ¿qué pretendes que haga?
etwas für jmdn. tun hacer algo por alguien
nicht umhinkönnen, etwas zu tun no poder evitar hacer algo
nicht umhinkönnen, etwas zu tun no poder dejar de hacer algo
genötigt sein, etwas zu tun estar obligado a hacer algo
sich gezwungen sehen, etwas zu tun verse obligado [o forzado] a hacer algo
die folgenden Dinge zu tun haben tener las siguientes cosas que hacer
ich habe viel zu tun tengo mucho que hacer
die Zeit ihre Wirkung tun lassen darle tiempo al tiempo
sich genötigt sehen, etwas zu tun verse obligado [o forzado] a hacer algo
das hat damit nichts zu tun no tiene que ver con esto
es ist nicht ratsam, es zu tun no es aconsejable hacerlo
es steht dir frei, es zu tun eres bien libre de hacerlo
was soll ich denn (für Sie) tun! y yo, ¡qué quieres que le haga!
die / diese würden ihnen gut tun les irían bien
jmdn. ultimativ auffordern, etwas zu tun dar un ultimátum a alguien para que haga algounbestimmt
tun, was in meiner Macht f steht hacer lo que (yo) pueda, hacer lo que me sea posible
so tun, als wüsste man von nichts hacerse el desentendido
weit davon entfernt ( etwas zu tun ) ajeno de
+ Infinitiv
Er sagte mir, ich solle es tun me dijo que lo hiciera
meinethalben [od. meinetwegen] könnt ihr das tun por lo podéis hacer
eine Woche Urlaub wird dir gut tun una semana de descanso te estará bien
Du brauchst mir diesen Gefallen nicht zu tun. no es necesario que me hagas este favor
ugs ich pfeife darauf!, den Teufel werde ich tun! ¡y cuerno!Redewendung
häufig tun menudearVerb
gleichzeitig tun simultanearVerb
weh tun hacer pupa
nichts tun ugs tumbarse [o echarse] a la bartolaRedewendung
tun; handeln obrarVerb
Dienst tun estar verb de servicio
schließlich tun acabar por hacer
etwas tun hacer algo
etwas tun hacer algo
etwas Unangenehmes tun müssen (z.B. eine Trauernachricht überbringen) ponerle el cascabel al gato figfigRedewendung
infor Web
n
web m o
f
inforSubstantiv
er/sie hat immer einen Grund, es nicht zu tun ugs por pitos o por flautas (no lo hace)Redewendung
es bleibt nichts anderes übrig; man kann nichts weiter tun no queda más solución; no hay más solución
etwas gern tun gustar de hacer algo
keinen Handschlag tun ugs no dar ni golpeRedewendung
zufällig etwas tun acertar a hacer algo
etwas tun werden ir a hacer algo
seinen Dienst tun
(bei/in)
militar
(en)

(cumplir el servicio)
Verb
nutzloses Zeug tun zascandilearVerb
sich weh tun reflexiv lastimarseVerb
gern(e) tun
(Aktivitäten)
gustarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.01.2025 9:34:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken