| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
adjAdjektiv wild
(Tier, Volk, Landschaft) |
adjAdjektiv salvaje
(animal, pueblo, paisaje) | | | |
|
adjAdjektiv wild
(Pflanze, Tier) |
adjAdjektiv jíbaro(-a)
(planta, animal) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv wild
(übertrieben) |
adjAdjektiv fantástico (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv wild |
adjAdjektiv incontrolado (-a)
(violento) | | Adjektiv | |
|
Wild n
ohne Plural |
caza ffemininum, venado m | | Substantiv | |
|
wild
(Pferde) |
[LatAm] adjAdjektiv bronco(-a)
(caballos) | | Adjektiv | |
|
vor Wut wild auf den Boden stampfen |
patalear de rabia | | | |
|
wild machen |
volver furioso | | | |
|
adjAdjektiv wild |
adjAdjektiv borde | | Adjektiv | |
|
wild sein |
estar desatado | | | |
|
adjAdjektiv wild |
adjAdjektiv (Tiere) montés, montesa | | Adjektiv | |
|
wild zelten |
acampar ilegalmente | | | |
|
adjAdjektiv wild
(wütend) |
adjAdjektiv furioso (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv wild
(heftig) |
adjAdjektiv impetuoso (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv wild
(Kinder) |
adjAdjektiv travieso (-a)
(niños) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv wild |
adjAdjektiv montaraz
(salvaje) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv wild
(lebhaft) |
adjAdjektiv turbulento (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv wild |
adjAdjektiv bozal
(animal, sin domar) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv wild
(Pflanzen) |
adjAdjektiv salvaje
(plantas) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv wild
(Tiere) |
adjAdjektiv bravío (-a)
(animales) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv wild
(Kind) |
adjAdjektiv turbulento (-a)
(niño) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv wild
(Tier) |
adjAdjektiv arisco (-a)
(animal) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv wild |
adjAdjektiv feroz
(salvaje) | | Adjektiv | |
|
botanBotanik wild |
adjAdjektiv agreste | botanBotanik | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv wild |
adjAdjektiv ferino (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv wild
(Person) |
adjAdjektiv bravo (-a)
(persona) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv wild |
adjAdjektiv alzado (-a)
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: montaraz) | | Adjektiv | |
|
ugsumgangssprachlich wild entschlossen |
totalmente decidido | | | |
|
adjAdjektiv wild, ungezähmt
(Reittiere) |
adjAdjektiv cerril
(caballerías) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv wild lebend |
adjAdjektiv salvaje | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv botanBotanik wild
(Pflanzen) |
adjAdjektiv silvestre | botanBotanik | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv wild (wachsend)
(Pflanzen) |
adjAdjektiv bravío (-a)
(plantas) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv wild (wachsend)
(wilde Pflanze) |
adjAdjektiv cimarrón mmaskulinum, cimarrona ffemininum
(planta salvaje) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv wild, ungezähmt
(wild: Tier) |
adjAdjektiv bravo (-a)
(salvaje: animal) | | Adjektiv | |
|
erlegtes Wild ausweiden |
destripar la pieza abatida | | | |
|
adjAdjektiv wild (lebend)
(wildes Tier) |
adjAdjektiv cimarrón mmaskulinum, cimarrona ffemininum
(animal salvaje) | | Adjektiv | |
|
auf Wild pirschen |
cazar venado | | | |
|
figfigürlich das bringt mich auf die Palme; das reizt mich; das macht mich ganz wild; das bringt mich auf hundert |
esto me pone a cien | figfigürlich | Redewendung | |
|
Wild zum Abschuss freigeben |
levantar la veda de animales de caza | | | |
|
adjAdjektiv botanBotanik wild wachsend, wildwachsend |
adjAdjektiv espontáneo (-a) | botanBotanik | Adjektiv | |
|
völlig [od. wild] durcheinander |
a troche y moche, a trochemoche
(sin orden) | | Redewendung | |
|
adjAdjektiv botanBotanik wild wachsend, wildwachsend |
adjAdjektiv silvestre | botanBotanik | Adjektiv | |
|
wie ein wild gewordener Stier |
como un caballo desbocado | | | |
|
wittern |
(Wild) ventear; husmear; oler; olfatear; (ahnen) sospechar, barruntar | | Verb | |
|
sie ist ganz wild auf Rockmusik |
es una fanática del rock | | | |
|
wild, brutal; hässlich; stark |
adjAdjektiv fiero(-a) | | Adjektiv | |
|
in dem Fußballspiel gestern ging es richtig wild zu |
ugsumgangssprachlich en el partido de fútbol ayer hubo yesca de lo lindo | | | |
|
So wild ist kein Raubtier, dass es nicht mit seiner Gefährtin spielt. |
No hay bestia fiera que no se huelgue con su compañera. | | | |
|
er/sie ist doch nur ein Papiertiger (wörtl.: Der Löwe ist nicht so wild, wie er gemalt wird) |
no es tan bravo el león como lo pintan | | Redewendung | |
|
die Suppe wird nicht so heiß gegessen, wie sie gekocht wird (wörtl.: Der Löwe ist nicht so wild, wie er gemalt wird)
(Sprichwort) |
no es tan fiero el león como lo pintan
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
geh, bevor du mir die Kinder wild machst, wo sie gerade so schön ruhig sind |
ugsumgangssprachlich vete de aquí y no me alborotes el gallinero ahora que los niños están tranquilos | | | |
|
in wilder Ehe ffemininum leben |
abarraganarse | | | |
|
wilder Indianer m |
meco m | | Substantiv | |
|
wilder Ansturm m |
estampida f | | Substantiv | |
|
wilder Stier |
toro mmaskulinum bravo | | Substantiv | |
|
botanBotanik wilder Rettich m |
rábano mmaskulinum silvestre | botanBotanik | Substantiv | |
|
botanBotanik wilder Wein m |
labrusca f | botanBotanik | Substantiv | |
|
Wilde mmaskulinum ffemininum, Wilder m |
salvaje mmaskulinum f | | Substantiv | |
|
in wilder Ehe lebend |
adjAdjektiv malamistado(-a)
in Chile (Europäisches Spanisch: amancebado, siehe Verb: amancebarse oder Substantiv: amancebamiento) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 23:19:26 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |