pauker.at

Spanisch Deutsch weise

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Weise
f
manera
f
Substantiv
Dekl. Weise
f
suerte
f
Substantiv
Dekl. Weiße
f
albor
m

(blancor)
Substantiv
Dekl. Weise
f
género
m
Substantiv
adj weise adj erudito (-a)
(sabio)
Adjektiv
auf illegale Weise de manera irregular
in abwertender Weise de forma peyorativa
auf diese Weise wird Konzentrizität beibehalten werden de esta manera, se mantendrá la concentricidadunbestimmt
Weise m f, Weiser
m
sabio m, sabia
f
Substantiv
Weise m f, Weiser
m
erudito m, erudita
f

(sabio)
Substantiv
Art f und Weise
f
camino
m
Substantiv
Art f und Weise
f
modo
m
Substantiv
(Farben) Weiß n, Weiße
n
blanco
m
Substantiv
adj weise adj sabio (-a)
(culto)
Adjektiv
weiße Johannisbeere
f
grosella f blancaSubstantiv
weiße Bohne
f
pocha
f

(regional)
Substantiv
auf übernatürliche Weise por arte del diablo
Weiße-Kragen-Kriminalität
f
delincuencia f de cuello blancoSubstantiv
Weiße m f, Weißer
m

(Person)
blanco m, -a
f

(persona)
Substantiv
botan weiße Rübe
f
nabo
m
botanSubstantiv
Der Weise schweigt. El que menos habla es el más sabio.
botan weiße Rübe
f
coyocho
m

in Chile
botanSubstantiv
In gleicher Weise de mismo modo
auf verschiedene Weise de distinta manera
in gegenteiliger Weise adv contrariamenteAdverb
auf eine Weise de una forma
in gewisser Weise en cierto modo
auf achterlei Weise de ocho formas diferentes
Weiße m f, Weißer
m

(Person)
hombre m, mujer f de raza blancaSubstantiv
auf einfache Weise de manera sencilla
Art f, Weise
f
talante
m

(modo)
Substantiv
Jeder soll nach seiner Art und Weise selig [od. glücklich] werden. Cada uno tiene que buscar la felicidad a su aire y manera.Redewendung
so, auf diese Weise de esta manera
so, auf diese Weise así adv
auf diese Weise / Art de este modo
Art f und Weise
f
manera
f
Substantiv
auf diese Art/Weise de esta forma
weißer Bauer m, weiße Bäuerin
f
guajiro m, guajira
f

(in Kuba)
Substantiv
Art f (und Weise)
f
forma
f

(manera)
Substantiv
Art f (und Weise)
f
modalidad
f
Substantiv
auf irgendeine Art und Weise de alguna manera
das graue [od. weiße] Haar
n
cana
f
Substantiv
Methode f, Art und Weise
f
práctica
f

(modo, método)
Substantiv
ugs fig weiße Mäuse sehen ver elefantes volando
(wörtl.: fliegende Elefanten sehen)
figRedewendung
das graue [od. weiße] Haar
n
pelo m canosoSubstantiv
ugs fig weiße Mäuse sehen tener alucinacionesfig
culin, gastr Weiße-Bohnen-Eintopf
m
cocido m montañésculin, gastrSubstantiv
in bezeichnender Weise, adv bezeichnenderweise de manera significativaAdverb
milit die weiße Fahne hissen
Die weiße Fahne ist offiziell seit 1907 in der Haager Landkriegsordnung juristisch festgelegt, als das Symbol für die Kapitulation einzelner Verbände. In der Landkriegsordnung ist festgelegt worden, dass kriegsführende Parteien sich „ritterlich“ verhalten müssen. Da es um 1900 noch Belagerungskriege gab, wurde ein Zeichen gewählt, das auch beim schlimmsten Kampflärm und Pulverrauch aus der Ferne gut zu erkennen ist. Die Farbe Weiß hat dabei als Symbol für Reinheit und Unschuld sicherlich auch einen christlichen Hintergrund. Die weiße Fahne gilt bis heute für Soldaten und Zivilisten als verbindliches Zeichen, das Feuer einzustellen, weil sich Menschen ergeben wollen.
sacar la bandera blancamilit
das ist keine Art (und Weise)! ¡ estas no son maneras !
ugs fig eine weiße Weste haben no tener antecedentesfigRedewendung
auf sorglose / dumme Art und Weise bobamente
unverschämter Weise f, unverschämterweise adv descaradamenteAdverb
Bücher und Jahre machen den Menschen weise
(span. Sprichwort)
libros y años hacen al hombre sabio
(refrán, proverbio)
Spr
fig ins Schwarze treffen (wörtl.: ins Weiße geben) dar en el blancofigRedewendung
die Krankheit äußert sich auf verschiedene Weise la enfermedad se expresa de varias formas
das weiße Haus von Barack Obama hat gerade ein schlimmes Missgeschick erlitten wegen bis heute nicht geklärten Ursachen la Casa Blanca de Barack Obama acaba de sufrir un severo revés de consecuencias todavía no calibradasunbestimmt
Auf diese Art (und Weise) erreichst du nichts. A este paso no conseguirás nada.
weiße Blume mit gelber Mitte: die Margerite flor blanca con el centro amarillo: la margarita
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 0:48:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken