Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
infor Informatik Web n
web m maskulinum o f
infor Informatik Substantiv
infor Informatik World Wide Web n
World Wide Web f
infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webinar n neutrum , Web-Seminar n
Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik im Web surfen
navegar por la web infor Informatik
sie war ganz schrill angezogen (wörtl.: ... angezogen wie ein Marsmensch)
iba vestida como un marciano Redewendung
infor Informatik Stammweb n neutrum , Stamm-Web n
web m maskulinum o f femininum raíz infor Informatik Substantiv
ich ging 1.EZ , er/sie/es ging 3.EZ
iba (imperf)
infor Informatik Firmenwebsite f
web corporativa infor Informatik Substantiv
ich ging
yo iba
er ging
él iba
infor Informatik im Internet / durchs Web surfen
navegar en [o por] web f
infor Informatik Substantiv
ugs umgangssprachlich das konnte ich doch nicht riechen!
¡ cómo iba a saber yo !
der Politiker wurde von seinen Getreuen [od. von seiner Anhängerschaft] begleitet
el político iba acompañado de sus fieles
infor Informatik Internetportal n
portal m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webentwicklung f
desarrollo m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f femininum , Internetseite f
( página f femininum ) web f
infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webportal n
portal m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Homepage f femininum , Internet-Homepage f
página f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webbrowser m
navegador m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetseite f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webeinstellung f
ajuste m maskulinum Web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webhosting n
alojamiento m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f femininum , Internetseite f
espacio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetpräsenz f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
sie war sehr schick [od. cool] (angezogen)
iba muy chula
infor Informatik Webadresse f
dirección f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Netzkonferenz f
conferencia f femininum web infor Informatik Substantiv
nach und nach erholte er/sie sich wieder von der Operation
poco a poco se iba recobrando tras la operación
die Arbeit wurde allmählich langweilig
poco a poco, el trabajo se iba haciendo monótono
infor Informatik Browser m maskulinum , Webbrowser m
explorador m maskulinum de web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webmaster m
(jemand, der für die Verwaltung einer Website zuständig ist)
administrador m maskulinum de Web infor Informatik Substantiv
vulg vulgär er/sie fuhr wie eine gesengte Sau
vulg vulgär iba echando hostias vulg vulgär Redewendung
er/sie ging schnellen Schrittes
iba con paso acelerado unbestimmt
indem sie das sagte ...
(según iba) diciendo esto...
Dekl. Spendenwebseite f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sitio m maskulinum web de donación Substantiv
Dekl. Spendenwebseite f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
página f femininum web de donaciones Substantiv
ugs umgangssprachlich er/sie hatte einen Affenzahn drauf
iba a toda hostia Redewendung
ugs umgangssprachlich er/sie hatte einen Affenzahn drauf
iba a toda pastilla Redewendung
das war nicht ernst gemeint!
no iba en serio
er lief herum wie ein armer Bettler
iba vestido como un pordiosero
Wer hätte das gedacht
quién lo iba a pensar
vulg vulgär er/sie fuhr wie eine gesengte Sau
vulg vulgär iba a toda hostia vulg vulgär Redewendung
er/sie ging immer ins Fitnesscenter, um in Schwung zu kommen
iba al gimnasio para desentumecerse
er/sie stolzierte die Straße entlang
iba chuleándose por la calle
sein/ihr Leben erlosch allmählich
su vida se iba extinguiendo
er war sehr leicht gekleidet
iba muy ligero de ropa
ich hatte das ungute Gefühl, dass mir jemand folgte
recelé que algien iba siguiéndome
wer hätte das für möglich gehalten!
¡ quién iba a creerlo !
er/sie war leger gekleidet
iba vestido con ropa desenfadada unbestimmt
der Zug war proppenvoll
el tren iba a tope unbestimmt
infor Informatik das World Wide Web
la malla mundial infor Informatik
infor Informatik Vergleichsportal n
sitio m maskulinum web de comparación infor Informatik Substantiv
Museumswebsite f femininum , Museumswebseite f
página f femininum web del museo Substantiv
infor Informatik Netzauftritt m
aparición f femininum en la web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Surfverhalten n
comportamiento m maskulinum en la web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Netzauftritt m
presencia f femininum en la web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Website-Besucherverkehr m
tráfico m maskulinum de visitantes de sitios web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internet n
Internet (das Internet) wird im Spanischen großgeschrieben und ohne Artikel benutzt.
web m maskulinum o f femininum , Internet m maskulinum , red f
infor Informatik Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.09.2024 15:13:14 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 2