| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
wenn er wütend ist, ist er nicht zu bremsen |
cuando se enfada no hay quien lo pare | | | |
|
wütend (verniedlicht) |
bravita ffemininum ugsumgangssprachlich advAdverb | | | |
|
wütend werden; figfigürlich mit dem Kopf durch die Wand wollen |
dar con la cabeza en las paredes | figfigürlich | Redewendung | |
|
wütend machen |
Konjugieren exacerbar | | Verb | |
|
adjAdjektiv wütend |
adjAdjektiv colérico (-a) | | Adjektiv | |
|
wütend sein
(auf) |
ugsumgangssprachlich cabrearse
(con) | | | |
|
adjAdjektiv wütend
(über - auf) |
adjAdjektiv enfadado (-a)
(por - con/contra) | | Adjektiv | |
|
wütend werden |
encorajarse | | | |
|
wütend machen |
dar coraje | | | |
|
adjAdjektiv wütend |
adjAdjektiv enfurecido (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv wütend |
adjAdjektiv rabioso (-a) | | Adjektiv | |
|
wütend machen |
Konjugieren cabrear | | Verb | |
|
wütend werden |
arriscar
(enfurecerse) | | Verb | |
|
wütend machen |
exacerbarse | | | |
|
adjAdjektiv wütend |
adjAdjektiv encanijado (-a)
in Mexiko (Europäisches Spanisch: enfadado) | | Adjektiv | |
|
wütend machen |
soliviantar
(enojar) | | Verb | |
|
wütend werden |
figfigürlich encabritarse | figfigürlich | | |
|
wütend sein |
estar colérico (-a) | | | |
|
adjAdjektiv wütend |
adjAdjektiv sañudo (-a)
(irritado) | | Adjektiv | |
|
wütend machen |
enfurecer | | Verb | |
|
adjAdjektiv wütend
(über - auf) |
adjAdjektiv furioso (-a)
(por - con/contra) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv wütend |
adjAdjektiv cabreado (-a)
(umgangssprachlich für: enfadado) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv wütend
(Person) |
adjAdjektiv bravo (-a)
(persona) | | Adjektiv | |
|
wütend machen
(mit) |
sulfurar
(por) | | Verb | |
|
wütend sein |
sulfurarse | | | |
|
(Personen) wütend sein |
(personas) alebrestarse
(in Kolumbien, Venezuela) | | | |
|
Elena ist wütend. |
Elena está furiosa. | | | |
|
ich bin wütend |
ugsumgangssprachlich estoy guapo(-a)
(in Lateinamerika) | | | |
|
äußerst wütend sein |
patear | | Verb | |
|
jmdn.jemanden wütend machen |
sacar algo de quicio a alguien | | Redewendung | |
|
das macht mich wütend |
eso me pone furioso | | | |
|
sich aufregen, wütend werden |
calentarse la cabeza | | | |
|
wütend werden (auf/über + akk) |
enfurecerse (contra + akk), arrebatarse (por) | | | |
|
ich bin wütend auf dich! |
¡ estoy enfadado contigo ! | | | |
|
Vicente ist wütend auf dich. |
Vicente se ha enfadado contigo. | | | |
|
er ist wütend auf mich |
está furioso contra mí | | | |
|
sie waren ziemlich wütend aufeinander |
menudo pique se traían entre ellos | | | |
|
wütend/sauer werden |
estar/ponerse negro | | | |
|
sie wurde wütend auf mich |
ella se enfadó [o ugsumgangssprachlich mosqueó] conmigo | | | |
|
auf jmdn.jemanden wütend sein |
despecharse contra alguien | | | |
|
ich bin auf die Nachbarn wütend |
estoy furioso con los vecinos | | | |
|
Es macht mich wütend, Zeit zu vergeuden. |
Me da rabia perder el tiempo. | | | |
|
Als Theresa es erfuhr, wurde sie wütend. |
Al enterarse, Teresa su puso furiosa. | | | |
|
wütend werden, in Fahrt kommen; verbraten, anbrennen |
arrebatarse | | | |
|
über etwasetwas / auf jmdn.jemanden wütend sein |
sulfurarse por algo / alguien | | | |
|
auf jmdn.jemanden wütend sein/werden; jmdn.jemanden nicht ausstehen können |
tener/tomar rabia a alguien | | | |
|
verzweifelt; (Situationen) hoffnungslos; händeringend; wütend |
adjAdjektiv desesperado(-a) | | Adjektiv | |
|
schon der Gedanke daran macht mich wütend |
me da rabia solo pensarlo | | | |
|
mit jmdm.jemandem auf (dem) Kriegsfuß stehen; auf jmdn.jemanden sehr wütend sein; mit jmdm.jemandem ein angespanntes Verhältnis haben |
estar en pie de guerra con alguien, estar de uñas con alguien figfigürlich | figfigürlich | Redewendung | |
|
wenn du ffemininum wütend bist, weil dir diese Schrottkiste kaputtgegangen ist, ist das nicht mein Problem |
si estás furiosa ffemininum porque se te ha jodido el cacharro ese no es mi problema | | | |
|
ich war wütend, da ich keine Schuhe hatte; dann sah (wörtl.: fand) ich einen Mann, der keine Füße hatte, und ich war mit mir selbst zufrieden
(span. Denkspruch) |
estaba furioso de no tener zapatos; entonces encontré a un hombre que no tenía píes, y me sentí contento de mi mismo
(proverbio) | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 3:56:35 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |